Najnovejše
Blog
O odprtem kopu
Pomoč

Odprti kop ponuja govorjena besedila domačih televizijskih oddaj RTV Slovenija. Več o Odprtem kopu...

Iskanje: Išči

Za citiranje oddaj na blogu ali forumu kliknite gumb    , ki se nahaja na začetku vsakega odstavka!

Knjiga mene briga: Goran Vojnovič: Čefurji raus!

Besedilo, Slike
Premiera: ponedeljek, 23. junij 2008, Vse oddaje
slika

Poglejmo, s katero vrsto imamo tokrat opravka. Najjaći smo, najjaći. Cigani smo, cigani. Nekaj je v tem nabijanju muzike v avtu, pa odprtimi šipami, pa s počasno vožnjo, pa vsemi temi štosi. Največji užitek je videti ljudi, kako zavijajo z očmi, ker veš, da jim ne sede ta muzika. Pa da bi nas vse potamanili pa poslali nazaj v Bosno. In potem greš deset na uro po mestu in nabijaš Mileta Kitića, da ga vsi slišijo. Kaj je, mamicu vam vašu? Kaj gledaš? A bi batine? Noben ti nič ne more in si lahko pameten, si lahko čefur, če jim paše ali ne. V avtu ti ni treba razmišljat, kaj si folk misli o tem, da si čefur. Pelješ se mimo in te boli kurac. Ne vejo, kdo si, ne vejo, kje živiš, kako se pišeš, nič ne vejo. A ti kaj ni jasno? Da ne bomo po bremzah pa bodo šake padale. Močen si, to je to. Ni srama, pa ne bojiš se, da ti bo kdo kaj sikal. Pa še dobra zajebancija je lahko. Sploh, če se pelješ čez Prešerca pa sprašuješ folk, kje je Prešernov trg. Tokrat sta z mano Nikolai Jeffs in Marko Stabej. Beseda bo tekla o romanu Gorana Vojnoviča z naslovom Čefurji raus.

slika

Roman Čefurji Raus govori o 17- letnem Marku Djordjiću, nadarjenemu košarkarju, ki pa nekako preneha s treniranjem košarke in se posveti sedenju pred blokom in raznoraznim podobnim neumnostim. Pride seveda zaradi tega v spor s svojim očetom, posledično to pomeni, da se oče odloči za drastičen ukrep in pošlje Marka v Bosno na neko prevzgojo, bi lahko temu rekli. V bistvu pa je roman nekako zastavljen tako, da slika življenje čefurjev, skratka Markovih treh prijateljev, Acota, Dejana in Adija, njihovih staršev, ki vsi živijo na Fužinah, živijo svoje bolj ali manj žalostne usode.
Nekako ta problematika se mi je zdela na našem kulturnem prostoru še precej neobdelana, ker glede na to, da tudi sam živim na Fužinah, sem se pač lotil. Mislim, da tisti glavni motiv za nastanek romana, je bil sam jezik, fužinščina. Dokler sem si to zgodbo predstavljal v pogovornem ali pa splošnem knjižnem jeziku, se mi nekako ni zdela ne privlačna ne za potencialne bralce zanimiva. Šele ko sem si jo nekako začel predstavljat v tem jeziku, skratka v tem jeziku, ki ga govorijo ljudje pred blokom, med sabo, priseljenci v tej mešanici različnih južnoslovanskih jezikov, slenga in podobnega, šele takrat se mi je nekako v bistvu porodila ideja o romanu. Ker pred tem sem razmišljal v bistvu o filmski zgodbi, napisal scenarij za film in od tam naprej, ko se je pojavil jezik, je pa dobila v bistvu vsa ta zgodba svojo literarno obliko. Že uvodni razdelek z naslovom Zakaj čefurji nabijajo muziko v avtu, nas opozori na zelo jasno dejstvo. Čefurstvo se počuti ogroženo. Ogroža ga očitno neko slovenstvo. Pa bo moje vprašanje, se slovenstvo zaveda, da je lahko na nek način ksenofobno?

slika

Mislim, da v zadnjih časih je mogoče več debate o ksenofobiji, o nacionalizmu, o rasizmu v slovenski družbi, ampak mogoče je še vedno problem, da se nekatere ravni tega problema še vedno jemljejo kot samoumevne ali pa celo opravičljive ali pa razumne, recimo v primeru ksenofobije. Tako da to je to en problem, da je še malo premalo zavesti o tej ogrožajoči, nasilni naravi dominantne kulture. Po drugi strani je pa seveda tako, kot odlomek, ki sta ga prebrali, zelo dobro nakazuje, da en način, kako se različne potlačene, priseljeniške in tudi druge skupnosti branijo, da včasih kot pozitivno vrednoto prevzamejo prav neke določene negativne stereotipe, ki jih dominantna kultura vsili.
Se mi zdi, da smo še vedno v okviru tistega razmišljanja, ki loči tujce med tiste, ki jih imamo nekako radi, ki so nam dovolj daleč in jih imamo radi kot tujce in tiste, ki so nam pa vseeno malo preblizu. Ker očitno že ogrožajo tisto, kar naj bi bilo slovenstvo.
Ja, to je najbrž na več nivojih res. Jaz se spomnim neke drobne raziskave o tem, kako Slovenci tuje govorce slovenščine vrednotijo in je hitro se pokazalo, da vse tisto, kar je nekdaj skupno, je moteče, medtem ko vse tisto, kar zavija po angleško, nemško, francosko in še po špansko, je pa simpatično na nek način. Čeprav jaz mislim, da to, da seveda je vprašanje o kom govorimo. Zlasti ta nek jezik je rešitev za marsikaterega mladostnika, ki je po vseh atributih Slovenec že več generacij in tako naprej, tako da se mi zdi, da se te stvari relativizirajo. Tudi tisto, kar je bilo prejle vprašanje, se mi zdi, da je res, da smo Slovenci še vedno na nek način zelo vajeni biti žrtev nekih nacionalizmov in mi smo sploh množično vsaj navajeni razmišljati, da smo krivični do sorazmerno številnih in opaznih skupin, če so to skupine ali kakorkoli že, ki jim prizadevamo krivico dnevno. In ta knjiga je pravzaprav tudi literarno dober, ne ravno dokument, ampak pričevanje o tem, da se to dogaja na zelo različen, tak kapilaren način. Od šolskih prizorov do ne vem česa vsega še. Ker se mi zdi, da res ni sledu neke slabe vesti ali pa kakršnegakoli zadržka, pomisleka, reza, preden izrečeš recimo besedo čefur, pač uporabiš to kot neko dejstvo ali pa kot neko psovko, kot neko objektivnost. Ja, gre za mogoče prevzem neke vsiljene identitete, ki potem postane kraj pozitivne afirmacije. Meni se zdi to tako s čefurjem, saj to je načel Magnifico in je tudi citiran tukaj pravzaprav, ampak vsaj v krogu, kjer se jaz malo bolj gibljem in je gotovo na nek način aseptičen glede marsičesa, ampak čefur se uporablja šele takrat, ko je malo alkohola, ko je neka solidarnost potrebna, takrat se začne govorit o čefurjih. V resnici čefur se mi zdi, da ni operativen pojem ali pa operativna zmerljivka, razen najbrž v nekih kontekstih, ki jih jaz seveda ne poznam več. Nekih ali mladostniških ali bog ve kakšnih. Tako da se mi zdi, da je to na nek način ni tako objektiven in to ločevanje ni tako objektivno. Tukaj lahko beremo, da ponekod pravzaprav se ravno ta glavni junak upre temu ločevanju. Tam, kjer je debata, aha, če nas čefur zafrkava, sami govorijo: Če nas čefur, če ne rečem kaj, v glavo, ga moramo kaznovat. Če nas Slovenec, je to normalno, ker itak Slovenci vse to počnejo. On sam pravzaprav ne razume te razlike. Tako da on je v resnici že postčefur, bi jaz rekel, ne da bi to sam vedel. Oziroma na koncu spozna takrat, ko gre iskat korenine, ne da bi on hotel. Zanimiva stvar je pri tem, če se knjiga nekako odpre z Magnificom, da je v bistvu ta misel, ki jo Magnifico podaja, je vzpostavljena zato, da se pokaže njeno absurdnost. In tudi se mi zdi ena zelo pomembna raven, ki prihaja skozi knjigo. Seveda na neposredni ravni ne gre za multietnične odnose, za problem priseljenstva in tako naprej, identitete, ampak na posredni ravni pa lahko rečemo, da je ta identiteta čefurja preprežena tudi z mnogimi drugimi identitetami, ki kažejo, kako je v bistvu to tudi neke vrste konstrukt. Zadeva se dogaja v Fužinah, zelo močen je razredni element, potem element mladinske kulture in popularne kulture, ki je seveda po svoje zelo dinamična, se spreminja ne samo iz leta v leto, temveč iz tedna v teden in tako naprej. Tudi šport igra zelo pomembno mesto v identifikaciji in podobno.

slika

Najbrž bi lahko tej podobi čefurja, ki jo doživlja Marko Djordjić, sopostavili tisto, da recimo v Fužinah obstajajo torej tudi primeri, kjer imamo otroka povsem slovenskih staršev, pa se ima tudi na nek način za čefurja oziroma govori čefurščino in čuti neko pripadnost tem Fužinam, temu okolju, Acotu in Adiju in drugim. Pa torej to samo na sebi na nek način že razgradi to neko podobo čefurja kot nujno samo priseljenca, kot nujno samo potomca delavskega razreda in podobno. Čeprav jaz mislim, vsaj kakor slutim in kakor lahko z določenih posrednih pričevanj izvem, recimo seminarskih in tako naprej, je seveda nekaj, da se ta druga generacija priseljencev, to se pravi otroci, pravzaprav ponovno izumljajo svojo identiteto, česar si njihovi starši niso mogli privoščit. In tukaj je tudi ena določena pasaža, ki gre v kontra. To, da včasih, ko je bila še Juga, so tam vsi poštarji, ne vem kdo vse, Slovenci, Bosanci, so skupaj igrali košarko ali balinali in nikomu ništa. Medtem ko zdaj pravzaprav vsaj tukaj kaže, da se svet tuakj nekako bolj spet segmentira. In mogoče so Fužine pa prej Štepanjec pa tudi Planina v Kranju, pa še najbrž je teh naselij kar nekaj, so neka prispodoba za to, kaj se dogaja s celo družbo pravzaprav. In tudi neke vrste, kadar je pogled nazaj in naprej, kaj ne bo več možno in kako je zelo dinamično to, kdaj so lahko vsi skupaj in se razumejo ali živijo drug mimo drugega in tako naprej. Ravno to socialno, to so okolja, ki so bila izrazito mešana. In ki na nek način, tako on tudi ugotavlja, so se navadila sicer sobivati, ampak hkrati živeti drugi mimo drugega. To sam pravi, da od Slovencev so se naučili čefurji samo to, da živijo, ne da bi jih brigalo za druge. Čeprav v drugem poglavju spet govori o komšijah, ki so si pripravljeni pomagati in so lahko kadarkoli prišli in sosedih, ki jih pozdravljaš. Tako da on sam je poln protislovij, ta junak, in po mojem tudi življenje, ki je rodilo ta roman. A se vama recimo ne zdi, da Marko Djordjević, naš junak, da na nek način vseeno kot pripadnik druge generacije, recimo prisega na večji nacionalizem na nek način, kot recimo njegovi starši? Čeprav obenem seveda spozna, da je za recimo svoje sorodnike v Bosni pač Janez. Ja, to je zanimivo vprašanje. Na eni ravni mogoče roman temu pritrjuje, ampak na drugi ravni, kaj pa je ta identiteta, sestavljena iz Srbov, iz bosanskih Srbov, iz bosanskih Hrvatov, iz Hrvatov, cela paleta različnih spet etničnih, subetničnih in podobnih identitete. In tudi temu, kar je Marko prej rekel, se pravi, da so te identitete, ta okolja vedno bila proizvod nekega meščanja, vzajemnosti in podobno, temu pritrjuje že sama najbolj očitna formalna raven roman, ki je dejansko pisan ne samo v srbohrvaščini, ampak tudi v slovenščini, se pravi je nek hibridni proizvod srečanja ne samo dveh, ampak mnogoterih različnih kultur.

slika

Ki se pa v resnici bere na en mah in to je na nek način literarna kvaliteta, če lahko temu tako rečemo, da vsa ta kompleksnost, vsebinsko formalna, je ne samo prebavljiva, ne samo užitna, ampak okusna v resnici. Jo požre v resnici. In brez tega, da se ti potem spahuje, če kaj na hitro, ni fast food, daleč od tega. In ravno to je fenomenalno, se mi zdi, to je pokazano na enega najbolj prepričljivih načinov, se mi zdi, da ta mnogorek se hkrati zlije v nekaj, kar se ne sprašuješ, od kod je nekaj. Zdaj mogoče midva sva se že pred oddajo pogovarjala, koliko je recimo, neka mlajša kritičarka je v neki reviji izpostavila, da ima težave z razumevanjem določenih pasaž, kar se nama je zdelo zelo čudno. Ali je to zdaj tudi ideološko ali kaj. Ampak zdi se mi ta prepričljivost diskurza, seveda ga lahko potem analiziraš in mogoče celo oporekaš konstruiranosti in tako, ampak funkcionira, deluje. Absolutno. Saj ravno to se mi zdi, kaj bi lahko bila ultimativna oziroma je na nek način že ultimativna strategija čefurja? Na kateri točki lahko čefur vrne udarec? Ne dobesedni udarec, ne z nasiljem, ampak ravno z jezikom. Če pogledamo stanje na ulici, slovenščina na ulici, torej tista živa, najbolj živo tkivo slovenščine, je pobarvano s takšnimi in drugačnimi izrazi iz drugih jezikov. In se na nek način čefurščina odvija dnevno. Tako da na tej točki mogoče se tudi pokaže, da je sam Marko Djordjić izbral nasilje, torej tisto negativno lastnost, ki mu jo večina pripisuje kot nepravo strategijo. A je to način, a je to naskok na slovenstvo? Najbrž ne, da zažge kup kosovnega materiala sredi Fužin.
Ampak tukaj je tudi roman zanimiv tudi zato, ker zelo dobro pokaže tudi nekatere druge plati nasilja. Imamo neko osebo, ki je bila izbrisana in potem je njena usoda podana, potem so dovolj jasno tudi opredeljene različne oblike policijskega nasilja in tako naprej. Ampak zdaj seveda lahko govorimo o tem, kakšne oblike glavni junak prevzame, ampak vendarle se moramo zavedat, da je prvoosebni pripovedovalec in najmočnejša raven je dejansko to prevzemanje in enega in drugega in več jezikov, ki se mi zdi, da potem nakazuje, da ni samosklenjenih kultur, da ni samosklenjenih jezikov, ampak so tudi vedno prepleteni z nekimi različnimi etničnimi, generacijskimi, kulturnimi in drugimi formami. In končno tudi osnovno spoznanje po mojem, da je njegov jaz pač kompleksen, kot je lahko, ravno pri tem požigu. On je proti, on je proti temu požigu, on je tudi proti temu, da tistega Damjanoviča nalomijo oziroma disciplinirajo. On je proti temu. Zdaj tukaj je zanimivo, ko se z Damjanovičem to zgodi, on pravzaprav čuti nekaj, kar lahko poenostavljeno zdaj rečemo pač na nek način občutek krivde ali pa vsaj slabe vesti. Ampak ko zažge tisto, kar se mu je zdelo brez veze, pa čuti neko vznesenost in jo tudi dobro opiše.
Neko vznesenasto. In zdaj, kako jo interpretiramo? Da je opažen, čeprav ne sme biti opažen. A je to zdaj neka katarza, je to feniks, ne vem kaj, mislim, kaj je s tistim plamenom nam tudi ni treba vedet, ampak ta njegova vznesenost je izjemno prepričljiva, se mi zdi. V resnici pa ni nasilje, to je samo opozoritev z nekim velikim dejanjem, opozorilo, da obstaja. In to je po mojem problem enostavno vsakega mladostnika, pa tudi na sploh, kako veš, da obstajaš.
In to je na nek način od resničnostnih šovov do požiga, je v resnici to problem. Jaz bi rad opazil, da drugi obstajajo. Je to nasilje? Težko z nenasilnostjo pokažeš, da obstajaš, se mi zdi, v cirkusu sodobnem.

slika

Čeprav mogoče bi se tale čefur, ki vodi oddajo, vseeno malce distanciral od teh oblik nasilja. Ker potem to nasilje na nek način vseeno proizvede ta nek niz, da si potem lahko nasilen v smislu, da si šovinist, v smislu, da si nacionalist, v smislu, da si primitivec ali pa homofob ali pa podobno.
Ne, saj jaz sem to nasilje čisto po nepotrebnem preširoko pravzaprav definiral. Ampak nekaj opaznega. In to se mi zdi, če je stiska velika, narediš nekaj, kar bo opazno in je težko. Vse drugo pa je počasnejša pot. In to njega pravzaprav tukaj pri 17- ih, pa še marsikoga drugega, kaj bom zdaj jaz čakal? Na vse šole in vse te stvari? In tukaj, kar se mi zdi, da je razlika, možen je ta udarec nazaj dat tudi preko tega, da si uspešen v šolanju. Tukaj ta plat pravzaprav ni prikazana, pa se mi zdi, da je tudi živa.
Absolutno. Na neki točki, ko je v učilnici in ga tovarišica povabi, da se usede v prvo klop, torej naj sodeluje pri pouku in tako naprej, češ bo imel nekaj koristi od tega, se distancira, samega sebe v bistvu zatre, češ, čefurji pa tega ne počnemo. V isti sapi pa prizna, da v prvi vrsti sedi Miško, ki je pa štrebar, ki se pa v bistvu zelo lepo, dobro asimilira. Še beseda asimilacija. Se vama zdi to sploh primerna beseda recimo, ko se pogovarjamo o priseljencih?
Odvisno, kdo jo izreka in na kakšni ravni in kakšne so potem možnosti prevzema oziroma opredelitve do asimilacije. Mogoče največji problem, ki ga nekatere potlačene ali pa priseljeniške skupnosti doživljajo, je ta, da se skušajo recimo asimilirat, ampak je vedno zadaj neko opozorilo dominantne kulture, da vendarle se ne moreš in nikoli ne boš povsem enakovreden. In tudi kot je Marko prej rekel, problem asimilacije se zelo dobro kaže v odnosu do jezika. Če zahodnjaki govorijo slovenščino, je to sprejemljivo z njihovimi naglasi in lomi in tako naprej, če pa se ljudje iz nekdanje Jugoslavije trudijo, je to videti kot dokaz njihove drugačnosti, nezmožnosti nekega tvornega dialoga, kulturnega.

slika

Meni se zdi tako, v nekih slovenskih nacionalnih vedah je asimilacija seveda zelo negativen pojem, ki pa še vedno funkcionira kot opustitev svoje identitete. Seveda v sodobnejših teoretskih pogledih je to pravzaprav bolj zapleteno.
In tudi ta razlika med asimilacijo, adaptacijo in tako naprej, je lahko neka igra, kjer je samo politična korektnost, ne pa dejanska korektnost. Ampak jaz mislim vseeno, da asimilacija ne more biti rešitev v resnici, ker pride do neke vrste potlačitve, take ali drugačne, ki spet je nevaren teren za nasilje.
Tudi vprašanje, v kaj se pravzaprav, v kakšno kulturo se asimiliraš in kaj se zahteva kot prevzem asimilirane identitete.
Zdi se pa, da je definitivno treba redefinirat slovenstvo, treba se bo navadit na idejo, da je Slovenec lahko tudi ne bele polti, pa nekristjan in podobno.
Seveda, saj konec koncev tudi v preteklosti, če malce radikaliziramo to tezo, ni bilo bistveno drugače. Vsaka kultura, vsaka etnična skupina je pravzaprav proizvod, spoj različnih kultur, različnih takih ali pa drugačnih vzgibov. Drugačnost je temelj neke kulture od vsega njenega začetka. Je, ampak odvisno, kdaj opaziš. Se strinjam s tem. To bo treba še bolj opaziti.
Hvala obema za pogovor. Čas je torej, da čefurji postanejo še večji Slovenci, kot so Slovenci sami. Tako da čefurji, preštejmo se. To je bila Knjiga mene briga, tokrat roman Gorana Vojnoviča Čefurji raus.

© RTV Slovenija (ISSN 1581-372X) | FAQ | Kolofon | 1999-2007 | Vse pravice pridržane