Igralka se na intervju še ni odzvala. Foto: Reuters
Igralka se na intervju še ni odzvala. Foto: Reuters
Drew je potomka igralske rodbine Barrymore, njen dedek je bil veliki John Barrymore. Foto: EPA

Prispevek, ki se je pojavil na družbenih omrežjih, še preden ga je letalska družba objavila na spletu, se začne z obnovo igralkinega ljubezenskega življenja. V uvodu so zapisali, da je bila igralka "v razmerjih labilna" in da je prestala "vrsto neuspešnih zakonov". "Lepa ameriška hollywoodska igralka se je pred kratkim odločila, da gre začasno na počitnice za nedoločen čas, zato da bo lahko odigrala najbolj ključno vlogo svojega življenja – vlogo mame," je zapisano v prispevku.

V nadaljevanju prispevka so citirali zvezdnico filma Čarlijevi angelčki, da "ni namenoma sledila določenim metodam vzgoje" pri hčerkah Olive in Frankie. "Ne hodim na svetovanja k psihologom," je dejala po navedbah revije. "Osredotočam se, da vzgajam njun um in tudi njuni mali telesi."

V prispevku so nato hvalili postavo 43-letnice, ki jo je ohranila po rojevanju. In temu dodali nov nenavaden citat: "Srečna sem, ko mi nekdo pove, da sem ohranila svojo podobo, in mi je hkrati uspelo izgubiti odvečne kilograme. A vseeno je to zame velika priložnost, da spodbujam vsako žensko, ki misli, da ima preveč kilogramov, da se trudi za svoje telo in lepoto. Še posebej zato, ker to ni tako težko, kot številni mislijo."

In prav zaradi citatov so se bralci začeli spraševati, ali je bil intervju sploh resničen. Prejšnji teden je EgyptAir prispevek branil z besedami, da gre za "profesionalni intervju v reviji". Avtorico Aido Taklo O'Reilly pa so označili za "pristno in daleč od lažne". Oglasili pa so se tudi igralkini predstavniki za javnost, ki so dejali, da "tehnično ni sedla za intervju za EgyptAir" in da so njene citate vzeli iz konteksta oz. so v prispevek vključili delčke izjav, ki jih je igralka dala na tiskovni konferenci.

Nekdaj dni za tem je oglaševalska agencija Ahram dejala, da so igralkini predstavniki privolili v intervju, ampak "niso vedeli", da O'Reillyjeva dela za revijo EgyptAira in druge publikacije. Hkrati pa so dodali, da razvpitega uvoda v prispevek ni napisala O'Reillyjeva. Zdaj pa raziskujejo, ali je mogoče, da je prevod uničil izvirnik.