S 65 leti se Javier Marías počasi bliža starosti, pri kateri ima (statistično) večje možnosti, da res prejme Nobelovo nagrado. Foto: Reuters
S 65 leti se Javier Marías počasi bliža starosti, pri kateri ima (statistično) večje možnosti, da res prejme Nobelovo nagrado. Foto: Reuters

Mislim, da država nima kaj dajati pisateljem. Glede na to maksimo bi zavrnil vsako državno oziroma uradno nagrado.

Tu začne se zlo
Protagonist še čisto sveže prevedenega romana Tu se začne zlo v prevodu Marjete Drobnič je Juan de Vere, ki je kot pomočnik zaposlen pri uveljavljenem režiserju in scenaristu ter poročen z očarljivo, a globoko nesrečno žensko. Mladenič odkriva, da med njima ni vse, kot bi moralo biti, hkrati pa mu nadrejeni zaupa posebno vohunsko nalogo. Tu začne se zlo je zgodba o strasti, ljubezni, zavezah, prevarah in posledicah španske državljanske vojne. Foto: Mladinska knjiga

Slovenski bralci ga poznajo po trilogiji Tvoj obraz jutri ter po romanih, kot sta Tako belo srce in Jutri v bitki misli name. Večino del je prevedla Marjeta Drobnič, tudi kritiško hvaljeni Tu začne se zlo, ki je nedavno izšel v zbirki Moderni klasiki Cankarjeve založbe.

Eden najpomembnejših in največkrat nagrajenih španskih sodobnih pisateljev je svoje prvo literarno delo, kratko zgodbo, napisal pri 14 letih, prvi roman pa objavil pri dvajsetih. Mednarodno slavo je požel s sedmim literarnim delom - romanom Tako belo srce.

V tujini so ga najprej "pograbili" Nemci
Še preden je Marias leta 1997 prejel nagrado IMPAC, je roman izšel tudi v nemškem prevodu in postal prodajni fenomen. Med literarne zvezde na nemškem trgu je Mariasa izstrelil vplivni kritik Marcel Reich-Ranicki. Roman ga je tako navdušil, da ga je v svoji oddaji Literarni kvartet razglasil za genialno delo, pisatelja pa za tedaj največjega živečega pisatelja na svetu.

V slovenščini dobro zastopan
Sloves enega najpomembnejših španskih pisateljev je Marias utrdil z romanom Jutri v bitki misli name. Med letoma 2002 in 2007 je objavil trilogijo Tvoj obraz jutri, leta 2011 pa roman Zaljubljenosti. Njegov zadnji roman je Tu se začne zlo (2014). Vsi omenjeni romani so v prevodu Marjete Drobnič na voljo tudi slovenskim bralcem. Poleg romanov, ki so izšli pri Cankarjevi založbi, je poslovenjena še kratka zgodba iz leta 1998 Slab značaj, ki je izšla letos v prevodu Ferdinanda Miklavca pri založbi Modrijan.

Državnih lovorik noče
Marias je prejel več literarnih nagrad, leta 2012 pa je zavrnil nacionalno nagrado za literaturo, ki mu jo je špansko ministrstvo za kulturo namenilo za roman Zaljubljenosti. (Prej je sicer že leta opozarjal, kakšno je glede tega njegovo stališče: "Mislim, da država nima kaj dajati pisateljem. Glede na to maksimo bi zavrnil vsako državno oziroma uradno nagrado," je izjavil v nekem intervjuju.)

Nagrad noče predvsem zato, ker njegov oče, leta 2005 umrli filozof in pisatelj Julián Marías, nikoli ni prejel nobene. Razlog bi lahko bila (tudi) njegova kritičnost do španskega premierja Mariana Rajoya: o njem je Marias zapisal, da je človek brez idej, nesposoben, da bi v ljudeh vzbudil upanje.

Mariasa omenjajo kot resnega kandidata za Nobelovo nagrado. Poleg pisanja romanov vodi tudi manjšo založniško hišo Reino de Redonda in tedensko objavlja kolumne v časopisu El Pais.

Glas razuma
V enem od novejših intervjujev je Marías na glas razmišljal o tem, kako ga skrbi, "kako malo mladi, pa tudi številni starejši cenijo najdaljše obdobje svobode in demokracije, kar smo jih kdaj doživeli." "Kljub vsem 'ampak', ki bi jih tukaj lahko navedli, smo v zelo dobrem obdobju, in skrbi me, da se tega nekateri ne zavedajo, in jim je celo veliko do tega, da bi se to poglavje končalo."

Mislim, da država nima kaj dajati pisateljem. Glede na to maksimo bi zavrnil vsako državno oziroma uradno nagrado.