Na Kitajskem so letos odmevala pravna vprašanja, na Japonskem je razburjalo povišanje davka, Malezijo so pretresale letalske nesreče. Celotno situacijo v Singapurju so označili z besedo kaos, v Tajvanu pa pričakujejo zasuk v boljše čase. Foto: EPA
Na Kitajskem so letos odmevala pravna vprašanja, na Japonskem je razburjalo povišanje davka, Malezijo so pretresale letalske nesreče. Celotno situacijo v Singapurju so označili z besedo kaos, v Tajvanu pa pričakujejo zasuk v boljše čase. Foto: EPA
V azijskih državah, kjer uporabljajo kitajske pismenke oziroma njihove izpeljanke, vsako leto izbirajo pismenko oziroma besedo, ki najbolje opisuje osrednji pojav ali proces, ki je zaznamoval tekoče leto v posamezni državi. Za zmagovalne pismenke je glasovalo več milijonov ljudi prek spleta. Foto: EPA

vzhodne in južne Azije je glasovalo za pismenke, ki so najbolj zaznamovale tekoče leto.
V azijskih državah, kjer uporabljajo kitajske pismenke oziroma njihove izpeljanke, izbor
pismenk, ki so zaznamovale tekoče leto, poteka že deveto leto. Zmagovalne pismenke prek spletnega glasovanja izbira več milijonov prebivalcev Kitajske ter vzhodne in južne Azije. Izbor organizirajo vodilni časopisi v posameznih državah, njihov cilj pa je izbrati pismenko oziroma besedo, ki najbolje opisuje osrednji pojav ali proces, ki je zaznamoval tekoče leto v posamezni državi.

Na Kitajskem so letos izbrali pismenko oziroma besedo "fua", ki v prevodu pomeni zakon. Za to besedo se je večina odločila verjetno zaradi letošnje ostre protikorupcijske kampanje, pa tudi nedavnega prvega plenuma kitajske komunistične partije, ki je bil v celoti namenjen vladavini prava. Kot kažejo ankete javnega mnenja, skoraj dve tretjini prebivalcev podpirata to kampanjo, pa tudi napoved novega vodstva, da je treba uveljaviti vladavino prava, v kateri nihče, niti KP, ne bo več nad zakoni.
Na Japonskem so izbrali besedo "šui", ki pomeni davek. Letošnje leto je japonska vlada zaznamovala s triodstotnim dvigom prometnega davka, zaradi velikega javnega odpora pa je bila vlada drugo, tokrat dvoodstotno povišanje davka, ki naj bi pomagalo odpraviti proračunski primanjkljaj, prisiljena prestaviti na prihodnje leto.
V Maleziji so izbrali besedo "hang", ki pomeni let oziroma polet. Malezijska letalska družba je namreč letos izgubila kar dve potniški letali s skupaj 537 potniki in člani posadke.
V Singapurju so izbrali besedo "luan", ki pomeni kaos, s čimer so opredelili tako notranji kot mednarodni položaj.
V Tajvanu so izbrali znak, ki pomeni "džuan" ali zasuk, ker pričakujejo boljše čase. Očitno se da tudi z eno besedo povedati vse.