|
|
Odprti kop ponuja govorjena besedila domačih televizijskih oddaj RTV Slovenija. Več o Odprtem kopu...
Za citiranje oddaj na blogu ali forumu kliknite gumb , ki se nahaja na začetku vsakega
odstavka!
Z vami: Rodoslovje
Premiera: sreda, 01. november 2006, Vse oddaje
 Lep pozdrav spoštovane gledalke in spoštovani gledalci, spet smo z vami, z novo temo. Aki, o tej temi bi pravzaprav lahko ti kaj povedal. Aja? Ja. Recimo? Glede na to, da se v tvojih žilah pretaka tako slovenska kot japonska kri. Katera je močnejša recimo? Aja. Aja, no vidiš, pa res. Ne vem, težko bi ti odgovoril na tole, katera je močnejša. Olga, jaz mislim, da sta kar enako močni. Sta obe zelo močni in sta enako močni. Tako. Pa bi lahko to oddajo vodil tudi v japonščini? Ne. Ne bi mogel. Jaz znam po japonsko reči samo to, da ne govorim japonsko. Ja. Kri res ni voda in prav o tem bomo govorili danes. Ja, zato dajva predstaviti najine goste. Imava kar tri. To pa so... Prvi z nami je gospod Peter Hawlina, predsednik slovenskega rodoslovnega društva. Gospod Matej Rihter, sicer član simfoničnega orkestra Radiotelevizije Slovenija, pri nas pa gost, ki nam bo zaupal svojo zgodbo. In gospod Miha Naglič, filozof in domoznanec, ki je pri pisanju svojih zgodb spoznal veliko človeških usod. Lep pozdrav vsem trem.- Lepo pozdravljeni v naši oddaji. Jaz bi kar z vami začela, gospod Hawlina. V vašem društvu namreč raziskujete in dokumentirate rodovnike. Koliko pa je zanimanja pri ljudeh za to, za iskanje izvora korenin?    Ne vem, kako bi na kratko odgovoril. Zanimanje med ljudmi, ki jih poznam, je precejšnje. Med vsemi Slovenci, med vsemi prebivalci Slovenije, je pa verjetno zanimanje približno tako, kot je kje drugje po svetu, čeprav mislim, da vseeno malo zaostajamo po tem, kot je videti, kako to navdušeno počenejo zlasti Američani pa nekateri recimo zahodnonemški narodi. No, in kateri so najpogostejši razlogi recimo za odločitev, da se poišče rodovnik? Med temi, ki jih jaz poznam, delamo to največ iz gole radovednosti. Iz želje po znanju, po vedenju, kdo je prednik, ne samo, kdo je prednik, kdo so predniki, čim dlje, čim več, čim bolj na široko. To je glavni razlog. Ni nobenih materialnih motivov, ni takih motivov, kot so včasih bili, zelo nujni skoraj za obdržati položaj, za obdržati premoženje. Se pa najdejo tudi taki, ki jih zanima rodoslovje zaradi ugotavljanja recimo dednih bolezni pa še kaj bi se našlo. Kaj pa za to, da recimo ni v sorodu s kakšnim znanim zločincem recimo? Ja, taki bi se mogoče vnaprej izogibali tega. Se najdejo tudi taki, ki rečejo, naj bi rodoslovci iskali plavo kri med predniki. Tisti, ki imajo res plemiče med svojimi predniki, to vejo. To nimaš kaj iskati. Čeprav po drugi strani se tudi jaz strinjam z nekim rekom, ki sem ga slišal že in tudi večkrat ponovil, da ni kralja, ki bi med predniki ne imel pastirja. In tudi obratno, ni pastirja, ki bi med predniki ne imel kralja. Torej vsi smo dokaj izenačeni, čeprav so te, saj veste, recimo res noblessa ali plava kri kot rečejo, se drži in je skoraj neprodušna v tem, da pride kdo zraven.    Tako na kratko rečeno, izmed motivov, ki jih jaz najbolj poznam, je gola radovednost. No, ampak recimo lahko tudi kasneje ugotovimo, da smo plemeniti ali kaj takega. Težko. Težko kasneje ugotovimo, da smo plemeniti, ker, kot sem že nakazal, ve se ponavadi v družini, zelo dolgo se drži spomin na imenitne dogodke. In se skuša zatajiti spomin na tiste, ki jih ne bi radi drugim povedali.- Čeprav ljudje si zapomnimo tudi kakšne neimenitne dogodke, ampak pustimo zdaj to. Gospod Rihter, vi ste tudi iskali svoje prednike, kako ste jih našli? Ja, moja zgodba seže v bistvu trideset let nazaj. Na kratko naj povem gledalcem, da sem pač posvojen otrok, in sicer že od malega. Torej 17- letna mama, ki prihaja iz Hrvaške, po nacionalnosti pa je Srbkinja, me je pravzaprav rodila kot še mladoletna tu, v Ljubljani. Jasno, ni bila v stanju, da bi skrbela zame, zato so nekako preko socialne službe na njeno željo seveda in stanje, bolj kot željo morda, je prišlo pač do tega, da so me dali v posvojitev k staršem, pri katerih sem seveda, kot vidite, precej dobro zrasel. Tako, da zdaj motivi za to, zakaj sem se odločil za to. Glavni motiv je bil gotovo rojstvo mojega sina Maksa. Od trenutka, ko sem se odločil za ta korak in ga tudi izpeljal, bo zdaj, prav konec novembra, dve leti. Odkar sem svoje korenine našel. Potreboval sem pa za to kar dosti časa, kar je nekako logično, da to ni nek korak, ki bi ga človek storil čez noč. Mislim, da moraš biti tudi osebnostno dovolj zrel, vedeti moraš, kaj iščeš in pričakovati vse. Ker v bistvu je to tako, kot bi na novo začel pisati knjigo. Ker tukaj je pravzaprav eno moja zgodba, drugo pa zgodba drugega dela te krvne družine, ki sta pač zgodbi vsaka zase tekli tako, kot sta. O tem pa morda kasneje.    No, gospod Naglič, danes je tak dan, da je prav vsakdo od nas obiskal grob katerega od svojcev. Ali je tudi to nekakšno vračanje k izvoru h koreninam? Ja, lahko je, ni pa nujno. Odvisno, kako si kdo ta praznik razlaga oziroma ga doživlja. Ker ta praznik pravzaprav ima eno ime, ampak zelo različno ga ljudje doživljamo. Včasih so baje verovali, da na ta dan duše umrlih sedijo na grobovih in gledajo, kdo jih pride počastit. Zdaj ne vem, ali še kdo to verjame. Potem je krščanstvo to nekako povzdignilo v dan, ko počastimo vse svetnike. Dan, ki naj bi bil pravzaprav vesel, ker svetniki so že v nebesih. Tisti mrtvi, so pa pravzaprav šele jutri na vrsti, verne duše, ki so še v vicah in šele čakajo na to, da bodo, če bodo, prišle v nebesa. Zdaj v tej laični družbi, kot je današnja, smo pa rekli tudi v zakonu, da je to dan spomina na mrtve. Samo ko pa gre človek na grob, je pa čisto od njega odvisno, od mene, od vas, ali vzpostavi kakšen kontakt, ali se potrudi priklicati koga v spomin. To ni vsebina samega praznika, ampak moramo v to nekaj vložiti. Je pa spodbuda. Ja, to pa je. Je pa spodbuda, da se spomnimo mrtvih in srečamo morda tudi še žive sorodnike, ki jih sicer ne. To pa ja. Recimo, da smo mi zdaj vstopili v vice. Poglejmo si prvi prispevek, potem pa naprej. Poglejmo, kako lahko človek, ki prihaja iz nekdanjega velikega imperija vzljubi majhno deželo in se tudi nauči njenega jezika.  Jaz sem začel moje otroštvo v severni Angliji, potem smo šli v južno Anglijo, potem v Kanado za tri leta in potem Škotska. Zato moje otroštvo na nek način nikoli ni imelo korenine. Sem imel prijatelja na Škotskem, Slovenca, na faksu. In po nekaj deset letih sem prišel na obisk in takrat on je delal približno isto, kot sem jaz. In zato sem odločil, da bi čez šest mesecev prišel in bi skupaj delala. In to je bilo že 25 let nazaj. Malo sem učil angleščino in potem sem začel prevajati. In to še delam kot samostojni kulturni ustvarjalec. Na začetku smo šli vsako leto skoraj, za Božič, na Škotsko k moji mami. Ne pravzaprav zaradi Božiča, ampak zato, ker so vse družine prišle skupaj. In to je bila možnost, da smo se spoznali vsi drugi bratranci. In to je bilo  pomembno za mene. Otroka sta imela svoje prijatelja in nista hotela več iti za novo leto. Smo začeli tu praznovati Božič po angleško. Ampak s Slovenci, z našimi prijatelji tukaj. Ne samo v Sloveniji, je čisto drugače, kot je bilo 25 let nazaj, tudi v Britaniji je zelo zelo drugače, kot je bilo takrat. Ni več isto mesto, kot sem ga zapustil. In tudi moji odnosi v glavnem z ljudmi, prostor je pomemben. Ampak ko grem nazaj, grem v glavnem zaradi ljudi. Na primer moja mama, dokler še živi, bom šel nazaj v tisto malo vas, kjer živi in kjer sem bil otrok. In pomemben je tisti prostor, ampak ko bo mama umrla, skoraj sigurno ne bom šel nazaj potem. To bo samo spomin. Kot tudi moje otroštvo. Moje korenine so pravzaprav tisti mali otok med Irsko in Anglijo, otok Man, zato ker družine pridejo od tam. In nikoli nisem živel tam, ampak vseeno so to moje korenine. Tukaj so moje korenine zdaj, tukaj je moja najmočnejša zveza in cela družina je tukaj.    Kaj so po vaše, gospod Naglič, oziroma kje človekove korenine? Je to kraj, v katerem smo se rodili, so to ljudje, naši predniki? Po moje so oboje. V tem genetskem smislu, kakšen je človek po izgledu, ali je zdrav, ali je pameten, to določa njegov rod, to bo verjetno tudi Peter kaj več vedel. Ampak kulturno pripadnost njegovo pa jezik pa mislim, da bolj odloča o tem kraj. O tem skoraj ne morem drugače, kot da navedem eno zgodbico. Prejšnji teden ravno je bilo, imamo enega strica v Ameriki, Andreja, ki živi v Kaliforniji, star je 75 let in prejšnji teden pride ta e- mail po elektronski pošti. Čisto na kratko napiše, pravi, ravno danes je petdeset let odkar sem odšel od doma. On je takrat pobegnil. Pravi, spomnim se čisto tistega jutra ob šestih zjutraj, kako sem bil napet, ampak nič me ni bilo strah, tudi pozneje nisem nikoli obžaloval tega dejanja. Zdaj je pač Američan, ampak pravi, ta moj dom pa še zmeraj živi v meni. In potem navede na koncu pa še en ameriški pregovor, pravi tako: You can take boy from Žirovnica, but you can not take Žirovnica from this boy. To se pravi, Amerika, ti si lahko vzela tega fanta iz te vasi na Slovenskem, ne moreš pa te vasi iz njega vzeti. To se verjetno tudi od človeka do človeka razlikuje, kaj so njegove korenine, tam kjer živi, ali njegov dom, kjer se je rodil, ali tisti ljudje, s katerimi zdaj živi.    Ali pa od izkušnje morda, življenjske. Ampak mene pa zanima, zakaj recimo nekdo živi v Avstraliji toliko in toliko časa, ampak ko se pa pogovarja s kom, ki ga ima še tukaj, recimo v Sloveniji, pa rečejo, no, za praznike se pa vrnemo domov, pa čeprav so tam že eno generacijo recimo. Zakaj še zmeraj rečejo, da grejo domov, sem, čeprav so tam doma? Ja, to bi pravzaprav morali njih vprašati, jaz ne vem, ker nisem tega izkusil. Kako je s tem čutenjem, to mene zanima. Mogoče je to to, ta pojav domotožja. To je ena lepa slovenska beseda, čeprav ni, je čisto skovanka iz nemščine, Heimweh, ali pa v angleščini pa pravijo homesickness, to se pravi neka skoraj... Skoraj bolezen. Skoraj bolezen po domu. To je bilo pa, sem bral enkrat, to je bilo v Franciji, še pred revolucijo, ko se imeli še švicarske regimente v vojski. In tisti vojaki, če so zaslišali švicarsko glasbo, to, kar pravimo mi goveja muzika, ali pa tiste pesmi njihove so postali silno otožni in so tudi dezertirali nekateri. In potem so prepovedali igrati z grožnjo smrtne kazni te njihove alpske pesmi, da ne bi do tega prihajalo. To se pravi, da je nekaj v tem, v tem domotožju. Drage gledalke, spoštovani gledalci, jaz bom dal kar vam besedo. Telefonsko številko boste dobili tukaj spodaj, vidite, kakšna je tema danes, rodoslovje, predniki, družina. Tudi danes je tak dan, Olga, lahko bi rekla, tako da telefone v roke, pokličite, zakaj se poizveduje o prednikih, kako in kaj se zgodi, ko se do svojih prednikov pride. Olga. Gospod Rihter, že prej ste omenili, da ste takrat, ko ste dobili sina, začeli raziskovati ta svoj izvor. In zakaj, kaj je bilo to, kar vas je predvsem gnalo? No, sin je bil mogoče pika na i. Sin je izgovor v bistvu.    Ne, ni bil izgovor, kot je že gospod Peter prej dobro omenil, motivov je ogromno. In tudi pri meni jih je bilo ogromno, težko bi vse naštel. Gre pa za to, da en je sigurno tudi ta, pač genetika, genetske bolezni, kar se tiče mojega sina, predvsem zato. Kar se tiče pa mene osebno, pa jasno, gre tukaj za nekaj več, ker nekako sem s tem zrasel, meni so to povedali že kot malemu otroku, jaz sem s tem tudi povsem normalno živel, tako kot večina drugih posvojenih otrok, s katerimi imam tudi kontakt recimo. Gre pa za to, da je mogoče to na nek način ena kocka v mozaiku, ki mogoče manjka. Ni treba, da je tam. Še vedno veš, kaj je na sliki, ampak ko pa dodaš še to kocko zraven, pa je slika popolna. Nekako tako bi jaz opisal to moje na nek način iskanje. Čeprav jaz sem za izvor in za situacijo vedel že prej, seveda pa nisem vedel, kaj se je s temi ljudmi kasneje dogajalo. Tako kot tudi oni niso vedeli zame. Izvolite. Če smem jaz tukaj vskočiti. Pred leti, ko sem začel s tem delom, sem nekje prebral, da je en v Angliji rekel, deset let sem delal na rodovniku, potem sem pa izvedel, da sem posvojen. Tako, da ti imaš srečo, da si vnaprej vedel, kam moraš iti raziskovati. Je pa na žalost to nek tvegan teritorij, kljub vsemu, tudi za tiste, ki mislimo, da nismo posvojeni. Ta napaka je prisotna in se govori, da naj bi bil odstotek takih, kjer biološki in zakoniti oče nista isti osebi, da je precej večji, kot smo do zdaj domnevali. Drugače sem pa hotel prejle, ko ste z Miho govorili o pokopališču, veste, pokopališča so tudi za rodoslovce nekaj zelo vrednega lahko. Ker ko nam zmanjka tistega vedenja, ko mi ne vemo več, kako je bilo stari mami ime, kdaj je bila rojena in tudi kako se je pisala včasih ne vemo, je včasih rešitev zapisana na nagrobnem spomeniku in grob pa navadno vemo, kje je. Ker toliko smo s sorodniki, da vemo, kje so naši bližnji sorodniki pokopani. In v zvezi s tem, ker je danes ravno tak dan, bi opažanje rodoslovcev lahko podal. Rodoslovci nismo zadovoljni z maniro današnjih grobov. Na današnjih grobovih so ponavadi zelo skromno opisani pokojniki. Priimek še je, ime tudi, datumov komaj kaj, tistega, ki je bil včasih, en klasičen tak, ki ga imam v spominu recimo iz mladosti, mi, ki smo malo bolj v letih, lahko to govorimo, takih nagrobnikov je vse manj. In je to za rodoslovce neka izguba, jaz mislim, pa da je celo za neko kulturo to nek znak, da tako divje, tako hlastno zamenjujemo stare grobove z novimi, ki za moj okus niso tako lepi, kot so bili tisti stari.    Mi pa imamo na telefonski liniji že gledalko. Da vidimo, kaj zanima Marijo iz Slovenskih Konjic. Pozdravljeni. Ja, dober večer. Dober večer. Jaz bi pa imela vprašanje za gospoda Hawlino. In sicer, kaj moraš narediti, da izveš za sovje prednike. Kje se moraš oglasiti, koliko to stane recimo in tako naprej, vse te stvari. Hvala lepa. Prosim. Hvala. Svoje prednike najprej večina od nas dobro pozna. Poznamo očeta in mamo. Skoraj vsi smo poznali tudi starega očeta, staro mamo ali pa deda in babico, kakorkoli že rečemo temu. In je to tisto, kar je začetek vsakega rodoslovja. Ko vam pa zmanjka tega lastnega vedenja, ko ne veste več si pomagati tudi s tistim, kar bi vedel kakšen od vaših bližnjih in tudi ko spraznite družinske arhive pa ko sem ravnokar omenil tudi pokopališče, je pa najbolj bogata in najbolj uporabna pot obisk arhiva, kjer je matična knjiga, kamor so zapisovali vsak krst, vsako poroko in vsako smrt v matičnih knjigah, to so cerkvene župnijske matične knjige, ki so izvrsten vir za gradnjo, za dodajanje podatkov o prednikih. Se pravi, kam je treba iti, na faro? Matične knjige so vodile župnije. Nam ponavadi zmanjka podatkov za sto in več let nazaj. Tam nekje do sto let ponavadi sežemo od doma.    Kar povej, Miha. To sem še hotel reči, da še starejši vir, poseben tam, od kjer midva prihajava, ti praviš loško gospostvo freisinških škofov, so pa ti urbariji, tisti urbarij iz leta 1501 je bil spisan za stanje 1500 in ima prvi že imena in priimke. In v zvezi s tem imam tudi jaz zanimivo izkušnjo. Ko sem se začel zanimati za te stvari, že enih 25 let nazaj, sem obiskal doktorja Pavla Blaznika, takrat je bil še na SAZU- ju v službi, potrkam, počakam, se oglasi, stopim noter pa pravim, jaz sem pa Miha Naglič iz Žirov. Pa pravi, če se pa Naglič pišete, pa ni treba dodati, da ste iz Žirov. In res, v tistem urbariju iz 1501 je Mihael Naglič noter vpisan. Ampak jaz bi se vendar, gospod Rihter, še malce vrnila k občutenju izvora. Vi niste iskali svoje mame zato, da bi vam povedala, zakaj ni z vami. Ampak kakšni so bili vaši občutki, ko ste jo srečali? Da je to vaš izvor? Poglejte, da na kratko razložim pot, kako smo se sploh srečali. Pravzaprav jaz sem imel informacijo, da moja teta živi v Mariboru, kar se je zelo kmalu izkazalo tudi za točno in ko sem našel njo, je bila pot naprej zelo lahka. Ona je pač poklicala svojo sestro, mojo krvno mamo, ki s svojo družino sedaj živi v Teksasu, v Ameriki in potem smo počakali dan, dva, da je malo prišla k sebi in prvi kontakt je bil pravzaprav telefonskih. In tistih prvih dvajset minut nečesa, ker to ni bil pogovor, je bilo z njene strani, jasno, povsem konfuznih. Ker je bil to zanjo tak šok. Tako da nekje normalen dialog je bilo možno vzpostaviti šele po kakšnem tednu, štirinajstih dneh, ko je v bistvu nekako po tem šoku si toliko opomogla. Sploh ker moje tri polsestre, ki živijo tam, pravzaprav niso vedele. One so to, hvala Bogu, tudi zelo dobro sprejele, tako kot starejša pol sestra, ki živi na Hrvaškem. In določen čas je bil seveda potreben. Zame seveda to ni bil tak šok, ker vseeno jaz sem svoje starše tukaj imel, normalno življenje, ona je bila pa le 28 let prikrajšana pravzaprav za enega svojih otrok, kakorkoli že zadevo obrnemo. Tako, da največja žrtev tukaj je bila sigurno ona sama. Vprašal je pa nisem zakaj, iz čisto enostavnega razloga, ker ona je pri 16 letih imela prvega otroka, pri 17 pa drugega, mene, in mislim, da tu ni kaj spraševati. Ampak vi pa ste postavili v tisti mozaik, o katerem ste prej govorili, ta kamenček, ki je manjkal? To pa, to pa sigurno.    A si izvedel tudi za očeta? Ja, izvedel sem za očetovo ime in poreklo, to je pa tudi vse. Mama nekako nima želje brskati po tem, ker je malo neprijetne izkušnje za njo, jaz pa tudi to spoštujem, pa mislim, da je bilo eno odkritje zaenkrat kar dovolj.- Še enega sina, pa bo potem še tisto. Ti si še mlad. Tako ali tako sem že štiri sestre pridobil čez noč. To ni tako malo. Aki, za razliko od gospoda Martina, ki živi v Sloveniji zdaj, živiš ti v Sloveniji vse življenje. Pa občutiš kdaj, da tvoje korenine segajo tudi na Japonsko? Ja, občutim, ja. To pa zato, ker moje oče govori slovensko približno tako slabo, kot ta gospod Martin na prispevku pa zato, ker je moja mačeha tudi Japonka. Ne, pa tudi drugače. Saj vidiš, kako sem se oblekel danes, ko govorimo o tej temi. Moram ti pa povedati to, to je mogoče najbolj praktičen vidik mojega porekla, da če bi tekmovali Slovenija pa Japonska v kateremkoli športu, jaz bi navijal za Japonsko. Morda je pomembno, da nekaj tega vzdušja domačnosti preneseš tudi v novo okolje, če se preseliš v drug kraj. Verjetno. Jaz tukaj nimam lastnih izkušenj. Pa bi rekel, da bi, če bi hotel kaj na to komentirati, da bi se spomnil na znance in prijatelje, ki so svoje korenine, kot bi rekel, preselili. Jaz sem nekaj drugega hotel v zvezi z Matejem povedati. Matej je posvojen otrok in v grški mitologiji sem enkrat prebral, da je veljalo to, da so bili otroci, ki so bili nezakonski otroci, ki so v življenju uspeli, so bili potem proglašeni za božje otroke, Zeusa, Pozejdona, Hermesa in podobnih. In v zvezi z nezakonskimi otroci, danes je večina otrok itak nezakonskih. In rodoslovci bi, če bi recimo čez dve, tri generacije za nami hoteli matične knjige gledati, ne bi imeli te sreče, kot jo imamo mi. Ker če mi gledamo za dve, tri generacije in več nazaj, imamo vse, vse poroke in vse smrti vpisane.    Jaz imam še štiri otroke, ki imajo družine. Dva sta poročena, zaenkrat samo civilno, ampak recimo, da je registriran zakon, dva pa še ne. Tako da je to spet en fenomen, ki tudi rodoslovcem v prihodnosti lahko pomeni neko novo situacijo. Mi se sicer tolažimo z genetiko, z napredovanjem te vede, da bo to tako se razširilo in postalo tako poceni, da bo ta identiteta še veliko bolj razvidna, kot je razvidna iz matičnih knjig. Ker matične knjige so lahko, tudi neka napaka je bila storjena pri zapisu, pa potem pri prepisovanju in podobno. Tako da še to sem hotel, da zaključim tole. Če gremo raziskovati rojstva v preteklih stoletjih, bomo opazili, da so nezakonski otroci vsaj desetkrat bolj umirali kot zakonski. To je še eno dejstvo, ki pomeni, da je bilo tudi neko prepuščanje smrti prisotno. Gospodje, mi smo v živo, in na drugi strani telefonske linije bom že pozdravil gledalko oziroma gledalca. Lep pozdrav. Lep pozdrav. Pozdravljeni. Dober večer. Tukaj Nikolič Marija iz Selnice ob Dravi. Izvolite. Jaz bi vam poslala en mali demanti. Jaz nasprotno, kjer živim, tam sem doma.    Živela sem na Gorenjskem, v Prekmurju, na Primorskem, v Istri, v Črni Gori, na albanski meji, v Bosni, Srbiji in meni je vse ostalo. In se mi zdi, v Selnici sem deset let, se mi zdi, kot da sem doma. Za primerjavo bi samo rekla, če se čuti, da jaz nisem Slovenka. Najlepša hvala. Hvala lepa za vaš prispevek. Jaz to ne bi vzel kot demanti, Olga, bi ti? Prej smo rekli, da se razlikuje to od človeka do človeka. To smo ugotavljali že v naši debati. No, ampak Slovenci v tujini se mi zdi, pa da ohranjajo to. Recimo iščejo tudi pravzaprav Slovence za poroko, čeprav ne tako kot recimo Španci pa Italijani pa drugi menda. Ja, Slovenci se kar držijo skupaj, ampak žal manj kot nekateri drugi narodi. Zakaj žal? Ne vem, so narodi, ki bolj dolgo ohranjajo svojo pripadnost tistim krajem, od koder so prišli, predvsem pa jeziku. Saj recimo ti si omenil, da je v Ameriki zdaj že dolgo moda iskanja korenin, samo ti ljudje iščejo korenine svoje evropske, ampak že zdavnaj ne znajo več tistega jezika onih prednikov. To se pravi, ne gre za zatajevanje korenin. Ne, šlo je po pravilu pri teh izseljencih, ki so šli pred 100 in več leti, so večinoma šli iz Slovenije revnejši sloji. Pa ne samo iz Slovenije, iz celega sveta, govorimo zdaj o Slovencih. In ko so prišli tja, so želeli čim prej se izenačiti z večinskim prebivalstvom tam in to je bilo angleško govoreče in so gledali, da so čim hitreje zakrili svoje poreklo. Zato, ker je bil ta njihov izvor drugo ali tretje razreden. Šele zdaj, ko so po dveh, treh generacijah ti ljudje popolnoma vživeti v tisto okolje in ko je bilo zamolčano jim njihovo poreklo, so se prebudili, bi temu rekli, in začenjajo iskati možnosti, kako priti do tega vedenja, ki se prej ali slej pri nekaterih pojavi, ne pri vseh. Je pa še nekaj, da tudi danes, današnji izseljenci slovenski, se v glavnem ne držijo skupaj. Slovenci nimajo Chinatown pa little Italy in podobnih getov, v narekovaju rečeno, bolj so razpršeni in ni več toliko tega, da bi se iskali. Premalo jih je. Predlagam pa zdaj, da pogledamo še, kako lahko človek že zelo zgodaj začuti obvezo najti svoj izvor.    Posvojena sem bila pri starosti 11 mesecev in v bistvu so mi to tudi že zelo zgodaj povedali. Bila sem stara tam tri leta. In v bistvu sem se s svojimi posvojitelji zelo dobro od začetka razumela, zelo me je pa tudi zanimala moja identiteta, v bistvu kdo pravzaprav sem in pač moje korenine. Mogoče tudi zato, ker me je tudi vizualno zanimala moja biološka mama, medtem ko me pa pač moj biološki oče niti ni nikoli ne vem kako pretirano zanimal. In v bistvu sem že zelo zgodaj začela iskati poti, kako bi prišla do svojih korenin. Tako da sem v bistvu že dosti zgodaj začela spraševati o temu in v bistvu raziskovati, kdo pravzaprav sem. Jaz sem v bistvu svoje posvojitelje smatrala tudi kot svoje prave starše, ampak se mi zdi, da se mi je pa nekako to zanimanje o moji identiteti tudi začelo odpirati z našimi konflikti, ker sčasoma, ko sem se kregala s to svojo posvojiteljico, sem v bistvu pogrešala v njej mamo. Ker je bilo pač zmeraj več konfliktov in tega in po mojem sem nekje v podzavesti iskala pač mamo. Ne zdaj na ta način, kot mojo roditeljico, ampak mamo v tem čustvenem načinu. In zato po mojem mi je tudi bilo toliko do tega, da bi jo našla.    V bistvu sem pri 13 letih šla od svojih posvojiteljev. Moja pot se je potem zaključila v rejniški družini, pri kateri mi je zdaj zelo v redu. Pri 12 letih sem našla ene dokumente in ugotovila pač, kdo je pravzaprav moja mama. Čeprav sem o njej dosti stvari že slišala, prej veliko grdih kot ne. Ko sem prišla jaz do svojih sorodnikov, pa tete in tako dalje, nisem čutila kakšne posebne povezanosti in tudi svojo teto po posvojiteljičini strani sem bolj smatrala za svojo teto kot pa svojo rodno teto. Čeprav je pa res, da kasneje, ko sem pač srečala svojo biološko mamo, zmeraj se mi je zdelo, da ko jo bom srečala, da jo bom morala vikati, da mi bo zelo težko vzpostaviti stik z njo. Moj prvi stik z njo je bil v bistvu zelo pristen in zelo čustven. Nikoli nisem pričakovala, da bo ona jokala, ko jo bom videla, ne vem. V bistvu nisem pričakovala te čustvenosti, ker pač, če tako pogledamo, tudi nisva imeli nobenega odnosa, da bi lahko to čustvenost razvila. Ampak v bistvu je pa zelo čustveno odreagirala in me s tem zelo pozitivno presenetila. V bistvu sem čutila podzavestno neko povezavo. Ni zdaj to taka povezava, da bi ji recimo zdaj takoj rekla mama ali karkoli, ker tudi nama le manjka 18 let, to je velika doba in tudi ti 18 izgubljenih let ne moreš nekako nadoknaditi v enem letu.    To je zelo zmedeno, če imaš toliko družin, v narekovaju, kolikor jih imam jaz, ker v bistvu do vsakega nekaj specifičnega čutiš. Je pa res, da verjetno, ta obrabljena fraza, je pač, da ti ni starš tisti, ki te rodi, ampak tisti, ki zate skrbi. Tukaj se pri meni razhajajo določene stvari. Recimo prav svoje korenine, te čustvene in to, glede sorodnikov in glede vsega, mislim, da imam pri svoji posvojiteljski družini. Medtem ko imam pa recimo pri tej rejniški družini, sem pa našla eno oporo, varnost, ne vem, razumevanje in po tej strani se tukaj čutim doma. Medtem ko pa v rodni družini čutim v bistvu samo tisto direktno povezanost med mano in biološko mamo, ne pa tako širšo povezanost, recimo z vso družino in okolico. Jaz v bistvu mislim, da meni je zelo veliko pomenilo to, da sem jaz njo spoznala. In v bistvu sem se s tem zelo pomirila in živim svoje življenje naprej, ampak po eni strani v bistvu bi mi pa še dosti pomenilo, da bi imeli še vedno en kontakt in zelo bi si želela, če bi bilo to v moji moči, da bi jaz njej pomagala, da bi šla ona čez to, kar ima, čeprav je pa res verjetno zdaj to težko, da jaz sama od sebe pričakujem, da se bo zdaj ona zaradi mene spreminjala, ker mislim, da če se človek spreminja, da se zaradi sebe, ne zaradi nobenega drugega.    Pozdravljene gledalke in gledalci nazaj v Studiu 2. Drugi prispevek je za nami, en krog v vicah smo napredovali, preden pa se posvetimo našim gostom naprej, bomo pa pozdravili gledalko Doro iz Gorenjske, ki je na drugi strani telefona. Pozdravljeni. Živijo. Imam pa vprašanje za Mateja, in sicer me zanima, kako on gleda na zvestobo, glede na to, da je pač poiskal biološke starše in je pač verjetno zvest njim. Hvala. Dora, lepo pozdravljena. Se namreč poznava. Tako bom rekel. Moj odnos do mojih staršev, ki jim na nek način pravzaprav v smislu odnosa rečem čisto normalno pravi starši, čeprav niso moji biološki starši, je ostal popolnoma nespremenjen, ker trideset let odnosa z nekom je pač povsem isto, kot če bi bil njihov. Kar se tiče pa odnosa, bi rekel za to biološko mamo, je pa sigurno stvar, ki jo je pa treba, tako, kot je tale gospodična v prispevku dobro dejala, treba na nek način novo zgraditi. Jaz bi tako rekel, izgubljenega časa se, ne da se ga lahko, se pravzaprav ne da nadoknaditi. Seveda se lahko določen odnos vzpostavi, mora pa ta odnos sam po sebi sčasoma zrasti do tiste mere, do katere pač mu je usojeno, bom rekel. No, to dekle ima kot mnogi drugi odraščajoči nekako probleme zaradi tega, ker enostavno morda je to neka ločenost od korenin, od tega, da veš, kdo sem. Je to verjetno to? Recimo, ja. Kaj mislite vi, gospod Naglič?    Ja, sigurno gre pri tem vprašanju korenin tudi za vprašanje identitete. Posebej pa to postaja pomembno v današnjem svetu, v teh procesih, kot pravimo globalizacija. Ker globalizacija ni naklonjena ohranjanju raznih identitet. Teh identitet je pa več. Ena je tista čisto osebno rodovna, ki jo rodoslovje raziskuje, pripadnost svojemu rodu. Potem je krajevna, pripadnost kraju, pripadnost narodu, določeni veri recimo. In kot rečeno globalizacija tem identitetam ni naklonjena, jih v bistvu skuša zabrisati in na nas je pa, da nekaj vložimo za to, da bi vse to ohranili. Ena od takih reči je recimo jezik, kar smo že rekli, ko gre Slovenec v Ameriko, ampak problem je tudi tukaj, v Sloveniji, narečja. Življenje ni naklonjeno ohranjanju narečij. Ko sem jaz hodil v šolo, so nas celo silili ne govoriti po žirovsko. Zdaj se pa to samo izgublja. In ne vem, kako bo s tem. Bi morali ljudje več vložiti v to. Po eni strani sicer se navadi knjižno govoriti, ampak da bi se tudi narečja ohranila, bi bilo dobro. Ampak ali je ta identiteta, kaj je ta želja, kaj je tako neizbežnega v nas, da moramo nujno najti svoje starše? Mogoče za oba to vprašanje, ampak najprej za vas, gospod Naglič. Zakaj to tako iščemo? A je to identiteta? Kaj je to slo, kaj je ta želja, da nas tako vleče, da moramo najti svoje, srečati, spoznati, slišati po telefonu, svoje biološke starše? Ja, to pa jaz težko rečem. Jaz tega nisem osebno izkusil. Ampak en filozofski vidik recimo, če obstaja, pri tej recimo gospodični iz prispevka. Zakaj je ona tako morala srečati svojo mamo?    Ja, to mora biti neka prvinska radovednost v človeku, po moje. Prvinska radovednost? Ja. Ampak ali je res morda, da to odkrivanje in razkrivanje preteklosti, enostavno pridemo do spoznanj, ki nam koristijo za sedanjost? In za prihodnost predvsem seveda. In za prihodnost. Naša je tako ali tako samo sedanjost, prihodnosti še ni, preteklost je že mimo. Ampak za prihodnost gotovo jaz mislim, da se človek po enem takem odkritju vseeno nekje počuti malo bolj stabilnega. Jaz osebno bom rekel, tudi brez tega bi lahko normalno živel in tudi med prispevkom, ko ste me vprašali, če je recimo to dejstvo v obdobju odraščanja nekako posebej vplivalo, moram reči, da nič bolj in nič manj kot normalne težave najstnikov, ali takšne ali drugačne. Ta zadeva mogoče pri iskanju identitete je seveda to zavedanje imelo nek določen vpliv, ni pa bistven, ker kljub vsemu sem jaz od malih nog prisoten v tem okolju, tako in drugače, vpet v to okolje, in če bi rekli, morda ne bi vedel. Kaj pa recimo, ste odkrili od kod vaš glasbeni talent? Ja, to pa ja. Pravzaprav pač ta rodna mama je kot mlada punca želela pravzaprav iti tudi v glasbo, vendar zaradi ne najboljših materialnih razmer seveda to ni bilo mogoče, tako da njena želja se ji ni uresničila, posredno se ji pa morda zdaj. Pa ima, gospod Hawlina, tole iskanje bioloških Staršev, tudi kaj skupnega z vašim raziskovanjem, sestavljanjem rodovnikov? Ne, ne. Poglejte, to se mogoče situacija verjetno pri vsakomur, ki se tega loti, malo razlikuje. Ampak ena od stvari, ki je najbrž pri večini prisotna, je čista radovednost. In pride pa potem pri tem delu, se pa navzameš nečesa in tako, v današnjem žargonu bi rekel, da noter padeš. Lahko, lahko se to zgodi In to početje postane tudi intelektualno. To je raziskovalno delo, ki ni lahko.    Se opravičujem, moram prekiniti. Samo še minuto in pol imamo do konca, imamo pa tudi gledalko na drugi strani telefona. Gospa, povejte. Ja, dober večer voščim. Dober večer. Emilija pri telefonu. Jaz bi pa vas lepo pozdravila, goste in tudi voditelja. Vaša tema je zelo zanimiva. Hvala. V letošnjem letu sem tudi jaz dobila družinsko drevo, ki ga je napravil možev bratranec Vlado Vinšek iz Ilirske Bistrice. Vam povem, da to je občudovanja vredno delo in to je en tak projekt in tisti, ki se tega loti, vam iskreno iz srca čestitam in vas občudujem, da kaj takega naredite. Najlepša hvala. In tudi vsem trem gostom, da so kaj takega naredili, res čestitke. Hvala lepa. Srečno in na svidenje. Na svidenje. Ja, samo še minutka. Gospod Hawlina. Da dokončam to. Kar sem hotel povedati je to, da bolj, ko postane stvar težko rešljiva, bolj ko prideš v neke zagate, ko ne veš, kako bi naprej prišel, bolj te stvar pritegne in naskakuješ z vseh strani tisto, recimo, da preplezaš zid, ki se znajdeš pred njim. Potem odkritje, če pride do njega, je toliko večje plačilo za te napore in seveda tudi stroške. In je to delo, veste, ki se izvežbaš za njega.  Nisi več tisti, ki je popisal imena in priimke svojih ožjih sorodnikov, ampak si prišel za en stadij višje. In to, bi rekel, da postaneš rodoslovec za razliko od popisovanja sorodstva, kjer gre za zelo preprosto početje in tako je treba tudi začeti in svetujem vsakomur, da to čim prej naredi. Najlepša hvala vsem trem gostom. Žal se je čas iztekel. Ja, čas se je iztekel. Zahvaljujemo se našim gostom in seveda gledalcem, ki ste klicali. In pisali po elektronski pošti. Zdaj pa tako, mnogo besed je namenjenih nasilju in diskriminaciji v sodobni družbi, manj pa temu, da se vsak dan to dogaja tudi starejšim. O diskriminaciji starejših ljudi bomo govorili prihodnji teden.  Sistem zdravstvenega varstva je za starejše ljudi velikokrat sistem ovir, ki jih morajo obvladati, da bi razumeli in se počutili varne. Na kakšne ovire najpogosteje naletijo v zdravstvenem domu ali bolnišnici in kaj jih skrbi? Pravijo, da smo mlajši premalo potrpežljivi in pozorni. Včasih pa celo preveč pokroviteljski. Odnos med institucijo in starejšim človekom je tipično ignorantski. Institucija ga ignorira, zanjo starejši človek ne obstaja. Porinjeni na rob družbe in si morate sami pomagati. Tako, zdaj drage gledalke in gledalci, imate pol ure časa in vabim, zlasti starejše gledalce, da malce premislite, če ste kdaj doživeli sami kakšno diskriminacijo. Sporočite nam na telefon, številko. Tamle jo bom preplonkal, 4753147, 01 je omrežna skupina. Naslednji teden ista ura, isti kanal. Lep pozdrav. Lep pozdrav.
|
| po | to | sr | če | pe | so | ne | | 30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 |
|