Najnovejše
Blog
O odprtem kopu
Pomoč

Odprti kop ponuja govorjena besedila domačih televizijskih oddaj RTV Slovenija. Več o Odprtem kopu...

Iskanje: Išči

Za citiranje oddaj na blogu ali forumu kliknite gumb    , ki se nahaja na začetku vsakega odstavka!

Knjiga mene briga: Umberto Eco: Foucaultovo nihalo

slika

Niha sem, niha tja. Predvsem med domišljijo in resničnostjo. Z mano sta Igor Škamperle, sociolog in Jaša Drnovšek, publicist. Tokrat se bomo pogovarjali o romanu Umberta Eca Foucaoltovo nihalo. Foucaultovo nihalo je drugi roman Umberta Eca in je izšel konec osemdesetih let. Slovenski prevod smo dobili zdaj. Sama zgodba pa je zanimiva ravno za sedanje čase. Trije uredniki v milanski založbi dobijo v roke nek dokument iz srednjega veka, za katerega domnevajo, da je templarskega izvora. Na podlagi tega dokumenta sami spletejo svetovno zaroto, ki sega čez tisočletja.

In ta svetovna zarota, ki jo sami spletejo, je tako prepričljiva, da je za njih pogubna.

Zgodba nam nikakor ni tuja. Pravzaprav se vrtimo okrog dveh urednikov in strokovnega sodelavca, ki sestavljajo načrt. Načrt z veliko besedo. Gre za najrazličnejše načine, kako povezat zgodovinske dogodke, tako da se zdi, kot da obstaja za vsem tem nek globlji smisel. Centralno točko tukaj zasedajo vitezi templarji, ampak več o tem kar zdaj. Rdeča nit je iskanje ali predpostavljanje nekega načrta, s katerim bi lahko obvladovali svet. Tak načrt naj bi obstajal, samo treba ga je sestaviti skupaj. Prvi so do njega prišli vitezi templarji, milica Kristusovega templja, ki so nastali po prvi križarski vojni, ko je nastalo krščansko kraljestvo v Jeruzalemu in je potem tam bilo potrebno vernike in romarje tudi zaščiti. Nekaj je bilo osvojiti deželo, drugo pa je tam biti in vladati, med Arabci in Palestinci. Tako je nastala milica templarjev. V naslednjem stoletju so se močno razvili, tudi finančno in prišli v stik s sektami islama, izmaeliti in drugimi.

slika

Prišli so do skrivnostnega načrta s katerim lahko gospodujemo svetu. Ker so dobili preveč moči, sta francoski kralj Filip IV, lepi, in tudi papež Klement V, ki je bil Francoz, templarje ukinila. Leta 1307 je bil Jacques de Molay kot zadnji usmrčen. Na tej podlagi se razvijejo zgodbe, legende, domišljija. En del templarjev se je načrtovano umaknil, drugi z Jacquesom de Molayom, kar je tudi opisano notri, se je verjetno žrtvoval. Kdo se je žrtvoval, so najbrž žrebali. Velik del templarjev se je umaknil ven, v Anglijo, na Škotsko in odnesel s seboj veliki načrt. Templarji obstajajo še danes. Razpršeni so po svetu. Oni so podlaga spekulativnega prostozidarstva. Imajo načrt s katerim vlado svetu, ampak je rahlo razpršen. Ravno s tem se Eco poigrava. Človeška domišljija je tako nenasitna, da ne glede na to, koliko dejstev pozna, to niti ni tako pomembno. Že same permutacije in kombinacije najrazličnejših dejstev, seveda vedno v luči tega, da vedno obstaja neka skrita resnica tam zunaj, ravno s tem se Eco poigrava. To nas vodi naprej. Mislim, da je treba povedati, da je ta roman, tipično postmodernistični roman in zato ta metoda, ki jo Eco uporablja v besedilu pravzaprav ne preseneča. Opravka imamo z nekim neznanskim številom podatkov, z nekim neznanskim številom teorij, če bi govorili z Retarom, bi verjetno rekli velikih zgodb, za katere ni povsem jasno, ali so resnične ali so plod domišljije. V Ecovem romanu je predpostavka ta, da naj bi v tem vendarle bila neka resnica. Načrt o katerem govorijo templarji in potem tudi glavni protagonisti romana, dejansko obstaja. Te trije protagonisti so Kozobom, Belbo in Jotalevi, ki se tega lotevajo z nekakšnim intelektualnim sarkazmom, češ dajmo tem diabolikom, kot jih imenujejo, ljudem, ki vidijo v vsem, kar se dogaja diabolične načrte, hrano. Objavljajmo najrazličnejše strokovne knjige, objavljajmo tudi knjige avtorjev, ki sami pišejo o tem. Lepo bomo služili, vmes pa malce telovadili z možgani. Tako, ja. Kozobom, eden od treh glavnih junakov, dela diplomsko nalogo iz templarjev. Je študent. Vmes se malo šalijo v smislu kaj pa če, vendar z veliko razumno distanco do vsega tega. Na koncu sami postanejo ujetniki, plod, predmet te zgodbe, ki jo sami skonstruirajo. V tem je Ecoova metafora zelo sodobna, zelo učinkovita, zelo moderna. Sami konstruiramo neke zgodbe, katerih plen, ujetniki potem postanemo.

slika

Tako se potem tudi konča. Eco je izvrsten mojster. Cela zgodba je res postmodernistična. Je velikanski labirint in očarljiva domišljija. Roman je tudi lepo preveden. Slovenski bralec lahko lepo teče skozi mnogotera izročila ezoterike.
Vse skupaj je skrčeno na tri dni, vmes pa je celotna človeška zgodovina. Od Egipta, Tota, Hermesa, Izide, preko Judov, kabale, Grkov, islama, križarjev, templarjev do poznejših ezoteričnih izročil pa do danes.
Ujamejo se v zgodbo, ki jo sami konstruirajo in postanejo njene žrtve, na nek način.
Roman je danes še bolj sodoben kot takrat, ko je izšel, pred petnajstimi leti. Eco igra na to, da je vse že na nek način že zapisano. Vse enačbe so v idealnem svetu že rešene. Vse modrosti so že zapisane. Mojzes jih je prevzel od Egipta in šifriral v pentatevhu. Če znamo prav to razbrati, odkrijemo vse pomene. Moramo samo pravilno kombinirati. Ravno Eco se s tem igra. Jezik in zgodbe kot strukture delujejo na tak način, da puščajo določena odprta mesta, kamor vsak projicira nek svoj pomen. O tem je pisal tudi v nekem svojem teoretskem besedilu. Temu seveda nikoli ne moremo priti do dna. V eni besedi je vsebovana naslednja in tako naprej. Zgodba nikakor ni zaključena. Niti na koncu knjige. Konec je nekako odprt. Če se spomnimo leta 1989, ko je roman izšel, je bila največja kritika, ki je letela osebno na Eca ta, mislim, da jo je izrekel Salman Rushdie, da je roman poln logoreje v smislu nizanja nekih podatkov, zgodb, načrtov in tako naprej. Nakar mu je Eco zelo kmalu odgovoril z neko prispodobo, češ predstavljajte si, da sem režiser, ki vodi igralca po temačnih hodnikih s svečo v rokah, vi pa me nenadoma vprašate, zakaj bolje ne osvetlite scenografije? Po Ecu niti ni bistveno, da bralec pozna vse stvari o katerih Eco piše in Eco tudi sam prizna, da niti sam dobro ne pozna vseh zapletov v katere se spušča kot avtor.

slika

Podatkov je namreč ogromno. Temu ne moremo priti do dna. Določene stvari so popolnoma zgodovinsko utemeljene, druge je najbrž dodal sam. Ampak že sama zgodovina je ena velika pripoved. Sami jo pišemo, vedno v obliki neke zgodbe. Ja. Eco navaja imena, ki jih ni treba poznati. Tukaj gre za nov žanr, nov pristop v literaturi, ki se potem uveljavlja v sodobnem času. Ni več klasična literatura človeške psihologije, njegove notranjosti, ni več to Kalvino, tudi ni proza Draga Jančarja. Je žanrsko nov stil, bolj esejistično naravnan, z neko rdečo nitjo, ki vodi. Ko je šel izšel izvirnik, se spomnim, so kmalu potem v Italiji izhajali pravi mali slovarji o pojmih, imenih, ki jih uporablja. Zanimivo je, da neka tema, ki danes pritegne človeka, je družbena teorije zarote. In Eco je začetnik tega. Eco ima v predzadnjem poglavju, deveta... To drevo življenja... zelo kritično ocenjuje sam ta stil in nagib k zaroti, to fascinacijo sodobnega človeštva in pravi tam navajan citat Karla Popra, znani epistemolog, ki pravi: " Družbena teorija zarote h kateri smo danes nagnjeni, je posledica ošibitve odnosa do boga in vprašanja koga postaviti na njegovo mesto. " Vedno obstaja neka težnja k osmislitvi zgodovine. Če ni več boga, človek želi nekje osmisliti tok dogodkov. Eco to oboje preigrava. Sam je ezoterik, hkrati pa se zelo kritično obrača do same te naravnanosti. Z Igorjem bi se strinjal, s tem, da bi dodal, da se tukaj skriva neko Ecovo sporočilo. Namreč kaj se zgodi, ko človek preveč verjame v velike zgodbe oziroma kakršnokoli ideologijo. Pa tudi kaj se zgodi, če se s temi zgodbami samo igra. Protagonisti se namreč igrajo. Ravno to je ta obrat. Načrt, ki so ga sami ustvarili, jih potem obvladuje. Sami postanejo preganjalci na nek način. Tukaj imamo neko figuro, ki živi v Braziliji, Ali, ki je neke vrste utelešenje grofa Saint Germaina.

slika

Do njega imajo vedno to distanco. Češ, ga bomo na koncu sprovocirali in načrtno vrinili noter neko kratico, ki označuje red ponovnega vstajenja templarjev. Dejansko pa ta Ali odgovori: " Ja, to mi je pa znano ". Zelo hitro se izkaže, da vsi ljudje, ki so nekako povezani s temi tremi ključnimi osebami, ki tvorijo ta načrt, pravzaprav sodelujejo v tem načrtu. Torej popoln obrat. Kot da bi se zgodovina kar naenkrat odvijala samo zaradi teh treh akterjev, ki ustvarjajo ta načrt. Mislim, da je Shiler enkrat rekel, da je človek najbolj resničen takrat, oziroma da je človek najbolj človek takrat, ko se igra. In zato ne bi smelo presenetiti, če ta igra naenkrat postane resničnost.
Se strinjam. Igra je temeljna antropološka lastnost človeka. Eco spretno igra na neko dvoumnost. Res je. Postanejo ujetniki zgodbe, igrajo se jo šaljivo. Drugi jo vzamejo zares in zdi se, da se zgodovina res odvija tako. Ampak saj tudi danes, Eco je v tem sodoben, saj se zahod bori proti hudemu starcu zgoraj z brado, ki ne vemo točno, kje je. Ki ga iščemo, pa ga ne najdemo. Neke navezave so tudi na razpoloženje moderne družbe danes. Ravno v tej točki, z vsemi temi obrati, s stikom fikcije in realnosti, se mi ta knjiga zdi bolj radikalna, kot recimo neka druga, ki je zadnje čase zelo brana in zelo popularna. To je Da Vincijeva šifra. To je celo desetletje pred tisto. Nedvomno. To je čista razlika. Avtor knjige Da Vincijeva šifra Dan Brown je le Američan. In če smo neposredni- enih stvari v Evropi ne razume. Eco je evropski človek. Milano, Pariz... V tem labirintu se giblje domače. Med drugim je tudi, žanrsko gledano, veliki mojster, učitelj za Danom Brownom in Da Vincijevo prav Umberto Eco. To je nedvomno.
Meni se zdi škoda, da je prevod Foucaultovega nihala izšel šele zdaj oziroma še bolj to, da je Da Vincijeva šifra izšla pred njim.

slika

Je pa neprimerno bolj zahtevno branje kot Brownov roman. Se strinjam. Glede na zahtevnost romana bi pričakovali, da bodo napisali še eno celo enciklopedijo, ki bi razložila vse pomene in podpomene, ki se skrivajo tukaj noter. Če se ustavimo vsaj pri naslovu in dešifriramo Foucaultovo nihalo. Gre pravzaprav za neko realno nihalo.
Leon Foucault je izumil to nihalo z namenom, da bi pokazal, kako zemlja rotira okrog sonca. Dokaz, da se zemlja vrti v konzervatoriju umetnosti in obrti v Parizu. Tam se tudi dogaja začetek in konec romana. Nihalo, ki niha, kaže vrtenje zemlje. Pripeto je na točko stabilnosti, kar je tudi pomembna metafora, na sklepni kamen. To je metafora za boga, točka izhodišča, stabilnosti. Hkrati svet znotraj dimenzije nihanja. Metafora v knjigi je tudi ta, da če bi dobili ta načrt, ta zemljevid načrta in ga dali pod nihalo na Ivanovo, 23. junija, se pravi na solsticij, bi zjutraj ob prvi zori nihalo pokazalo točko v središču sveta, kjer je največ energije, od koder lahko mi obvladujemo svet. Oni iščejo, katera je ta točka. Točno se tega ne vidi. Domneva pa je, zanimivo, morda je Eco bral Bartola, da je to grad Alamut na severu Irana v Perziji. To je od sekt izmaelcev. Čeprav na drugi strani Eco pove tudi, da je ta točka, na katero je obešeno nihalo, zgolj geometrična točka. Na ta način znova prodira ta mit oziroma ta načrt o zgodbi. Skratka, nihalo bi lahko viselo kjerkoli, obesimo ga lahko na karkoli. Tudi v ta studio. Na nek način niha med domišljijo in resničnostjo, kot sem rekel. Kje točno se ustavi, v tistem trenutku je tam resnica. Ampak slej ko prej se bo premaknilo in našlo svojo drugo os ter se prestavilo. Prevod smo dobili po prevodu Da Vincijeve šifre. Upam, da bo kljub temu, da gre za malo bolj zahtevno branje, zgodba opravila svoje, končno v imenu zgodbe smo danes tukaj, in da bo prišla do bralcev. Hvala lepa obema za pogovor. Hvala tudi vam za pozornost. To je bila še ena Knjiga mene briga. Tokrat nas je brigal roman Foucaultovo nihalo avtorja Umberta Eca.

© RTV Slovenija (ISSN 1581-372X) | FAQ | Kolofon | 1999-2007 | Vse pravice pridržane