- 8. dan
- Absolutno globalno
- Ali me poznaš?
- Alpe - Donava - Jadran
- ARS 360
- Babilon.TV
- Besedi na sledi
- Big father
- Bisergora
- Bleščica
- Brez reza
- Budizem na Slovenskem
- Bukvožer
- Čez planke
- Danes dol, jutri gor
- Dnevnik - Sedma moč osamosvojitve
- Dokumentarci
- Dosje
- Družinske zgodbe
- Duhovni utrip
- Enajsta šola
- Globus
- Gozdovi Slovenije
- Hotel poldruga zvezdica
- Hribar
- Intervju
- Iz popotne torbe
- Izvir(n)i
- Knjiga mene briga
- Ljudje in zemlja
- Male sive celice
- Martina in dečko
- Med valovi
- Mednarodna obzorja
- Migaj raje z nami!
- Mihec in Maja
- Milijonar
- Mulčki
- Muzikajeto
- Na lepše
- Na vrtičku
- Notkoti
- Obzorja duha
- Opus
- Ozare
- Pisave
- Pod klobukom
- Podoba podobe
- Pogled na ...
- Polemika
- Polnočni klub
- Posebna ponudba
- Potepanja
- Prava ideja
- Predsednik za Slovenijo
- Prvi in drugi
- Radovedni Taček
- Resnična resničnost
- Ribič Pepe
- Slovenski magazin
- Slovenski vodni krog
- Strasti
- Sveto in svet
- Tarča
- Tednik
- Tekma
- To bo moj poklic
- Trikotnik
- Turbulenca
- Ugriznimo v znanost
- Umetni raj
- Umetnost igre
- Umko
- Večerni gost
- Velika imena malega ekrana
- Z glavo na zabavo
- Z vami
- Za zadnjim vogalom
- Zlatko Zakladko
|
Oddaje
|
Odprti kop ponuja govorjena besedila domačih televizijskih oddaj RTV Slovenija. Več o Odprtem kopu... Za citiranje oddaj na blogu ali forumu kliknite gumb , ki se nahaja na začetku vsakega
odstavka!
Pisave: David Albahari, Jasna Blažič, Miriam Drev in Kristina Hočevar
Besedilo, Slike
Premiera: ponedeljek, 24. september 2007, Vse oddaje
![]() Dober večer spoštovane gledalke in gledalci. Nocojšnje Pisave posvečamo avtorju in avtoricam, ki nas nagovarjajo s kratkimi zgodbami in poezijo. To so štirje zanimivi literarni glasovi- David Albahari, Jasna Blažič, Miriam Drev in Kristina Hočevar. David Albahari je eden najvidnejših sodobnih srbskih pisateljev, ki živi že 13 let v prostovoljnem eksilu v Kanadi. Prvič ga spoznavamo v slovenščini. V izboru Aleša Debeljaka in prevodu Sonje Polanc dobivamo v branje knjigo kratkih zgodb Besede so nekaj drugega, ki predstavlja lep pregled Albaharijeve kratke proze. Kljub temu, da je avtor napisal deset romanov, ostaja zanj največji izziv kratka zgodba, kjer lahko do potankosti razvije svoj občutek za detajl, zgoščanje in minimalizem v opisovanju dogajanja. V prvem delu knjige nas nagovarja z zgodbami z judovsko tematiko in prav judovski duhovni in kulturno- zgodovinski okvir je močno vplival na pisateljevo pojmovanje besede, časa, zgodovine in resnice. ![]() Albaharija ne zanimajo ideologije, politika in družbena stvarnost, pač pa človeška intima, drobni trenutki vsakdanjosti, ki imajo lahko za posameznika usoden pomen. Ker je resnica o svetu izmuzljiva, jo v njegovih zgodbah sporoča več glasov, več krhkih, negotovih posameznikov, ki iščejo bližino, a ostajajo sami. Resnic je več, samota pa je ena- edina in ključna za junake njegovih zgodb. Zaradi raziskovanja izraznih možnosti literature in postopkov, ki preizkušajo nastanek same literature, uvrščajo Albaharija med najvidnejše predstavnike postmodernizma in metafikcije v srbski književnosti, a sam se z literarnoteoretskimi oznakami ne obremenjuje. S prihodom v Kanado je tematiko svojih zgodb razširil na vprašanje doma, eksila, pa tudi problem odrinjenih in marginaliziranih etničnih skupin, med katere sodijo tudi Indijanci. ![]() Mojstrstvo Albaharijevih zgodb je v spretnem prehajanju iz pripovedi v molk, saj pisatelj verjame, da mora takrat, ko besede več ne zadoščajo, spregovoriti tišina. Zato je njegov cilj pri pisanju kratkih zgodb čim več odvzeti in nič dodati, tako da zasije skrivnost življenja v pretresljivi, čisti luči. Ena bistvenih prvin Albaharijevih zgodb so tudi sanje, sanje kot odblesk nezavednega, sanje kot vzporedna resničnost. Zdi se, da bodo prav sanje spodbudile eno pisateljevih prihodnjih zgodb. Posebno sugestivno moč Albaharijeve proze cenijo mnogi bralci po svetu. Njegove knjige so prevedene v 15 jezikov, najbolj brane in cenjene pa so še vedno v Srbiji, kamor se želi avtor nekoč tudi vrniti. V nadaljevanju predstavljamo še eno, zelo posebno zbirko kratkih zgodb. To so Ujemanja, četrta knjiga Jasne Blažič. Pisateljico je tokrat k pisanju spodbudilo občutenje o nezavedni, navidez naključni povezanosti ljudi, njihovih dejanj in misli. ![]() Ja, lahko rečem, da so se mi pred nekaj leti dogajale pravzaprav stvari, ki so se dogajale v tem smislu. Včasih so bila ta naključja, ki pravzaprav niso naključja. Celo zelo duhovita in nenavadna in takrat je pravzaprav, takrat sem delala neke take skice teh dogodkov, teh utrinkov, potem sem pa so se mi zgodbe začele same ponujati. Npr., nekdo je rekel, je z nekaj besedami rekel kaj se mu je zgodilo in potem je pred mano nenadoma zaživela celotna zgodba. Potem nekatere zgodbe so se mi pojavile iz nič. Kar iz domišljije nekje sem zagledala situacijo, ki sem jo povezala s kakšnim človekom, ki ga poznam, oz. z nekom, ki sem ga videla na ulici. In se mi je kar nekako zgodilo, da sem doživela tisto, kar bi se mu lahko zgodilo. Junaki zgodb so ljudje iz vsakdanjega življenja, moški, ženske in otroci, ki se znajdejo v posebnem razpoloženju, ali prelomnem trenutku, ko se njihove misli in dejanja povežejo. Čeprav je avtorica prebrala precej knjig s področja psihologije, njene zgodbe niso plod psiholoških teorij ali duhovnih naukov, ampak so nastale na osnovi lastnega zaznavanja in življenjskih izkušenj. Ta knjiga govori o naključjih, ki to niso. Naključja, ki razodevajo neko globljo povezanost med ljudmi in dogodki. Ko se je meni to jasnilo v tem procesu, tega delovanja, pisanja teh zgodb, sem nekako pred sabo zagledala sliko dogajanja pri nas ljudeh. Recimo, zagledala sem, da smo ljudje, ko nekaj razmišljamo, ko nekaj storimo, pravzaprav kot da stojimo ob vodi in vanjo mečemo kamenčke in potem ti kamenčki okoli sebe širijo določene valove in nek tak val se dotakne neke oseb čisto na drugem koncu sveta in ta oseba ne ve od kod je ta val prišel. Ta val lahko prinese idejo, mogoče misel. Zdaj seveda ni nujno, da so to neki nežni valovi. Lahko so to cele turbulence. Lahko so cunamiji. ![]() Jasna Blažič ustvarja s skrbno odmerjenim ritmom stavkov, nevsiljivo metaforiko, v kateri ima opazno mesto voda, in minimalističnim slogom predvsem ozračje, razpoložljivo odprtost svojih junakov, bralcu pa prepusti, da si sam razloži povezave in ujemanja, s katerimi so prepleteni štirje cikli. Gotovo pa je eno od sporočil knjige tudi to, da je v življenju kljub osamljenosti in tesnobi, s katero se srečujejo junaki zgodb, tudi veliko svetlobe, ki jo ljudje ustvarjamo s pravo, nezlagano bližino. ![]() Torej sporočilo knjige je nekaj, o čemer se zdaj zelo govori, tudi v filmih vidimo te zadeve. To se pravi, da smo med seboj zelo močno povezani, če to vemo ali ne. Meni se zdi predvsem zanimivo, oz. kaj m je spodbudilo k pisanju te knjige. Namreč to, da sem zagledala kako smo povezani. na kakšen način smo povezani. To se mi je zdelo tu posebno zanimivo. Potem se je zvedrilo. Morda se je gospodična Olga iz ene od prejšnjih zgodb, zdaj končno odločila, da s svojim navdušenjem nad visokimi vodami ne bo več klicala deževja, vendar on tega ni vedel. Kar nekaj časa je potreboval, da je dojel, da ne dežuje več in da so se ji iz parka pod stolpnico začeli oglašati ptiči. Za hip je tudi posijalo sonce in nenadoma ga je presunilo. Svet je bil kot prerojen. ![]() Zaplata svetlobe, ki je izpod oblakov lila predenj pa mu je razkrila nekaj, česar dotlej ni opazil. V zabojčku za rože, v katerem se je čez zimo rastje posušilo, je poganjala vijolica. Literatura odkriva skrito resnico ljudi in stvari in ruši predvidljive, klišejske načine izražanja. To velja tudi za pesniško zbirko Rojstva Miriam Drev. Po Časovnem kvadratu je to druga knjiga poezije avtorice, ki jo sicer poznamo tudi kot odlično književno prevajalko, predvsem iz angleščine, publicistko in literarno kritičarko. Ker nam že naslov zbirke pove, da pesnica ne upesnjuje eno rojstvo, nas najprej zanima, za kakšna rojstva gre, na kaj nanaša njena življenjska in pesniška izkušnja. ![]() Recimo v prvem sklopu, sigurno, ki ima tudi ta isti naslov, gre nekako za moj vstop, prek pesniškega izraza. V to obdobje, v ta prehod med bivanjem in nebivanjem. In bom rekla seveda, to niso spomini, ker vemo, da se tega ne spomnimo. So pa pravzaprav ena iskanja. Kaj pomeni za bitje ta vstop, od nekje v ta naš svet in to je recimo ta prvi sklop. Drugi sklop, Otroštvo, dolga zima pa že govori o vraščanju človeka, tega bitja v svet in potem se seveda pojavlja vprašanja. Ta večna vprašanja po kaj sem prišel. Kaj pričakujejo ta sobitja od mene? Kaj si jaz želim od njih? Spomin ustvarja ponovljeni, podaljšani čas od začetka bivanja, prek otroštva do ozaveščanja lastne biti, pogojene s spolom in rodom. ![]() Pleme žensk je naslov cikla, kjer prihaja na površje vprašanje lastne identitete. Prave ženske teme niso več aktivistična manifestacija družbene enakopravnosti, ampak veliko bolj tenkočutno spraševanje o tem, kako odbiti pričakovanja, ki so plod nezavednih ženskih vzorcev in načinov razmišljanja. To je tema, ki na nek način ni izčrpana ali pa se na nov odpira. Ker ženska vendarle je vpeta v toliko vsakdanjih rutin. Nenazadnje v svoje materinstvo in v partnerstvo, ampak ljudje smo tako več plastna bitja in in ženske ravno tako in mogoče je čas, da povprašamo kaj je tisto, kar bi bilo treba še izraziti. In seveda, ker so ta pričakovanja velika, se je včasih temu treba postaviti po robu. Izraziti ne. To ni bilo tisto. Nisem samo zaradi tega na tem svetu, da ustrežem tem pričakovanjem, ki se potem tudi ponotranjijo. Na lepem moja lastna pričakovanja, tvoja lastna pričakovanja in ti potem to, da slediš zahtevam, lahko vzame leta, desetletja in nenazadnje vse življenje. V ozadju pa so glasovi, neke sposobnosti, ki silijo na dan in tukaj je včasih potreben tudi upor. Ne v smislu feminističnega, deklariranega, filozofskega, sociološkega upora, tudi to seveda. Ampak prav tega intimnega, ki pride na površje. ![]() Pesnica se skrivnosti življenja približuje s pesniškim jezikom, z izrekanjem sveta, ki je zunaj klišejskih pojmovanj. Jezik se pogosto napaja iz podob, slik iz narave, čustvena intenzivnost, iz katere se pesem poraja, pa poganja jezik v nove pomenske odtenke. Ob branju pesmi se pogosto porodi vprašanje, na kakšen način pesniška govorica presega vsakdanjo stvarnost in se približuje neznanemu, transcendenci? Za poezijo je ključno srečanje z bralcem, takrat se zgodi vsakič znova, vsakič na nov, neponovljiv način. Pesnica k tem dodaja: Da se rodimo, pridemo na ta svet in potem en živimo na neki ravni črti od tukaj do konca, ampak živimo tudi ciklično. Včasih en del nas odmre in se mora potem preroditi. Mogoče bi ob teh pesmih ljudje razmišljali tudi o tem. Za neprosojnim čelom dremotna ptica misli, spleta votek za gnezdo spomina. Celost bo razpolovil pretin, v besedo in tišino. Na eni polovici nečke za gostost nov sveta. Na drugi uta za mrmot sinjine. ![]() Na koncu oddaje pa še pogled v pesniško pisavo Kristine Hočevar, avtorice, ki je prijetno presenetila že pred tremi leti s svojim pesniškim prvencem V pliš. Fizični rob je naslov njene nove zbirke intimističnih pesmi, ki pa hkrati postavlja širša družbena in eksistencialna vprašanja. Eno temeljnih občutij te zbirke je erotizem. Verjamem v to, da obstaja erotizem duha, srca in pa telesa. V tej zbirki sem res bolj izpostavila bolj erotizem duha, če ostanem pri tej kategorizaciji. Gotovo je pa jasno, da nagovarjam, oz. komuniciram z ljubljeno osebo, oz. z ljubljeno žensko. Na nekaterih mestih pa tudi z transcendenco oz. z Božjim ali z Bogom, kakorkoli bi že to opredelila. Eden ključnih, zelo pomenljivih verzov zbirke se glasi: Hočem si izravnati hrbtenico. Ko pesnica nagovarja ljubljeno žensko in odstira ostrino in milino ljubezenskega odnosa, je ves čas neizprosno iskrena. In pogumna, ko se bori za izrekanje resnice lastnega jaza. ![]() Tisti drugi, ki ga lirski subjekt nagovarja nosi ime Metka. Kaj pomeni, spregovoriti ime in kdo je Metka? Bralec se bo gotovo spraševal, kaj ime pomeni, čeprav se ne pojavlja prvič v poeziji omemba nekega imena. Mislim, da se iz knjige marsikaj prebrati in da je tudi uporaba imena problematizirana. Kaj sploh je ime in kaj to pomeni, da izrečeš neko ime. Res pomeni to nek jalov poizkus ubijanja, res pa je, da dobiva tudi simbolne razsežnosti, o katerih nam gotovo predstavijo nek proti pol ali pa? To je mogoče pretirano, če rečem tudi nek ideal, ampak gotovo je pa nekako v tej smeri. ![]() Da čim piše to ženska, je to ženska poezija, oz. če je poezija o odnosu dveh žensk, da je to lezbična poezija. Sem se temu zelo upirala, zdelo se mi je, da je to nepotrebno delati, t. i. kategoriziranje. Potem sem pa kmalu ugotovila, da te oznake so potrebne. Ne kot glavne oznake, ampak kot neke oznake, ki jih je še vedno treba omenjati. Zakaj? Ravno iz preprostega dejstva, da so ženske, lezbijke pa še toliko bolj, bile zapostavljene, oz. niso imele dovolj mesta v družbi in ga pravzaprav šele dobivajo. Oziroma so bile redke posameznice. Šele zdaj se šele odpirajo prostori, tako kot naj bi se že zdavnaj. Vse je povezano z njo. Vse se nanaša na njo. Ali se odnaša od nje vmesni zalet, vmesni drget. Vsa noč, vsa hitrost, vsa žeja, ves naval. Zamiki in zmrznjenost. Velika tišina, stoja. Vsi zmedeni vojaki, vsa ona, vse to. |
Po datumu premiere
Predlogi:
Novo arhivsko Top 5 oddaj |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||









, ki se nahaja na začetku vsakega
odstavka!
















Veronikino nagrado si delita dva pesnika
Tri priložnosti za širjenje literarnih obzorij
Dobeseden prevod še ne rodi poezije
Dan, ko je v središču poezija



