Milana Deklevo berejo tudi Čehi: nedavno je v češčini izšel njegov roman Zmagoslavje podgan. Foto: BoBo
Milana Deklevo berejo tudi Čehi: nedavno je v češčini izšel njegov roman Zmagoslavje podgan. Foto: BoBo
Urban Vovk
"Ko človek bere Garaže, si nekako oddahne, se nasmeji, ker ga preplavi upanje in začne sanjariti, kajti knjiga radodarno ponuja točno tisto, kar v slovenski prozi tako pogrešam: fino, toplo človečnost in z njo povezano prepričljivost; objem," je Vovkovi knjigi na pot zapisal Uroš Zupan. Foto: BoBo
Evropa
Z izdajo Möderndorferjevih dramskih besedil pri Cankarjevi založbi želijo, da bi bila ta dostopnejša tudi ljubiteljskim gledališčem. Foto: SNG Drama / Peter Uhan

Pri Cankarjevi založbi so v teh dneh izšli roman Milana Dekleve o Almi Karlin z naslovom Telo iz črk, roman Evalda Flisarja Besede nad oblaki, kratke zgodbe Urbana Vovka pod naslovom Garaže in štiri nove drame Vinka Möderndorferja, ki nosijo naslov po eni izmed njih - Mali nočni kvartet.

Navdihujoče življenje Alme Karlin
Kratki roman Telo iz črk prinaša literariziran opis nadvse nenavadnega življenja celjske književnice in svetovne popotnice Alme Karlin. Kot je na predstavitvi knjig dejal urednik Andrej Blatnik, si je avtor za osnovo izbral nekaj drobcev iz njenega življenja, s katerimi je izrisal portret drzne, pogumne in nadarjene ženske. Kot je dodal Dekleva, je lahko Almina pokončna drža in sledenje lastni duši v današnjem svetu razpadlih vrednot marsikomu v navdih.

Dogajanje Flisarjevega romana Besede nad oblaki je postavljeno na letalo, ki leti v Singapur. V ospredju so dialogi med na videz nepovezanimi potniki, izkaže pa se, da so veliko bolj povezani, kot bi si lahko domišljali, je povedal Blatnik. Konec avtor pusti odprt, vmes pa postreže z dramatično raziskavo razdrobljenosti sodobne človeške misli in katalogom zvijač, ki jih uporabljajo potniki. Flisar je ob tem izrazil začudenje, da je urednik revije Bukla Samo Rugelj delo označil za satirični roman.

Kratke zgodbe s pridihom skandinavskega
Kratke zgodbe Garaže bi lahko uvrstili med Vovkova najbolj literarna dela, je prepričan Blatnik. Po njegovih besedah namreč razširjajo meje literarne zvrstnosti, saj se gibljejo vse od esejističnih do popolnoma subjektivnih, avtobiografskih zapisov. Blatnik je delo primerjal z avtobiografskim delom norveškega pisatelja Karla Oveja Knausgaarda Moj boj, saj tudi Vovk pred bralca razgrinja osebna vprašanja, ki si jih zastavlja slehernik. Knjiga je po avtorjevih besedah nastajala skoraj deset let. Pri pisanju zgodb je želel prisluhniti tudi drugim glasovom, ki bi pripovedovalca oddaljili od neposrednih avtorjevih misli. Spremno besedo je prispeval pesnik Uroš Zupan.

Z odrskih desk med platnice
Mali nočni kvartet prinaša štiri nove Möderndorferjeve drame, ki so bile, kot je poudaril Blatnik, vse že letos uprizorjene v profesionalnih gledališčih. Drame Evropa, Mali nočni kvartet, Obiski in Nostalgična komedija lahko po Blatnikovem mnenju razdelimo v dve vrsti besedil: temačne in politično satirične ter lahkotnejše, vse pa povezuje prepoznavna Möderndorferjeva govorica. Spremna beseda je delo gledališkega kritika in teoretika Blaža Lukana. Z izdajo dramskih besedil pri Cankarjevi založbi želijo, da bi bila ta dostopnejša tudi ljubiteljskim gledališčem, je še povedal Blatnik.