Passi concreti a Lubiana per risolvere problemi concreti che assillano la nostra comunità nazionale: la carenza di quadri radio e Tv Capodistria, scuole, base economica. Se ne è parlato durante l’ incontro tra il deputato Felice Žiža e il presidente della Can costiera, Alberto Scheriani, con il premier Marjan Šarec. Bene.
Non bene invece l’ attuazione del bilinguismo in Istria. Malgrado le normative che ne dovrebbero garantire la tangibile presenza, la lingua italiana è praticamente inesistente fuori dalle istituzioni della comunità, nella prassi quotidiana. E’ un problema serio, questo, su cui i media della comunità nazionale italiana da sempre puntano i riflettori, a prescindere dai colori politici che governano i comuni, il territorio. Questa settimana radio Capodistria ha effettuato una piccola indagine su quella che dovrebbe essere l’ attuazione del bilinguismo nel contesto dell’ offerta pubblicitaria all’ interno dei pannelli gestiti dall’ azienda municipale Marjetica di Capodistria. Ad oggi, la pubblicità non applica il bilinguismo, ma non solo la pubblicità. La risposta laconica e alquanto sconcertante che abbiamo ricevuto dai gestori è che si sarebbero consultati con i legali.


Foto: Radio Capodistria/Dionizij Botter
Foto: Radio Capodistria/Dionizij Botter

Aljoša Curavić