Ob branju boste nehote začeli razmišljati tudi o svoji osebni sreči. Foto: www.amazon.com
Ob branju boste nehote začeli razmišljati tudi o svoji osebni sreči. Foto: www.amazon.com
Arto Paasilinna
Arto Paasilinna je eden najbolj priznanih finskih pisateljev. Foto: www.espoo.fi

Osrednji lik v romanu je Vatanen, zgaran časopisni urednik srednjih let iz Helsinkov, nesrečen v zakonu in popolnoma zasičen s službo in rutino vsakdanjega življenja.

Nekega poletnega večera se je s fotografom vračal s službene poti in naključje je hotelo, da sta z avtom zbila zajčka, ki je skakljal po cesti. Zajček je poškodovan zbežal v gozd in Vatanen, ki mu je hotel pomagati, se je odpravil za njim.

Našel ga je, mu oskrbel poškodovano tačko, ob tem pa se odločil, da se v svoje enolično, stresno življenje ne bo vrnil in se njegova fantastična avantura lahko začne.

S svojim novim prijateljem zajčkom se klati po finskem podeželju, sem in tja si poišče kakšno priložnostno delo, na poti spoznava vse mogoče ljudi in doživi vrsto vzponov, padcev in neverjetnih dogodivščin.

Pisatelj spretno hodi po tankem ledu med realnostjo in domišljijo, hkrati pa v roman premišljeno vplete tudi elemente družbene kritike. Ob branju se boste nehote začeli spraševati o smiselnosti vašega vsakdana, o osebni sreči, o pripadnosti družbenemu okolju in o tem, ali je nor nekdo, ki počne nekaj nenavadnega, ali mi, ki živimo "normalno" življenje.

Ko boste knjigo vzeli v roke, je zlepa ne boste mogli izpustiti, hkrati pa je ravno prav dolga, da jo lahko preberete kar na vlaku, ladji ali letalu. Kdo ve, morda boste prav ob branju dobili navdih in se podali nepozabnim dogodivščinam naproti?

O avtorju in njegovih delih

Arto Paasilinna se je rodil 20. aprila 1942 v Kittiläju na Finskem in je eden najuspešnejših finskih pisateljev, za svoja dela je prejel tudi številna mednarodna priznanja. V njegovih romanih so v ospredju nenavadne osebnosti, ki se običajno v družbi in okolju, kjer živijo, ne znajdejo najbolje. V dogajanje vedno vplete tudi nekaj fantastičnih elementov, cinizma na račun mestnega življenja, nepregledne birokracije ter tudi "človeške zaplankanosti", vse skupaj pa začini z zdravim, včasih tudi črnim, humorjem.

Poleg Zajčjega leta so v slovenščino prevedeni še štirje njegovi romani, Tuleči mlinar, Gozd obešenih lisic, Rešitelj Surunen in Očarljivi skupinski samomor. Vse je prevedla odlična prevajalka Jelka Ovaska.

K. P.