Foto: Radio Koper
Foto: Radio Koper

Tinkara Kovač je z glasbenimi kolegi priredila ukrajinsko ljudsko pesem Shchedryk. Pesem v zahodnem svetu poznamo kot božični napev, zdaj pa v novi podobi dobiva še mirovno sporočilo. Poleg Tinkare so iz Slovenije še Alma Mljač, Sara Špelec, Mojca Štoka - Moya, Boštjan Pertinač, Marina Marina Mårtensson in Matija Bolčina.

Foto: Osebni arhiv
Foto: Osebni arhiv

"Osnovno sporočilo je univerzalno sporočilo miru za vse ljudi na svetu. S tem projektom se nisem hotela postaviti na nobeno stran, ampak preprosto sem ostala na strani glasbenikov, ki prepevamo že toliko let, da vojna ni koristna za nikogar. Pa tudi, da se mora vojna v Ukrajini čim prej končati. Kogar koli sem povabila k sodelovanju, je pristal. Nabor je močen, držav je res več kot 10, pa to še ni vse: v pesmi so namreč zbrani ljudje, ki imajo različne barve - tako glasu, kot v kulturnem in umetniškem smislu. Nenazadnje se mi je pridružil kitarist Litfibe Ghigo Renzulli, povabila pa sem tudi Iana Andersona, ki je z veseljem pobarval pesem s svojo flavto."

O tem, kako je potekalo snemanje in kako se je v pesmi znašla Tinkarina hčerka, pa v spodnjem posnetku.

Vsi nastopajoči:
Alma Mljač (Slovenija), vokal
Music school choir 4, Kryvyi Rih (Ukrajina)
Marina Mårtensson (Švedska), vokal
Mário Lúcio Sousa (Portugalska, Zelenortski otoki), vokal
Kaiti Garbi (Grčija), vokal
Karin Mensah (Francija, Senegal), vokal
Vanessa Sulics, Jázmin Grulyó, Hanna Wachter & Dóra Orbán (Madžarska), vokali
Piero Mazzocchetti (Italija), vokal
Sara Špelec (Slovenija), vokal
Tinkara Kovač (Slovenija), vokal, flavta
Federico Ghigo Renzulli (Italija), kitara
Ian Anderson (Velika Britanija), flavta
Dorota Miśkiewicz (Poljska), vokal
Mišo Kontrec (romska skupnost), vokal
Petra Antolić (Hrvaška), vokal
Matija Bolčina, Mojca Štoka – Moya & Boštjan Pertinač (Slovenija), vokali

Tinkara Kovač z glasbenimi kolegi poziva k miru v Ukrajini