Beseda leta 2016 po izboru Avstrijcev zelo dobro prikazuje izjemnost nemškega jezika, ki omogoča poljubno tvorbo novih besed, katerih dolžina je praktično neomejena. Foto: Reuters
Beseda leta 2016 po izboru Avstrijcev zelo dobro prikazuje izjemnost nemškega jezika, ki omogoča poljubno tvorbo novih besed, katerih dolžina je praktično neomejena. Foto: Reuters

Združenje za nemški jezik (GfdS) je besedo leta prvič izbralo leta 1971, od leta 1977 pa jo njegova žirija izmed več tisoč predlogov izbira vsakoletno.

Zmaga tisti pojem, ki je še posebej zaznamoval politično, gospodarsko in družbeno življenje v iztekajočem se letu. Lani so za besedo leta izbrali pojem begunec, letos pa je slavila zmago beseda postfaktično, v originalu postfaktisch.

Združenje je izbiro zmagovalke utemeljilo s tem, da se politične in družbene razprave vse bolj vrtijo okoli čustev namesto dejstev.

Beseda leta 2016 torej pomeni korenite politične spremembe. Vedno večji delež prebivalstva je zaradi odpora do "tistih na vrhu" pripravljen ignorirati dejstva in celo sprejeti očitne laži, so dodali pri GfdS-ju. Na drugo mesto se je uvrstila beseda brexit, na tretje pa silvestrski večer - Silvesternacht - zaradi množičnih napadov na ženske na večer 31. decembra 2015.

Avstrijci množično glasovali
Besedo leta so izbrali tudi v Avstriji in čast je doletela precej dolg izraz Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung - preložitev ponovitve volitev zveznega predsednika.

To besedo, ki z ironijo odseva letošnjo avstrijsko volilno sago, je na prvo mesto v spletnem glasovanju izbralo več kot 10.000 sodelujočih, so po poročanju avstrijske tiskovne agencije APA sporočili iz Centra za raziskave avstrijske nemščine.

Vsakoletno izbiro besede leta organizira omenjeni center, ki je del graške univerze, v sodelovanju z avstrijsko tiskovno agencijo. Kot so še pojasnili, beseda leta 2016 prav tako zelo dobro prikazuje izjemnost nemškega jezika, ki omogoča poljubno tvorbo novih besed, katerih dolžina je praktično neomejena.

Jeza zaradi öxita
Avstrijci so drugače od Nemcev - ti jo bodo januarja - tudi že izbrali "nebesedo" leta, ki je tokrat öxit in ki se po zgledu brexita nanaša na odhod Avstrije iz EU-ja.

Nebeseda je postala zato, ker gre za nepremišljeno sestavljanje po analogiji brexita ali grexita in ker se je nepremišljeno tudi zelo pogosto uporabljala. To pa je krepilo težnje po odhodu iz EU-ja, čeprav večina avstrijskega prebivalstva temu ni bila naklonjena, so pojasnili raziskovalci.