Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Rezultati iskanja

Ni najdenih zadetkov.

Ob 11.00 izjava o aktualnem stanju, sodelujeta Mateja Ribič in Jelko Kacin

Ključna beseda

Intervju "Pri prevodu je bistven učinek, ki mora biti podoben, če ne že enak originalu"

"Rada imam avtorje, ki so zavezani realnosti, vendar jo obravnavajo na estetsko dodelan literarni način," pove dobitnica nagrade Prešernovega sklada Suzana Koncut.

15. februar 2020

Suzana Koncut

Citat Suzana Koncut

Ne spomnim se, da bi kdaj prevajala zares slabo napisano knjigo, raje jo zavrnem, nima smisla. V delih, v katerih sicer večinoma vse stoji, so napake prej spodrsljaji, malenkostne pozabe, spregledane zaradi gostote ali kompleksnosti.

28. januar 2020

Prijavite se na e-novice