Fotografija iz predstave Addamsovi v MGL, na nje so na odru vse člani družine Addams. Foto: Peter Giodani, MGL, arhiv MMC RTV SLO
Fotografija iz predstave Addamsovi v MGL, na nje so na odru vse člani družine Addams. Foto: Peter Giodani, MGL, arhiv MMC RTV SLO

Do konca leta vabljeni v štiri slovenska gledališča na štiri predstava, ki bodo uprizorjene s tolmačenjem v slovenski znakovni jezik. Že to sredo, 20. novembra 2019, bodo v Mestnem gledališču ljubljanskem tolmačili predstavo Addamsovi.
Družina Addams se je prvič pojavila v stripu, ki ga je konec 30. let minulega stoletja v New Yorkerju začel objavljati Charles Addams, v 60. letih je zaživela v televizijski seriji, še bolj pa je zaslovela v dveh filmih z začetka 90. let. Prva slovenska uprizoritev na gledališkem odru pa je premiero doživela 4. aprila 2019 v Mestnem gledališču ljubljanskem.
V ospredju muzikala Addamsovi je srečanje družine Addams in družine Krneki. Sreda Addams je kot odraščajoče dekle spoznala fanta Lukasa, s katerim sta se zaljubila in se želita poročiti. Tako je napočil čas, da se njuni družini spoznata. Toda Lukasova družina je "normalna", Krnekijevi se namreč na vso moč trudijo slediti konvencijam in zavračajo vse, kar odstopa od uveljavljenih družbenih norm. Kot taka je pravo nasprotje nekonvencionalni, čudaški in srhljivi, vendar tudi nadvse zabavni družini Addams.
Predstavo je režiral makedonski režiser Aleksandar Popovski. V glavnih vlogah družine Addams pa nastopajo Iva Krajnc Bagola kot Morticija, Uroš Smolej kot Gomez in Viktorija Bencik Emeršič kot Sreda.
Pobuda projekta Gledališki tolmač je Zveza gluhih, MGL Mestno gledališče ljubljansko pa je zaradi velikega interesa zagotovilo dodatne brezplačne vstopnice za gluhe in naglušne.
Predstave s tolmačem v SZJ in kdaj si jih lahko ogledate
20. novembra 2019, ob 19.30: Aleksandar Popovski: Addamsovi, Mestno gledališče ljubljansko; tolmačita Natalija Spark in Matjaž Juhart

1. decembra 2019, ob 11.00: Svetlana Makarovič, Brane Vižintin: Vila Malina, Lutkovno gledališče Ljubljana; tolmači Nataša Kordiš

3. decembra 2019, ob 18.00: Luka Martin Škof: Županova Micka, SNG Drama Ljubljana; tolmači Natalija Spark

24. decembra 2019, ob 10.30: Branko Potočan: Vsi junaki zbrani, Slovensko mladinsko gledališče; tolmači Karin Brumen
Priprave na tolmačenje gledališke predstave so zahtevne, izbrani ekipi tolmačev je pri tem pomagala gluha režiserka Lada Lištvanova. Lada Lištvanova prihaja s Češke, v Slovenijo pa jo je pred 10 leti pripeljala ljubezen. Že od otroštva je navdušena nad gledališčem. Po študiju na JAMU (Janačkova akademija glasbene umetnosti) v Brnu je začela igrati, režirati, voditi različne kulturne delavnice ter učiti znakovni jezik.

In kdo so tolmači na odru?
Natalija Spark
Natalija Spark je odraščala z gluhima staršema. Na Filozofski fakulteti je zaključila smer pedagogika/andragogika ter za svoje diplomsko delo prejela Prešernovo nagrado. Po magisteriju psihosocialnega svetovanja je gluhim kot prva v Sloveniji omogočila dostop do terapije v njihovem jeziku.

Matjaž Juhart
Matjaž je odraščal z gluhima staršema, zato se je z znakovnim jezikom srečal že zelo zgodaj. Z njim se danes ukvarja tudi profesionalno, saj je sodni tolmač za slovenski znakovni jezik, zaposlen na Zvezi društev gluhih in naglušnih Slovenije, habilitiran visokošolski sodelavec Univerze na Primorskem, vodi pa tudi Inštitut za slovenski znakovni jezik ZDGNS.

Nataša Kordiš
Nataša je kot otrok gluhih staršev v svetu gluhih živela vse do mature, nato je odšla v tujino in pridobila diplomo s področja vizualnih komunikacij. Izoblikovali so jo ljubezen do jezika, narave in umetnosti. Zaposlena na ZGNL tolmači za gluhe otroke v integraciji, ljubezen do gledališča gluhih pa goji že dve desetletji.

Karin Brumen
Karin je otrok gluhih staršev. Na svoji profesionalni poti je že zgodaj prišla do licence za tolmačko za slovenski znakovni jezik. Ko se je vključila v gledališko skupino Tihe stopinje, je začutila močno ljubezen do gledališča. Želi si, da bi bili gluhi enakovredno vključeni v slišeči svet in da bi jim s pomočjo znakovnega jezika, mimike obraza in telesa tolmači lahko predali vse nianse govornega izražanja.

Video napovednik projekta pa si lahko ogledate tukaj:

[video]

[/video]

V. R.