Najnovejše
Blog
O odprtem kopu
Pomoč

Odprti kop ponuja govorjena besedila domačih televizijskih oddaj RTV Slovenija. Več o Odprtem kopu...

Iskanje: Išči

Za citiranje oddaj na blogu ali forumu kliknite gumb    , ki se nahaja na začetku vsakega odstavka!

Večerni gost: Prof. dr. Marko Terseglav

Besedilo, Slike
Premiera: nedelja, 09. september 2007, Vse oddaje
slika

Dober večer, spoštovane gledalke in gledalci. Čeprav ima Sv. Martin letos god šele čez 2 meseca, v Sloveniji že pridno prešajo, trgajo in prešajo. Letos bo pri vinu pri nas vse nekoliko prej. Moj večerni gost je dr. literarnih ved Marko Terseglav, specialist za ljudsko pesništvo. Nocoj bo pri nas predvsem kot poznavalec pesmi o vinu; takšnih ljudskih in tudi umetnih. Dobrodošli, doktor.
Dober večer. Če spremljamo to sceno ljudske pesmi in pesmi o vinu, nastane vtis, da smo Slovenci nekoliko nadpovprečni, da se strašno radi ukvarjamo z vinom. Ne samo v praksi, ampak tudi v pesništvu. Kar naprej si nekaj nazdravljamo in častimo žlahtno kapljico. Je ta vtis točen, da smo malo nad povprečjem v tem?
Ta vtis je kar točen. Če pogledamo ljudske pesmi, je izbor po vinorodnih pokrajinah. Štajerci imajo največ, Dolenjci, Belokranjci. Ampak ta vtis je točen, ker se z vinom ukvarjamo in pride v treh stvareh ven. Že kot mitizirano- pravi lirski subjekt na eni strani, po drugi strani zdravice, ki jih je ogromno. Po drugi strani pa bi lahko rekli, da gre za teološko apoteozo; zagovor, zakaj Slovenci pijemo. Imamo ogromno nabožnih vzrokov: Zaradi Jezusa, zaradi Marije, zaradi Jožefa, vseh svetnikov... da lahko pijemo. In ta ugotovitev je kar točna. V ljudskih pesmih o vinu je precej. Seveda različne, spadajo v te tri skupine. Največ je pa zdravic oz. spodbujanja k pitju. To je pa pri Slovencih nekaj posebnega, ker spodbujanje k pitju je že skoraj siljenje k pitju.
Je to zaradi neke prikrite lastnosti Slovencev, da smo malo boječi in potrebujemo vzpodbudo, da napravimo kakšno prijetno stvar?

slika

Najbrž je tako zato, ker vse, kar nevadnega storimo, moramo nekaj popiti. Če rečemo, da bomo eno zapeli, pa se reče, da joj, pa nismo še nič spili. Moramo najprej piti, potem pa bomo. Gre mogoče za neko zavrtost, ki naj bi jo vino sprostilo. Še pojemo ne, kaj šele seksualno življenje. Je treba najprej piti, čeprav ne vem, zakaj. Ampak imamo tudi ta slovenski pregovor: " Voda žene mlinček, vinček pa klinček. " Se pravi, da je v nas ena moralna zavora ali nesproščena zavora. Nekaj moramo sprostiti. V morali, itd. Neka zavora je. To je potem tisto, kar gre tudi v drugo stran, da odpravljanje teh zavor škoduje, ker je umetno odpravljanje teh zavor. Celo politični programi so o sproščeni Sloveniji. Bog pomagaj.
Ne gre na ukaz.
Ne gre. Še veliko potrebuje, da pride do te sproščenosti. Da ne bo potrebno za vsako stvar piti alkohol. Če se bom premaknil, bom nekaj popil, da se bom lahko premaknil. Na prvi pogled imamo kakšne sorodne duše na Irskem. To je njihova podoba v svetu: pevci in pijanci. Ampak ne vem, če se oni zaradi tega žrejo tako, kot se mi zaradi tega.
Pri Ircih in Angležih je sedaj bolj v čislih- kot pri nas- pivo in so tudi pijanci. Žrejo se pa Irci posebno ne, ker so drugačne duše, malo bolj kolerične. Ne bi se tako sekirali. Ali za razliko od Francozov, ki vse bolj lahkotno jemljejo; od hrane do pitja, ki je kot del tega. Mi se stresemo ob pitju, ker je pri nas samo ena možnost: Če boš pil, boš pijanec. Ne pa vino kot nekaj, kar je zraven dano. Kot nekaj, kar je dano. Jaz se spomnim, da je pred dnjevi avstrijski veleposlanik, ki je sicer slovenskega rodu, v neki oddaji na televiziji na neko vprašanje, kakšna se mu zdi slovenska hrana, povedal zelo zanimivo. Da se njemu zdi, da je Slovenija konfederacija različnih kuhinj. Da takšnih razlik na majhnem prostoru, kot imamo recimo med Primorsko, Prekmursko, Gorenjsko, Dolenjsko hrano... Seveda ne gre tukaj samo za hrano, tudi ljudje so sestavljeni v eno zelo slikovito celoto v Sloveniji. To je tudi v pesmih, kajne?

slika

Tudi. Ta kulinarika, ki jo je omenil neki doktor, je pravzaprav odslikava tega, kar imamo tudi v duhovni kulturi- te različnosti. Tako materialni kulturi, ne samo kulinariki, tudi drugod. Vse te vplive in tudi različne značaje, ki so v vsaki teh kultur. Tako kot je prijatelj Štefan Smej rekel: " Slovenska ljudstva. " On jih je delil na ljudstva. Za Prekmurce, Primorce... Vsak nosi v sebi neko svoje bistvo, ki ga kaže tudi s kulturo in skozi besedo, ne samo skozi materializirano kuhinjo ali kaj drugega. V tej knjigi Slovenske ljudske pesmi, ki ste jih vi izbrali in napisali tudi študijo, ugotavljate, da ima vsaka pokrajina svoj okus in vonj. Pesmi iz Prekmurja in Bele krajine so pripovedne, pripovedujejo vsebino. Manj važna je melodija. Melodija pa je zelo pomembna na Gorenjskem in Koroškem. Tam je pa vsebina v ozadju. Kako si to razložimo?
Tudi iz našega značaja. Če bi danes gledali Prekmurca in bi ga postavili nasproti meni, ki sem Gorenjec, bi jaz nekaj povedal v treh stavkih ali v treh besedah, Prekmurec pa bi to povedal na treh straneh. To se pravi, da je bolj epski. Njemu rabi beseda za opisovanje. Jaz bi šel v ekonomiko jezika. Bi zapeli?
Prekmurec skozi pesem pripoveduje zgodbo in zato ima neko pentatonsko melodijo v petih tonih in pripoveduje zgodbo. Gorenjec pa pri kakšnih poskočnicah besedilno- tekstovno ni nič posebnega- ampak bo to naredil v melodiji. Ali v nasprotju z Belo krajino, kjer je isto. Bo melodija kot en geometrijski vzorec preprosta. Tako kot gorenjska ali belokranjska noša. Tam je bela z romboidi, z navadnimi liki. Ali pa poglejte gorenjsko nošo, ki je vsa načičkana. To je to. To se pozna tudi v pesmi. Na drugi strani pa pri Gorenjcih ta melodija, ki gre včasih na nono in ne samo na oktavo.

slika

Gorenjci manj pijete kot ostali?
Ne, ampak drugače. Drugače je v tistih krajih, kjer imajo vino. Imajo tudi poseben odnos do vina kot svojega pridelka, kot do nečesa, kar jim zraste. Na Gorenjskem pa ob 6h zjutraj enega zelenega, zdaj po zakonu ne več. Tisto, čemur bi rekli nezdravo pitje. Tisto, kar je pitje zaradi pitja. No, saj to so že druge pijače.
Zaradi opijanjanja. Tako je. Saj je tudi pri drugih tako. Je res, da tam kjer imajo trto, se z njo ukvarjajo- ker je treba vse odgojiti- je drugačen odnos. Ne, da niso pijanci.
Če piješ svoje vino, je to drugače, kot če piješ kakšnega drugega. Seveda. Posebno, če je tvoje. Ker je to tvoj pridelek.

Je drugače, ja.
Jaz sem malo brskal po teh zadevah in sem si sestavil nek pogled in bi ga preizkusil na vas, če se boste strinjali s tem. Kakšna je funkcija ljudske pesmi? Ena je samopotrjevanje, zadovoljstvo nad življenjem, uživanje v bivanju samem, itd. Tukaj imam en primer. Znana pesem: " Kolikor kapljic, toliko let Bog nam daj na svet ' živet. Živijo, oj, živijo, naš svet. Naj bo stara al ' pa mlada, vsaka ima fanta rada. Živijo, oj, živijo, naš svet.
Kdor pač mirno se drži, ta za našo družbo ni... " Veselje do življenja recimo. Ena druga tipska bi bila takšna, ki nas animira, poziva k druženju in igri. Tega smo včasih Slovenci potrebni. To je ta znana Napitnica po mesecu rojstva: " Kateri je meseca januarja rojen bil, vstani gor, vstani gor.
Kateri je meseca januarja rojen bil, vstani gor. Dvigni bratec kupico, izprazni jo, povezni jo na mizico. Dvigni bratec, dvigni bratec kupico, izprazni jo, povezni jo na mizico. Kateri je meseca januarja rojen bil, sedi dol, sedi dol. Kateri je meseca januarja rojen bil, sedi dol. " In potem gre to naprej na mesec februar, itd. Nekakšna animacija za skupinsko veseljačenje. Ja, je. Zato, ker že vse od svatbenih iger in obredov naprej je bilo treba ljudi zabavati. Je več takih pesmi, kjer pride zraven tudi ta dramatični element dviganja, usedanja in heca.

slika

Fizični, da se nekaj počne. Da se nekaj počne, da se samo ne sedi.

Pri prejšnji pesmi, ki pa ste jo omenili: Kolikor kaplic, toliko let, je pa zanimivo, ker je ta pa po vsej verjetnosti prišla iz naše starejše študentske dediščine naših starejših študentov. Iz karmin, ker je tudi po melodiji enaka, kakor poznamo latinsko pesem. " Gaude amus... "
Je poznan skladatelj?

Ne. To so bile več ali manj. Hočem samo reči, da poleg teh kmečkih ljudskih pesmi, ki jih imamo, so v našo tradicijo vdrle tudi te vagantske pesmi in študentovske, itd. Nekaj jih je ohranil že Štrekel, ampak se je zelo bal, kaj je ljudsko in kaj ni in ni vsega uvrstil. Teh t. i. " makaronarskih " pesmi pa sploh ne. Ampak mislim...
Kaj so makaronarske? Te v več jezikih, kajne?
Tako je. Na obali imajo slovensko- italijansko, mi smo imeli slovensko- nemško, ali študentje slovensko- latinsko.
Torej je v isti pesmi peljana zgodba enkrat v slovenščini, enkrat... Dobri pesniki so bili tisti makaronarji, da so lahko latinske besede s slovenskimi rimali, da se je izšlo. Tukaj je ena o študentih, ki pravi: " Na svetu lepšega življenja ni, k vam vita es discipuli. Veselja dost ' in nič trpljenja, studentibus inferies. " Veliko je bilo pa tudi pivskih.
Zanimivo, da lahko takšno pesem, ki je za preprostega človeka malo hermetična, ker ne razume. Ampak je pa kljub temu ponarodela, kot pravite vi.
Nekatere, veliko jih je. S tem, da pri nekaterih pesmih smo opazili, da so iz latinskih besed nastale popačenke. Potem je šlo kot refren, ki ni imel nobenega pomena. Na tistih krajih, kjer je bil pa dejansko razen latinščine prisoten en jezik: ali nemščina ali italijanščina, madžarščina, pa so se te pesmi tudi ohranjale.

slika

Potem imam jaz še eno zvrst pesmi, ki je zelo poznana, bi se jo pa morda dalo brati tudi na nekoliko drugačen način. To je ta: " Še kiklico prodala bom, za sladko vince dala bom. Ne grem, ne grem, ne grem domov, sem žejna premočno. Še janjčico prodala bom za sladko vince... Še čeveljčke prodala bom... Še hlačkice prodala bom, za sladko vince dala bom. " Tukaj je nek podton, ki morda nagovori na to, da ta janjčica in kiklica ni za razumeti dobesedno kot tisto reč iz tekstila, ampak da gre za neko drugo ponudbo morda. Ne vem. Je to v tej vaši teoriji? Ste kaj razglabljali o teh prikritih pomenih?
Lahko. Pesem vedno nudi bralcu en svoj pomen.
Ampak pri ljudskih pesmih je pa tako, da so v svojem bistvu naturalistične. Ne gledajo nekaj na simbolne vrednote ali metafore, ampak je bolj direktna. Lahko jo pa razumemo na eni strani kot totalno predajo vinu. Za to vse daš, grunt, do zadnje cunjice. Lahko je pa to preneseno kot prostitucija, da daš vse. Lahko je tudi razumljeno tako. To je pa seveda odvisno od interpretacije vsakega posameznika. Imamo več takih. Enkrat smo v vaši oddaji že omenili eno takšno dvoumno ljudsko pesem. Ne vem, kako je že šla: Moj ljubi na skalci sedi, en trnek ponuja, ker se rado lovi. Lahko je to vzeto dobesedno iz ribištva, lahko je pa tudi iz erotičnega modela. Tukaj imam jaz en pregovor o vinu: Vinska gorica je lepa ali pohotna ljubica. To je ta dvojna funkcija vina. Enkrat je stvar, ki je Bogu povšečna, ker se to dela. Na drugem koncu pa zapeljuje v greh. Zato, ker je bilo z vinom povezano pijančevanje, vse socialno okolje z vinom ali z zlorabo vina pripelje. Na drugi strani pa je bilo skozi vso človeško zgodovino omamljanje- tudi vino- in erotika tesno povezano. Vinska poezija, ljubezenska poezija. Ne samo poezija, tudi v resnici je tako kot ta pravi. Pohota tudi. Vsi pregovori, koliko sem jih našel, govorijo o tem. Na drugi strani o tej dvojni vlogi vina. Vino kot Božji dar, kot del naše prehrane. Na drugi strani pa vino kot omamno sredstvo, ki nas vedno pelje v erotiko, seks. Tako je skozi zgodovino.

slika

Jaz sem prinesel nekaj. Pobrskal sem po naši knjižnici v Šiški, ki je izvrstna knjižnica. Ni stvari, da je ne bi imeli. Videl sem, kakšno bogastvo literature je o tej zadevi. Slovenske ljudske pesmi. Pesmi o vinu, Karmina Murana, celo prijatelja Fritza z njegovim Faunom.

Imamo zbirko Pesmi in pesniki o vinu. Imamo celo Trdino, ki sicer ni pisal pesmi, ampak druge stvari. To je iz naše knjižnice v Šiški, kjer dobiš takoj. Vi pa ste prinesli tudi nek svoj izbor dodatnih.
Je podoben vašemu. Nekaj sem še dodal. Ko sem premišljeval o tej oddaji, sem videl, da bi tukaj lahko postavila knjižnico o vinu, če bi šli samo po slovenskih avtorjih, kaj so pisali o vinu. V vsej svetovni literaturi je tega ogromno. Pa ne samo pri evropskih narodih, tudi pri drugih. Tudi tam, kjerkoli nam pripovedujejo o tem. Vendar je v poeziji vino zelo močno prisotno povsod. Tega je ogromno od Kitajske naprej, preko perzijske književnosti, Hafisa, do Karmina Murana. Cela Evropa se je zgledovala po njem. Anakreonta so odkrili v rokokoju oz. v 18. stol. in takrat, ko je enkrat v francoščini izšel, je cela Evropa krenila za njim. Takrat je bil to v Evropi bum in je nastala t. i. anakreontika po celi Evropi. Pesmi o vinu in ljubezni na lahkoten način, ne nekaj filozofskega, premišljati o udarcih usode ali o pijančevanju. Vino kot radost, erotika kot radost. To je tisto.
Ampak v povezavi.
Tudi. Pri nas se ta anakreontika pozna tudi pri našem duhovnem gospodu Vodniku. Malce tega anakreontskega tipa je tudi v njem, ampak to je bila cela Evropa.
Te naše ljudske pesmi so malo udarne, eksplicitne. Tukaj imam svojega dragega Li Taipoja, kjer je popolnoma drugačen zvok. Bom prebral samo konec: " En sam oblak se izgublja v svinjost svoda. Vsi ptički v svoja gnezda so zleteli. Vse, kar živi, ima zdaj svoj pristan, le jaz na tujem sem, z nikomur znan.
Čez skale mesec gre med zvezdic rojem. Jaz pijem in v vonjavi cvetja pojem. " Tukaj je vloga pike malo drugačna. Je filozofska.

slika

Zato je tudi taka metaforika, vzvišena, litaipojevska. Čeprav zna biti on tudi drugačen. Tako kot ste vi rekli, malo bolj udaren, ko pravi: " O, če nebo bi ne ljubilo vina, kaj bi redila sonca ga vročina? Pri pitju modreci smo in svetniki, kaj bi poklekovali pred maliki? Tri čaše, že si rekel zbogom križu. Tri vrče, že si blizu paradižu. Itd.

Pri njem vemo, da ga je alkohol pokopal. Rad je pil. Vendar je bil on tista lirična duša, ki je na eni strani imel ta opoj, po drugi strani mesečino. Neke pesniške izdelke, ki jih je lahko točil v svoje metafore. Zgodba pripoveduje, da se je vozil po jezeru s čolnom. Odsev mesečine, ki jo ima tudi v svojih pesmih in jo gleda na jezeru. On se skloni, da bi zajel mesečino v svoje roke in se prevrne iz čolna in utone. Ampak pri Kitajcih je bil že tako znan, da mu niso pustili umreti in so legendo širili naprej, da so priplavali delfini in ga prinesli spet v življenje.

slika

Prvi primer zanj v zgodovini in v literarni zgodovini je, da so ga častili kot polboga in so mu tudi postavili tempelj. Pesniku so postavili tempelj Kitajci, ker so se zavedali te moči besede in lepote besede. Tega drugje ni, ali so? Kje kakšni templji? So spomeniki, ampak...
Ne v tem metafizičnem smislu. Mi imamo panteone, ampak niso templji, kjer so ga potem tudi polbožansko častili. Na Kitajskem- tako kot še danes- ima beseda neko svojo vrednost, moč. Tako kot jo je imela pri Perzijcih, pri Hafisu. Tak primer je tudi Hafis.

Perzijska kultura piše 1000 let predvsem o vinu. Čeprav je to bila muslimanska država. Kljub temu se je vedno pisalo o vinu. Prav tako je Hafis pisal o vinu. Ni bil takšen kot Li Taipo, da bi se opijanjal. Bil je strog tudi do sebe. Ker je bil musliman in je imel naslov tistega, ki na pamet pozna Koran. To pomeni ta beseda?
Tako je. Zato danes srečujemo to ime tudi v priimkih in imenih drugih Arabcev.
Ampak tudi pri njemu je to vse zelo nebeško. Tudi zgodba pravi, da je zagledal dekle, ki je bilo tako lepo in ni vedel, kaj bi naredil, in je rekel, da 40 dni ne bo spal. In res ni spal 40 dni, dokler se mu takrat ne prikaže angel Gabriel in ga vpraša, kaj bi rad. Gabriel je bil seveda prekrasen in Hafis je rekel, da bi rad spoznal Boga. Po legendi dobi Hafis vso modrost razlaganja Korana, pisma, itd. Potem je imel še večkrat neprečute noči in tudi pesniški dar je dobil v enem teh navdihov 40- dnevnega bedenja, da je potem začel pisati. Vendar on je bil modrec, ni bil samo pesnik. Bil je tudi filozof in on je bolj na široko gledal na vse skupaj, zato je tudi uporabljal vino. Učitelji Korana z njim niso bili zadovoljni in ga sploh niso želeli pokopati. Zaradi vina?

slika

Ne, zaradi njegove širokosti, ker je gledal čez Koran, čeprav je bil učitelj Korana. Enkrat je rekel: " Sedaj, ko poznam Boga, ne morem biti Musliman, Jud, Kristjan. " On je nekaj več, ker je za njega tudi Bog nekaj več. Jezil se je na svoje- kot se mi mogoče na naše teologe. Jezil se je na učitelje Korana zaradi njihove ozkosti. Bil je toliko širok, zato je lahko sprejel vino. Je pa res, da v Koranu piše v Suri 50: " Res so vino in kocke in maliki in puščice za prerokovanje grde stvari, vražji posel. Vsega tega se ogibajte in je prepovedano. " In so naštete točke, hrana in pijača, ki je prepovedana. Vendar ima pa tudi Koran eno dopustnost, saj pravi v isti Suri: " Za vernike in storilce dobrih del ni greha, če nekaj popijejo in pojedo, kar jim je prepovedano, a se tega pazijo, in če verjamejo in počnejo dobra dela. " Lahko se včasih malce spozabiš.

slika

Ampak Hafis je bil nad tem, ni bil tako pravniško usmerjen, kaj se sme in kaj ne. On je pisal o vinu. Čeprav danes tudi muslimanski teologi to razlagajo drugače. Mi imamo tudi novejše pesnike, ki so nadaljevali to divansko literaturo, kot jo je pisal Hafis. Predvsem redovniki, kjer večkrat uporabljajo vino. Ampak vino kot simbol za tisti opoj, ki ga daje Alah. Za metafiziko. Zato je v muslimanski poeziji lahko večkrat omenjeno vino, ampak v tem simboličnem smislu, opojnem, metafizičnem, verskem smislu.
Čeprav pri Hafisu je jasno, da ne gre za to. Ko že govorimo o stvareh, ki opajajo; Včasih je vino vladalo na teh področjih, danes pa pri mladini vidimo, da imajo oni druga sredstva za to blaženo stanje. Vino izgublja na tem področju svoj pomen?
Kolikor se vidi oz. sam to opažam- kot opojna substanca ne izgublja toliko. Le v tem, ker ga nadomeščajo druge bolj agresivne pijače, kot so likerji in žganja. In tudi droge.
Tudi. Vendar te opojnosti vino še ni izgubilo. Ampak ne tiste pesniške opojnosti. Tiste zlorabljene opojnosti. Ravno zadnjič, ko sem nekaj iskal za to najino oddajo po internetu, je bilo citirano nekje: " Vino je resnica. " Tisti znani verz.


slika

Ampak je nek slovenski mladenič zraven dopisal: " Hočem vino brez resnice. " Brez tiste resnice, ki jo vino pove v svoji negativni obliki. Tako, kot je rekel že Trdina: " Vino zna lepo pridigati, ampak ga ne poslušamo. " Na eni strani. Itd. Je taka opojnost, ampak zdaj so druge stvari. Jaz vedno primerjam Francoze ali sredozemske države. Čeprav je nekoč Štrekel rekel: " Ah, Italijani, Italijani. Oni imajo dva glagola, ki ju izenačujejo: vivere in bibere. " Živeti in piti.
Ampak pri sredozemskih narodih je to drugače. Ne izvzemamo pijancev, ampak vino kot del kulture, ki je tudi del prehrambene kulture. Ali pa poglejmo pri to Francozih. Pri njih bi mogoče našli samo Victorja Egoja, ki je bil kot trezen gospod nad tem malce vzvišen in je rekel: " Bog je ustvaril samo vodo. Vino smo naredili ljudje. " On je bil hud gospod. Drugače je pa to vino v neki francoski ali sredozemski kulturi že nekaj, kar ni malikovano in hkrati tudi ni tako zelo rabljeno. Pri nas je pa drugače. Na eni strani je malikovano in zaradi tega tudi večkrat zlorabljeno. Ali pa drugi, ki vzamejo malo za hec; hot npr. Shakespeare, ki ima nekaj o vinu, kjer pravi: " Po dobrem vinu se dobro spi. Kdor pa dobro spi, kdor pa dobro spi ne greši in pride v nebesa. Torej dobro vino pomaga v nebesa. " To je malo ironije. Italijanski pregovor pa pravi: " Vino je zjutraj svinec, opoldne je srebro, zvečer je pa zlato. " Ali pa imajo Italijani še malce ironično: " Sod vina zmore večje čudeže kot Cerkev polna svetnikov. " To je ta opojni element.

slika

V primerjavi s temi narodi, smo Slovenci potem patološki pivci ali niti ne? Včasih razmišljamo o sebi tako, da gre to čez vse meje.

V tem smislu, če pride vino kot tolažba. Če si v vinu iščeš tolažbo. To je tisto, čemur bi lahko rekel patološko stanje. Ali pa recimo omamljanje ali nekaj drugega. Vsi narodi imajo to dvojnost vina in na to opozarjajo in nekje sem videl še pri drugem Vodniku, ne pri Valentinu Vodniku. Tudi pri Antonu Vodniku, ki pravi v neki pesmi tako: " Ne išči tolažbe si v vinu, " mati daje nauk sinu. " Najdi v njem si le moči. Telo, srce, duha krepi. " To je tisto, kar je razlika tudi med prej omenjenimi sredozemskimi državami in našimi. Pri nas pride do te zlorabe zaradi tolažbe, omame in ne zaradi vina kot tega pridelka ali kaj drugega. So pa neke nenavadnosti ali čudaškosti tudi v pravnih predpisih. Beremo, da je nekdo storil prepovedano dejanje in se je potem zagovarjal, da je bil rahlo manj prišteven, ker je bil opit. In to se mu šteje v dobro. To je ena nevarna luknjica, skozi katero smukneš. Edina izjema pa je zakonodaja- žal precej neuspešna- v zvezi z vožnjo. Toliko opitih šoferjev, kolikor jih imaš v Sloveniji, menda ni v bližini. Tako mi pravijo ljudje. Zakaj je tako, pa ne vem. Je vsak, ki sede za volan, tako obupan, da mora nekaj popiti za korajžo?

slika

Ne zato, ker sede za volan, ampak iz tiste navade, da se nekaj pije v družbi.

Pri nas, če hočemo peti, moramo piti. Če greš v družbo, se pije. Potem sedež za volan. To, kar ste omenili, je olajševalna okoliščina, ker je omamljenost tako kot če bi bil nor. To je zločin, ampak tukaj ne sedajo za volan zavestno, da bodo peljali in ne morejo peljati, če niso malo pijani. To izhaja iz celega okolja. Poglejmo, kolikokrat vidimo, da pri nas nekam prideš in rečejo: " Štefan, steklenico na mizo. " Ljudje pridejo piti. Nekoč mi je kolega pripovedoval, ki je bil rojen in je živel v Franciji in so prišli Slovenci v gostilno in naročili celo steklenico vina. Natakarica je klicala policijo, ker ni bila navajena, da ena majhna družba si prinese steklenico na mizo, ker so pili vsak s svojim kozarčkom. Oni imajo pitje kot aperitiv ali zdravico, ne pa: " Pridi, gremo piti. " V tem primeru. Gremo piti, zloraba vina.
Ampak v teh ljudskih pesmih pa najdemo skoraj nagovarjanje na te stvari.
Ja, je. Izhaja iz tega vsesplošnega okolja. Sami smo ničkolikokrat že doživeli posiljevanje z vinom. " Boš spil eno. " " Ne morem, ker me boli želodec. " Pa pravi: " Ja, to je za zdravje. " " Ne smem, pijem. " " Ah, en kozarec se ne pozna. " Če nočeš piti z menoj, bom pa užaljen.

slika

Ja. In to je tisto, da pivec išče druščino svojega somišljenika. Prijatelja v nesreči.
Tako je. Ali pa tisto, kar naj bi bilo vljudno. " Malo vas bomo postregli. " Ampak nikjer še nisem dobil tega posiljevalskega vtisa tako kot v Sloveniji. " Če bomo propadli, dajmo propasti vsi, ne samo eden. " Ampak tukaj je pa tudi to, veselimo se. Zato je tudi ljudska pesem taka.

Nagovarja, da trčimo. Ni dovolj en kozarec, še en kozarec za Marijo, eden za Sv. Jožefa, Sv. Petra... Samo, da imamo vzrok za pitje oz. nagovarjanje k pitju. Jaz bi rad samo še nekaj povedal o vas. Vi ste višji znanstveni svetnik v znanstveno- raziskovalnem centru slovenske Akademije znanosti in umetnosti, član izvršnega odbora za folkloro pri mednarodnem slavističnem kongresu, član International Organisation of Folklore na Dunaju, izredni profesor za folkloristiko in etnologijo na oddelku za etnologijo in kulturno antropologijo Filozofske fakultete v Ljubljani, s posebnim poudarkom na pomenu ljudskega pesništva za etnično identiteto naroda. Sem prav povedal?
Tudi. Pesništvo, ja. Ker zdaj, ko se vedno bolj vraščamo v evropsko tkivo, se postavlja problem, kako postati Evropejec, pa vendar ohraniti svoj lastni obraz in svoj lastni tonus. Nam tukaj pomaga naslanjanje na to ljudsko pesništvo? Ljudska duhovna kultura je mogoče edina možnost, ki nam daje svoj specifičen obraz, ker so druge stvari globalne. Ta kultura, ki je spontana in na nek način človekova intima, ki raste z njim, je specifična. Na to nas je opozarjal že UNESCO pred vstopom v EU. Rekli so: " Dragi Slovenci, stopili boste v Evropo. Stopite s svojo kulturo, ne z univerzalno kulturo, ampak tisto, ki je vam lastna. " Prav duhovna kultura- kot ugotavljajo antropologi in drugi strokovnjaki- je najboljši element za spoznavanje specifičnosti neke etnije. In to je tudi duhovna kultura, tudi ljudska pesem oz. glasba. V vseh teh univerzalnih kategorijah, ki so, je prav ta tista, ki je najbolj transparentna oblika nekega značaja, neke kulture posameznega naroda. Mislim, da se danes tega vse premalo zavedamo. V Evropi lahko ostaneš posebnost, da te bodo tudi pogledali, lahko pa se izgubiš v tej globalni kulturi. Prav ljudska kultura; če bomo šli s Prešernom nekam v Evropo, bo vsak rekel in to tudi že pravijo: " Mi imamo pa Goetheja, oni so imeli Shakespeara. " Ljudska kultura pa je tista, ki je najbolj specifična in je nima ne on, ne tretji, ker je za vsako etnijo to specifika.

slika

Ampak ustvarjalna doba ljudske kulture je mimo. Ljudska kultura še nastaja ali je že stvar, ki je nastajala in nikoli več? Si lahko danes predstavljamo, da bi spet nove ljudske pesmi nastajale?
Nastajajo. Samo včasih ni bilo nobene druge kulture in je bila ta ljudska kultura tisto, kar je danes popularno: široko, masovno, itd. Nastajala je pod drugačnimi pravili. Danes je vse tisto, kar smo včasih govorili in videli: Skupna dela, skupna praznovanja. To je počasi mimo. Ostane nekaj, kar je iz tradicije. Pri ljudski umetnosti je pa tako, kot pri travi. Ko pihne veter, jo položi, potem se pa spet dvigne. Vendar nikoli več v isti kategoriji, kot je bila, ampak nekaj novejšega. Kar je čas dal. Zato tudi nastaja danes. Ni več taka, kot je bila v 19. stoletju in tudi pesmi niso več takšne kot takrat, ker imajo pridih vseh vplivov; od šole, medijev in drugih vplivov. Nastaja pa še. Včasih je to nastajalo na vasi in v posebnih krogih med študenti. Kje pa danes? Vas več ne funkcionira v starem smislu. Študentje so še, samo ne vem, če to počno. Vas je bila omenjena zato, ker takrat, ko je Štrekel izdajal svojo zbirko, je 80 % Slovencev živelo na podeželju. Zato se je enačilo ljudsko kulturo s podeželjsko oz. vaško. Danes so te sociološke strukture čisto spremenjene. Ampak če opazujemo neke ljudi, ki so prišli iz podeželja, se sicer srečujejo z neko drugo urbano kulturo, ampak hkrati ostajajo in imajo nek svoj okus, ki so ga prinesli s seboj. in to tudi živi naprej. Zato imamo danes vse vrste zmešnjave oz. pozitivne zmešnjave, kjer se te kulture mešajo in se srečujejo. Ljudska pesem je bila zaradi socioloških kategorij takrat kmečka, ni pa to nujno. Ljudska kultura je tista, ki je po eni strani množična in ima neka pravila za svojo rabo in neko estetiko za svojo rabo. Toliko in toliko umetnostnih prvin ne more enemu človeku zadostiti njegove kulturne potrebe in si jo zadosti sam z drugačno kulturo, ki ni mogoče priznana. Če bi danes iskali najnovejše ljudsko pesništvo, kje bi to iskali? Tradicionalno se je šlo na kakšno vas, kjer je bila ena ženica, ki se je spomnila, in je to pela ali pripovedovala. Kje so pa danes te točke, kjer se to najde?

slika

Mi smo hodili k starim ljudem, ker nam je veliko gradiva manjkalo. Hodili smo k njim, ki so to vedeli. Danes imamo druge, ki to še oživljajo, ampak to je klasično.
To, kar je že nastalo. Tako je. Revitalizacija tega. Nastajajo pa tudi nove. Včasih se je reklo, da ljudska pesem ni to in to. Avseniki ne morejo biti. Ampak bodo tudi oni nekaj dodali. Tudi nek kantavtor bo nekaj dodal v ta nabor ljudskega, da se bo ohranilo kot skupna dediščina. Danes so druge dimenzije, druge oblike in žanri. Je pa nekaj res: Ljudsko pesništvo je neusmiljeno. Selekcionira tisto, kar odpade in ne spada po tistih njegovih pravilih, kaj mora biti to. Danes je lahko tudi Prešeren ljudski pesnik. Njegova pesem Nezakonska mati je ljudska. Ni več važno to. Ni važen avtor, ampak raba oz. sprejem.
Tako je. Če bi bolj zakomplicirali: Če je neka pesem všeč folklorni poetiki, jo bo ta sprejela. Potem bo z njo delala kot da je njena in ne, kot da je Prešernova ali Goethejeva ali Jenkova.
Se že pozabi na avtorja.
Tako je.

slika

Zato, ker je njena. Če je neka pesem ustvarjena po teh zakonitostih, da je vsebina, ki je ljudem všečna, je tako besedilo, ki ga lahko obvladajo. Predvsem, če ima melodijo in ta ritem, da se lahko živi. Najlepša pesem, ki je ljudem všeč, če nima melodije, ne bo.
Najlepše melodije smo rekli prej, pa imajo Prekmurci?
To ne. Oni imajo- mi bi rekli- bolj enostavno melodijo, ki spada k nekemu pripovednemu značaju pesmi. Pri lirskih imajo spet drugačne. Gorenjci imajo pa bolj ornamentirano melodijo. Obseg je lahko za celo oktavo. Vi imate pri pesmih melodični obseg samo na štirih ali petih tonih, kot je v Prekmurju ali Beli krajini. Lahko pa imate tako kot pri Gorenjcih, da še oktave ne upoštevajo in gredo na nono. Recimo, da se dela znotraj tega obsega. To je spet značilno. Če se vrneva k vinu... Po vašem okusu, kdo piše najlepše pesmi o vinu od pesnikov danes? Vino, v tem poetičnem smislu. Sploh še delajo to moderni pesniki?
Ja, jih je več takih. Zadnji primer je Veronikin nagrajenec Tone Pavček.
Tega sem imel tudi jaz v mislih.
On, če ne piše pesmi, ampak samo govori o vinu... Včasih sem ga videl na televiziji- je že to poezija, ker on govori o vinu in o trti in o tem.
On ga celo prideluje. Tako je. On v svoji zadnji zbirki oz. izboru se vrne k tisti Kettejevi pesmi: " Daj mi, daj, vinca, lepa točajka. " Toliko je znana, dolga pesem. Ljubica ga ne usliši in ga vržejo ven iz gostilne in on pride... " Oj, že zunaj, oj, na cesti in ti primojdunaj, Luni kar dve sta gori v oblakih, da nikdar takih. Ena je zelena, ena rdeča, ena se joče, ena se smeje... " Ta odlična pesem, ki jo je Pavček naredil na svoj način, ko pravi: " Daj mi, daj, vinca, lepa točajka. Pojem za Dragotino iz Novega mesta. Brhka točajka, lepa kot bajka, drugače ljubeča, meni nezvesta.

slika

Toči, Rolanca, nataka Renca, miga z mezincem, z očki mežika, mene ne vidi, kot da sem senca.

Pa saj ni v letih taka razlika. " Itd.
Da notri drugo noto na Kettejevo pesem.

Najlepša hvala, doktor, za ta pogovor. Jaz bi končal z nekim nemškim pregovorm oz. nasvetom, ki je nekoliko robat in pravi: " Učeni naj pijejo vino, neuki, pivo, vse druge živali pa vodo. "
Tako je. In to bo najmanj škodilo.
Hvala vam.

© RTV Slovenija (ISSN 1581-372X) | FAQ | Kolofon | 1999-2007 | Vse pravice pridržane