Knjige
Lionel Shriver
"Če torej agent predloži rokopis, ki ga je napisala homoseksualno usmerjena transspolna oseba s Karibov, ki je pri sedmih letih prekinila šolanje in vandra po mestu na skuterju, bo ta objavljen, ne glede na to, ali je omenjeni rokopis nekoherenten, nezanimiv, zblojen in nesmiseln kup papirja," v svojem zapisu poudarja priznana pisateljica Lionel Shriver. Foto: EPA
Pogovoriti se morava o Kevinu
Uspešnica Lionel Shriver Pogovoriti se morava o Kevinu je izšla leta 2014 v slovenskem prevodu Alenka Perger pri založbi Učila International. Foto: Učila International
       Veliko sreče s tem poslovnim modelom. Izdajatelji se lahko ognejo standardom, vendar pa jih bodo bralci še zmeraj imeli nekaj.       
 Lionel Shriver
We Need To Talk About Kevin
Po knjigi We Need To Talk About Kevin ameriške pisateljice (in novinarke) Lionel Shriver iz leta 2003 je škotska režiserka Lynne Ramsay leta 2011 posnela film s Tildo Swinton in Johnom C. Reillyjem v glavnih vlogah, njunega težavnega sina Kevina pa upodabljata Jasper Newell (kot 6-letnika) in Ezra Miller (kot najstnika). Foto: IMDb

Dodaj v

Pogovoriti se moramo o slabih straneh pretiravanja s politiko vključevanja

Mnenje avtorice uspešnice Pogovoriti se morava o Kevinu
12. junij 2018 ob 14:18
London - MMC RTV SLO

Lionel Shriver, avtorica slavne knjige Pogovoriti se morava o Kevinu, se je obregnila ob politiko vključevanja, kakršno si je zastavil izdajatelj knjig Penguin Random House.

Priznana ameriška pisateljica in novinarka Lionel Shriver je namreč prepričana, da bodo nova merila zaradi nuje "odkljukanja" vseh kategorij postavk spolne in etnične pripadnosti povzročila, da bo literarna odličnost neizbežno postala drugotnega pomena.

Stremljenje k odražanju strukture prebivalstva
Po njenem so pri knjižnem izdajatelju Penguin Random House "pijani od neoporečnosti", potem ko so napovedali nova merila, s katerimi želijo še bolj uveljavljati vključevanje in raznolikost, kar se tiče pisateljev, ki jih sprejmejo pod svoje okrilje.

Penguin se je med drugim zavezal tudi, da bo do leta 2025 struktura njegovih zaposlenih odražala strukturo prebivalstva Združenega kraljestva, njihova spletna stran pa navaja še, da bodo v prihodnje pri zaposlovanju "upoštevali etnično pripadnost, spol, spolno usmerjenost, družbeno mobilnost in invalidnost".

Kot je zapisala Shriverjeva v prispevku za britansko publikacijo The Spectator, naslovljenem Ko raznolikost pomeni uniformnost, bo upoštevanje teh novih meril povzročilo, da bo literarna odličnost drugotnega pomena v pehanju za vključevanjem vseh kategorij na področju etnične pripadnosti, spola, invalidnosti, spolnih preferenc in "bedne izobrazbe". "Pijani od neoporečnosti pri Penguin Random Houseu ne sledijo več bistvu svojega obstoja, ki je pridobivanje in razširjanje dobrih knjig," še beremo v njenem zapisu. Med drugim so pri založbi odstranili pogoj, da morajo imeti zaposleni vsaj univerzitetno izobrazbo, kar je Shriverjeva označila za "skrb vzbujajoče".

"Veliko sreče s tem poslovnim modelom."
"Če torej agent predloži rokopis, ki ga je napisala homoseksualno usmerjena transspolna oseba s Karibov, ki je pri sedmih letih prekinila šolanje, in vandra po mestu na skuterju, bo ta objavljen, ne glede na to, da je omenjeni rokopis nekoherenten, nezanimiv, zblojen in nesmiseln kup papirja," nadaljuje pisateljica. "Veliko sreče s tem poslovnim modelom. Izdajatelji se lahko ognejo standardom, vendar pa jih bodo bralci še zmeraj imeli nekaj."

Kot so obrazložili pri Penguinu, so ta nova merila nujna, saj založniška industrija "trenutno ne odraža družbe, v kateri živimo". Dodali so, da je vključenost "kulturni in komercialni imperativ".

V nasprotju z Lionel Shriver pa se je Candice Carty-Williams, pisateljica pod okriljem Random House Penguin, zavzela za svojega založnika in podpira njegova prizadevanja za povečanje raznolikosti. "Dokazano je, da bolj raznolika delovna sila spodbuja inovativnejše in ustvarjalnejše okolje ter rezultate," je dejala za BBC. Nadalje Carty-Williamsova trdi, da trenutno obstaja več ovir, ki pripadnikom takšnih ali drugačnih manjšin onemogočajo vstop v industrijo. Ob tem dodaja: "Kako se naj to spremeni, če se ne uvedejo pobude za vzpostavitev tega ravnovesja?"

Nabor "na podlagi talenta in potenciala"
Pri Penguinu so v izjavi za javnost o svoji novi politiki zapisali še, da "rekrutirajo na podlagi talenta in potenciala". In tudi: "Cilji na ravni celotnega podjetja temeljijo na našem trdnem prepričanju, da naj knjige, ki jih objavljamo, odražajo raznoliko družbo, v kakršni živimo. Navsezadnje knjige oblikujejo našo kulturo, česar pa naj ne usmerjajo le ljudje iz ozkega dela družbe."

"Vse naše pisatelje pridobimo prvenstveno in predvsem na osnovi njihove nadarjenosti. Kakor koli, pri določitvi tega cilja smo ugotovili, da moramo storiti več za tvorno iskanje nadarjenih pisateljev iz skupnosti, ki so premalo zastopane na narodnih knjižnih policah. Na primer prek našega programa WriteNow zdaj dosegamo skupnosti pisateljev, ki jih še nismo imeli."

"Podobno tudi zaposlujemo na podlagi nadarjenosti in potenciala, ne kvalifikacij ali nekdanjih izkušenj; da bi izpolnili svojo vlogo odpiranja bolj raznolikemu bazenu kandidatov v času, ko je pomanjkanje raznolikosti vprašanje, ki ne vpliva le na založniško industrijo, temveč na kreativne industrije v širšem smislu. Trdno smo prepričani, da omogočanje platforme bolj raznolikim glasom vodi do večjega bogastva ustvarjalnosti in zgodb, namesto da bi jih dušili," še beremo v Penguinovi izjavi za javnost.

P. G.
Prijavi napako
Komentarji
penzl
# 12.06.2018 ob 16:18
Še je nekaj zdrave pameti na tem svetu.
Brisko
# 12.06.2018 ob 18:28
No, tule se lepo vidi, zakaj je nekdo svetovno znana pisateljica, drugi pa zgolj eden v vrsti napiflanih komunikologov:

"Če torej agent predloži rokopis, ki ga je napisala homoseksualno usmerjena transspolna oseba s Karibov, ki je pri sedmih letih prekinila šolanje in vandra po mestu na skuterju, bo ta objavljen, ne glede na to, ali je omenjeni rokopis nekoherenten, nezanimiv, zblojen in nesmiseln kup papirja,"
Tu gre za izvirno napisano besedilo.

založniška industrija "trenutno ne odraža družbe, v kateri živimo"
To floskulo sem samo na MMCju letos prebral že vsaj petdesetkrat.

Žal živimo v svetu, kateremu vladajo in v katerem se cenijo ljudje te druge vrste. Brez idej, ideološko obremenjeni in skrajno dolgočasni.
Ljubinica
# 12.06.2018 ob 16:21
Ah, krasni novi svet.
Še papeža ne potrebujemo več, ker smo postali kot družba bolj papeški od njega samega, torej papež go home :)
hernandez
# 12.06.2018 ob 18:17
v čem se to posiljevanje raznolikosti in zaposlovanje "ustreznih" razlikuje npr od zaposlovanja samo arijske rase?
alcatraz
# 12.06.2018 ob 15:01
We need to talk about Kevin je vrhunski film! Z izjemno predstavo Tilde Swinton.
ebdb
# 12.06.2018 ob 22:03
To je pogumna ženska! ... jo bodo pa (jo verjetno že) napadli z vseh strani in hoteli izsiliti javno opravičilo, da si je drznila nasprotovati dogmi kupčkanja ljudi v kategorije
CyniC666
# 13.06.2018 ob 11:13
@ spela55 - "Krasno, še en primer funkcionalne nepismenosti. Ne, to ne pomeni, da bodo objavljeni nekoherentni, nezanimivi, zblojeni in nesmiselni kupi papirja, ampak da bo imel pri dveh vsebinsko in kakovostno primerljivo enakih kupih papirja homoseksualno usmerjena transspolna oseba s Karibov, ki je pri sedmih letih prekinila šolanje in vandra po mestu na skuterju, imela ta dejstva za prednost in ne za oviro kot do sedaj. Hudo težka matematika, vem."

... če nisem povsem "funkcionalno nepismen", nas želiš razsvetliti, da bosta "dva vsebinsko in kakovostno primerljivo enaka (četudi slaba? - tudi "slaba kakovost" je nekakšna "kakovost" ;) ) kupa papirja", pa četudi bosta "nekoherentna, nezanimiva, zblojena in nesmiselna", upravičeno predstavljala prednost zgolj zaradi težnje nekega založnika k zapovedani politični korektnosti. Lionel Shriver nikjer ne piše, da je treba onemogočati "homoseksualno usmerjene transspolne osebe s Karibov, ki so pri sedmih letih prekinile šolanje in vandrajo po mestu na skuterju", temveč zgolj svari pred tem, da bi to postalo prevladujoče, oz. edino merilo za objavljanje del. Hudo težka matematika, vem. ;)
ebdb
# 14.06.2018 ob 08:50
evo kot rečeno, danes so jo že vrgli iz odbora ... to so pač ljudje, ki ne prenesejo različnih mnenje, so avtokrati in skrajno nasilni do drugsčemislečih.... moderna inkvizicija
Ples
# 12.06.2018 ob 22:44
Dogaja se razčiščevanje, kako živimo drug z drugim. In zgleda, da bo še trajalo.
Jaz mislim, da je to v osnovi potrebno in dobro, je pa res, da o tem nihče ne more ničesar povedati ali narediti, ne da bi mu drugi limali oznake,
Kot lahko rečemo, da tale založba jaha ta val z namenom izboljšati imidž (beri; profit), lahko čisto isto rečemo za tole pisateljico. Lahko je res, lahko pa sta obe strani iskreni, jaz tega ne vem.

Vem pa, da je že v mali Sloveniji veliko ljudi, ki so deprivilegirani zaradi stereotipov, predsodkov, prikritega rasizma, šovinizma in kar je še tega - in da to pač ni prav.
Že samo oglasi za trgovske verige - kakšno sliko dajejo? Same stereotipe. Kot da v trgovine hodijo same luštne, prave družinice pa to. Tisti znani kuhar in punčka sta v svojem kar tako, običajnem prijateljskem odnosu pravo čudo, ki štrli ven.
spela55
# 12.06.2018 ob 18:32
"Če torej agent predloži rokopis, ki ga je napisala homoseksualno usmerjena transspolna oseba s Karibov, ki je pri sedmih letih prekinila šolanje in vandra po mestu na skuterju, bo ta objavljen, ne glede na to, ali je omenjeni rokopis nekoherenten, nezanimiv, zblojen in nesmiseln kup papirja,"

Krasno, še en primer funkcionalne nepismenosti. Ne, to ne pomeni, da bodo objavljeni nekoherentni, nezanimivi, zblojeni in nesmiselni kupi papirja, ampak da bo imel pri dveh vsebinsko in kakovostno primerljivo enakih kupih papirja homoseksualno usmerjena transspolna oseba s Karibov, ki je pri sedmih letih prekinila šolanje in vandra po mestu na skuterju, imela ta dejstva za prednost in ne za oviro kot do sedaj. Hudo težka matematika, vem.
Kazalo