Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

MMCTeden: Intervjuji, analize, kolumne, poglobljeni prispevki

Iskalni niz: jakob-j-kenda (25)

Beremo Jakob J. Kenda: Apalaška pot – 3500 kilometrov hribov in Amerike

Čemu bi zamolčal, da sem ob vstopanju v obsežni potopis Jakoba J. Kende najprej pomislil na pešaško – in še kakšno – poročilo Američanke Cheryl Strayed?

Knjige Jakob Kenda: Sedmica je fantastična!

Vse kaže, da je slovenska skupnost oboževalcev Harryja Potterja enotna: hvalabogu, da so prevajalske vajeti (spet) v rokah Jakoba Kende.

Knjige Prevajalec, ki si ga je zaželela Rowlingova

Slovenski oboževalci Potterja so na ta dan čakali od poletja. Na police je prišla sedma knjiga o čarovniku, h kateri se je vrnil Jakob J. Kenda.

Knjige "Naš prevod izstopa v svetovnem merilu!"

Dva tedna sta minila od izida slovenskega prevoda zadnjega Harryja Potterja, zato se je v naši klepetalnici "na milost in nemilost" vprašanjem prepustil Jakob Kenda.

Knjige Čaša nesmrtnosti letos Urošu Zupanu

Osrednjo festivalsko nagrado letošnjega 18. Lirikonfesta Velenje, poimenovano velenjica - čaša nesmrtnosti, je prejel pesnik in prevajalec Uroš Zupan.

Knjige Rowlingovo so prepričali slovenski bralci

Svetinje smrti so na policah in imena Potter, Kenda ter Rowling bomo odslej redkeje zasledili v medijih. A pred tem je treba povedati še eno zgodbo.

Knjige Znani so lavreati 18. Lirikonfesta Velenje

Organizatorji 18. Lirikonfesta Velenje so razglasili dobitnike festivalskih nagrad in priznanj. Mednarodno Pretnarjevo nagrado prejme Metka Lokar, nagrado krilata želva Jakob J. Kenda, priznanje lirikonov zlat 2019 pa Barbara Pregelj.

Knjige "Želel sem si, da me malo pretrese, da bom moral preobrniti vse v svoji glavi"

Prevajalec, avtor, urednik, doktor literarnih ved Jakob Jaša Kenda je kot prvi Slovenec prehodil znamenito Apalaško pot – 3.500 km dolgo divjinsko pot, ki preči 14 ameriških zveznih držav, njen ...

Beremo Harry Potter in Svetinje smrti

Kaj o sedmi in hkrati zadnji dogodivščini o Harryju Potterju menijo najstniški bralci? Za oceno smo poprosili Harryjevo vrstnico.

Knjige Harry Potter: Ni več treba znati angleško

Prevod šestega romana o Harryju Potterju oziroma nov izlet Branka Gradišnika v svet fantazije je tu. Starši, pripravite denarnice!

Drugo Najjunak: Ritotrobi zaribanec

Jakob J. Kenda se je prevajanja Harryja Potterja lotil za zabavo, in tako to najbolj priljubljeno mladinsko delo na svetu približal Slovencem.

Knjige 20 let Harryja Potterja: čarovnik, ki je sprožil bralsko revolucijo

Življenjska zgodba JK Rowling je z leti postala skoraj ponarodela, navdihujoča prilika o nujnosti vztrajanja in zaupanja vase.

Knjige Znanstvena fantastika za popestritev poletnih dni

Poletna bralna bera med drugim ponuja znanstvenofantastični roman Duša Stephanie Meyer. Za boljše razumevanje (žanra na splošno) pa še očrt teorije fantazijskega žanra Jakoba J. Kende.

Knjige Še vročega Potterja pričakalo 300 bralcev

Pa smo ga pričakali - tudi slovenski prevod zadnje knjige o mladem čarovniku Harryju Potterju, ki je v ljubljanski Konzorcij privabil množico bralcev.

Knjige Nadaljevanje zgodbe o Harryju Potterju odslej tudi v slovenščini

S prvim dnem Slovenskega knjižnega sejma je na policah dostopna posebna izdaja delovne verzije knjige Harry Potter in otrok prekletstva.

Več rezultatov iskanja