- 8. dan
- Absolutno globalno
- Ali me poznaš?
- Alpe - Donava - Jadran
- ARS 360
- Babilon.TV
- Besedi na sledi
- Big father
- Bisergora
- Bleščica
- Brez reza
- Budizem na Slovenskem
- Bukvožer
- Čez planke
- Danes dol, jutri gor
- Dnevnik - Sedma moč osamosvojitve
- Dokumentarci
- Dosje
- Družinske zgodbe
- Duhovni utrip
- Enajsta šola
- Globus
- Gozdovi Slovenije
- Hotel poldruga zvezdica
- Hribar
- Intervju
- Iz popotne torbe
- Izvir(n)i
- Knjiga mene briga
- Ljudje in zemlja
- Male sive celice
- Martina in dečko
- Med valovi
- Mednarodna obzorja
- Migaj raje z nami!
- Mihec in Maja
- Milijonar
- Mulčki
- Muzikajeto
- Na lepše
- Na vrtičku
- Notkoti
- Obzorja duha
- Opus
- Ozare
- Pisave
- Pod klobukom
- Podoba podobe
- Pogled na ...
- Polemika
- Polnočni klub
- Posebna ponudba
- Potepanja
- Prava ideja
- Predsednik za Slovenijo
- Prvi in drugi
- Radovedni Taček
- Resnična resničnost
- Ribič Pepe
- Slovenski magazin
- Slovenski vodni krog
- Strasti
- Sveto in svet
- Tarča
- Tednik
- Tekma
- To bo moj poklic
- Trikotnik
- Turbulenca
- Ugriznimo v znanost
- Umetni raj
- Umetnost igre
- Umko
- Večerni gost
- Velika imena malega ekrana
- Z glavo na zabavo
- Z vami
- Za zadnjim vogalom
- Zlatko Zakladko
|
Oddaje
|
Odprti kop ponuja govorjena besedila domačih televizijskih oddaj RTV Slovenija. Več o Odprtem kopu... Za citiranje oddaj na blogu ali forumu kliknite gumb , ki se nahaja na začetku vsakega
odstavka!
Pisave: Tito amor mio
Besedilo, Slike
Premiera: ponedeljek, 13. februar 2006, Vse oddaje
![]() Dober večer spoštovane gledalke in gledalci. Nocoj predstavljamo novi deli dveh slovenskih avtorjev iz Trsta in štiri romane, uspešnice iz sodobne prevodne književnosti. ![]() Glavni junak je desetletni deček, ki doživlja zelo intenzivno obdobje enega poletja na Tržaškem krasu. Vse se odvija v prvi osebi, skozi njegove oči. Delo se je začelo pred mnogimi leti, na nek način meni, neka potreba, da se vračam v obdobje 60., konca 60. let, zelo podobno kot pri Balerini, kjer so očitno ostala odprta neka vprašanja, ki jih je bilo treba razrešit in mogoče skozi te intimne odgovore, ki sem jih skušal dati sebi nadaljujem neko pot. Deček čuti socialno stisko svoje družine, delitve med večinskim in manjšinskim narodom. Resničnost spreminja v svojem toku zavesti v domišljijske zgodbe in intuitivno išče pot iz bolečine in stiske slovenske delavske družine v okolici Trsta. Pravzaprav registrira neko resničnost, ki je okrog njega. Ne more se, kot otrok opredeljevat. Ta otrok išče odgovore na pot, skozi projekcijo drugih likov, ki so okrog njega, najožjih ljudi in skozi njih projicira svoje odgovore, rešitve, da poteši hrepenenjske dimenzije teh ljudi, bodisi do maršala ali ekvivalentno do kraljice Elizabete. Zgodovina in politika prerasteta v dečkovem razumevanju resničnosti v fikcijo. Kot nekakšni filmski ikoni zaživita v njegovi zavesti lika kraljice Elizabete in maršala Tita, ki sta predmet hrepenenja dečkove mame. Kako torej živi v zavesti zamejskih Slovencev Tito, po katerem je dobila knjiga naslov. Ta ikona živi, se obnavlja, čeprav je doživela v letu 48 tam velikanske razkole. Družba se je neskončno razklala, tam so se tepli in tako naprej? Tega ni, mogoče zveni provokativno ali pa odbijajoče ali pa atraktivno, kakor kdo to vzame. ![]() Je pa mogoče vabilo, da se to čtivo prebere, ker se ne najde ideologije, nekega političnega stališča, ki je preprosto nemogoč tudi otrokom. Deček razrešuje konflikte z molitvijo in domišljijo, k angelu varuhu se obrača z vsemogočimi prošnjami, od tega da bi kokoši nesle več jajc, da mama ne bi izgubila službe, do tega, da bi odšel na izlet v obljubljeno deželo, kakršna je zanj Slovenija. Otroška iskrenost in odprtost do sveta dajeta romanu očarljiv pridih avtentičnosti. K temu občutju prispeva tudi jezik, v katerem avtor prepleta knjižno slovenščino z narečjem. Dokler ne dobim jezika, avtentičnega lika, ta lik ne more živeti. Tu je iskanje dimenzij. Pot je bila zelo razvejana, da se je skristalizirala v ta jezik, ki je, v ta stil. Bilo je globinsko iskanje, kako pride do tega. Otrok je v okolju, ki je nabito z nacionalnimi čustvi, z bolečo izkušnjo zatiranega naroda in ideološkimi delitvami edini, ki lahko delitve preseže in se v ljubezni do drugega ne ozira na prepovedi, ampak stke vez z drugo stranjo. Tito, amor mijo je grenko- smešna pripoved o življenju Slovencev na Tržaškem, polna poetičnosti in humorja, ki v zgodbi še poglablja pristno človeškost. Doseči neko stopnjo avtonomije v zavesti tega česar se lotim pisat je vedno zelo pomembno, da pustim na stran vse bolečine, ki živijo in so tam zapisane in da skušam skozi humor dati temu gradivu dimenzijo življenja v katerem je humor tisti, ki je eden od bistvenih elementov, ki se sklada z resnično podobo življenja. Kaj je torej pisatelja vodilo pri pisanju romana? Da se prepustim nekemu občutenju in avtentičnemu, brezkompromisnemu iskanju nekega svojega obraza. ![]() Želim si, da bi kokoši, ki so v kurniku zadaj za hišo delale veliko jajc, da jih bo mama lahko prodala in zaslužila denar za puf v banki. Stori, da me vzamejo na šolski izlet, če bom izdelal, da bom lahko videl republiko Slovenijo za katero vsi pravijo, da je moja domovina. Majhna domovina v veliki domovini socialistični, federativni republiki Jugoslaviji, tam čez mejo v Sežani. Stori, da bom razumel kaj je domovina, ker stric Albert pravi, da je naša domovina cela Jugoslavija, gospa Slapnik pa pravi, da je naša domovina samo Slovenija. Mama pa pravi, da smo mi Slovenci, ki živimo v Italiji in da nas je malo, da bomo izginili, če ne bo otrok in pravi, da imamo dva predsednika gospoda Saragata in maršala Tita, ki ni gospod, ampak tovariš. ![]() V nadaljevanju pa predstavljamo delo še enega avtorja s Tržaškega, to je Dušan Jelinčič, ki je svojemu opusu dodal novo delo, knjigo Eseji z zahodnega roba. In Dušana Jelinčiča, pisatelja, novinarja, alpinista pozdravljam v studiu. Dober večer. Bralci vas gotovo poznajo po vaših romanih, predvsem tistih z alpinistično tematiko, ki so prave uspešnice. To pa je knjiga esejev, raznorodna tematsko, a vendarle bi lahko rekli, da je redeča nit pogled na slovensko s Tržaškega, primorskega zornega kota. Tako je, naš zorni kot, Tržaški zorni kot je čisto poseben. To je nekako zahodno obrobje, drugačna pa je tudi vizija, drugačni so zgodovinski, geografski, socialni problemi. Kako vidite slovenstvo v Trstu in v matični domovini? Je ta občutek neke identitete bistveno različen? Bistveno različen je, samo naša identiteta, si upam trditi je zelo močna, ker se ne more po svoje braniti, ker smo manjšina napram italijanski večini in avtomatično, ko si manjšina moraš biti v sebi močnejši, dejansko pa smo tudi manjšina osrednje Slovenije, zato moramo nekako strniti svoje sile, biti v sebi močnejši tudi v tem smislu. ![]() Govorite pa tudi o neki shizofrenosti na nek način v obeh prostorih. ![]() Naša Slovenska literatura v Trstu na Tržaškem je res kvalitetna, to se vidi, kako se uvrščamo v nagradah, kako smo prisotni v vseh pomembnejših sferah. Dejstvo pa je da nas osrednja Slovenija potiska nekako ob rob, ampak to je normalno, center ima rad samo sebe in kdor je ob robu s težavo pride zraven. Jaz mislim, da je glavna kvaliteta, mislim, da viktimizem je nekaj zelo negativnega in če nas ne upoštevajo, pomeni, da se moramo toliko bolj potruditi, da nas bodo. ![]() Hvala lepa vam. Zdaj pa pogled na našo prevodno književnost, ki ponuja obilico dobrega branja. Našo pozornost so zbudili štirje romani, ki so izšli pred kratkim. Vsi so v svetu zelo priljubljeni, hkrati pa so primer odlične literature. ![]() Eden najvidnejših sodobnih britanskih pisateljev Ian Mc Ewan navdušuje z romanom Sobota, ki je v izvirniku izšel pred dobrim letom in postal prava uspešnica. V njem je marsikaj vizionarskega, dogaja pa se v enem samem dnevu, v soboto 15. februarja 2003, ko so v Londonu potekale množične demonstracije proti vojni v Iraku. V ta okvir avtor postavi svojega protagonista, to je 48 letni neuro kirurg Henry Perone, moški z zelo uspešno kariero, srečnim zakonom in za povrh je še razumevajoč oče. Je pa to oseba, ki veliko razmišlja o aktualnih dogodkih, o vsem kar se godi okrog njega in tukaj preskočimo na to zelo pereče vprašanje terorizma. Seveda bi bilo to nekako preabstraktno za cel roman, zato avtor preskoči iz javnega v zasebno, torej vprašanje nasilja ali nenasilje se postavi v zasebno sfero, sledi en zelo dramatičen del zgodbe, neke vrste triler, ko se glavnim protagonistom, ki imajo zelo urejeno organizirano življenje situacija dobesedno obrne na glavo. ![]() Vrhunska pisateljska forma Iana McEwana se torej znova potrjuje v aktualnem romanu, ki postavlja ključna vprašanja. Njegov protagonist in s tem on kot pisatelj pa mi kot bralci se sprašujemo o tem ali smo kot ljudje, kot posamezniki dolžni prevzeti neko vlogo v javnem dogajanju in se za nekaj odločiti in potem nositi posledice ali pa se lahko enostavno nekako pritajimo v svojo zasebnost, rečemo imam ta in ta poklic, to svojo družinsko situacijo, neke zasebne probleme, ki jih moram reševati. Ta dilema je ves čas v ospredju, zlasti pa zelo dobro preigrava temo nasilje- nenasilje, zakaj se boš odločil v situaciji, ko boš sam napaden, ali boš reagiral tako kot si navajen, kot ti narekujejo načela, kot si bil vzgojen ali pa boš vrnil oko za oko, zob za zob. To je zelo zanimivo spremljati v poteku zgodbe. |
Po datumu premiere
Predlogi:
Novo arhivsko Top 5 oddaj |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||









, ki se nahaja na začetku vsakega
odstavka!













Pahor za ohranjanje majhnih kultur
Jančarjeve novele v italijanščini
Našli so kokoš s štirimi nogami
Ženske živijo devet let dlje



