Komentar na novico: Erjavec: Gre za industrijsko vohunjenje
Erjavec: Gre za industrijsko vohunjenje Walter Wolf je zanikal, da bi bil vpleten v posle z oklepniki patria, obrambni minister Karl Erjavec pa pravi, da je afera povezana z industrijskim vohunjenjem.
Komentar uporabnika: Adeorex
Adeorex
# 03.08.2008 ob 22:47
Prijavi neprimerno vsebino
Nadaljevanje zgodbe o strokovnosti gospoda Cvikla.
Odlomek - "Nisem strokovnjak" - bo tukaj vrnjen v (izrečen) kontekst.
Gospod Cvikl je pojasnjeval v angleščini - med drugim ponazori svojo izvedenost vsaj na tem govornem področju.
Predočeno besedilo je karseda natančna transkripcija govora; karseda - tukaj pomeni, da je marsikatera beseda (zavoljo sintaktično/sintagmatične nujnosti) zapisana korektno, čeravno tako ni izzvenela. Potvorjenih ni (exceptis lapsus pennae).

Milan M. Cvikl:
Here we are not investigating Patria, her we are investigating the wrong doings of the ministry of defense and the government of the Republic of Slovenija, that have decided to offert this, this business under a very funny conditions and on a very suspicious conditions through an offer bit to a very small intermedian ... (nadaljuje finski novinar ... podjetje Rotis ...).
We refuse to come on an so called, you know, turistic visit to see this hostility. Last you know - friendly speeking – I'm not realy specialist, but you know, but seeing four, four cars standing on the, you know, so called unmoveable, unmoveable, a unmoveable place, this extremely difficult, you know, to have a such production. This what we are seeing in Gorenje, more or less, more something on a face, like a Potemkin village, where of course somebody would like to show that is 30% of Slovenian partecipations.

Torej, če se vrnemo k predhodni "razpravi" o naslovih in strokovnosti, zlahka uvidimo, da ponujeni (nadomestni) naslov, "v celoti" zapopade obravnavano ontičnost. A, kot že rečeno, ta bitnost je za kredibilne kontingentna.
Kazalo