A. Šteger je interpretacijo besedil na Ptuju pospremil z zvoki različnih predmetov, tudi kameljega zvonca iz Somalije./Foto: Radio Maribor/Irena Kodrič Cizerl
A. Šteger je interpretacijo besedil na Ptuju pospremil z zvoki različnih predmetov, tudi kameljega zvonca iz Somalije./Foto: Radio Maribor/Irena Kodrič Cizerl

Oditi v svet – kot pesnik in pisatelj in ne kot turist – in videno, slišano in doživeto na kraju samem pretopiti v jezik, to je bilo osrednje načelo projekta Na kraju zapisano Aleša Štegra. Doživel in interpretiral je lepoto in bolečino 12-ih krajev v prav toliko letih in to zapisal v dvanajstih besedilih. Izšla so pri Založbi Beletrina, zbrana v knjigi, ki jo je pred dnevi predstavil v svojem domačem kraju, na Ptuju. Danes jo bo predstavil še v Mariboru, na Literarni postaji Mariborske knjižnice – v Sodnem stolpu ob 18-ih.

...zapisano in prebrano spremlja tudi zvok kamenčkov iz Severnega morja...../ Foto: Radio Maribor/Helena Marčič
...zapisano in prebrano spremlja tudi zvok kamenčkov iz Severnega morja...../ Foto: Radio Maribor/Helena Marčič

Pesnik in pisatelj Aleš Šteger prihaja z Destrnika pri Ptuju, že dolgo živi in ustvarja v Ljubljani in prav tam je 21. decembra 2012 začel nastajati njegov projekt Na kraju zapisano. Kot smo ga razumeli, sta bila vzrok za nastanek projekta izpraznjenost zaradi stresa ob pripravljanju in vodenju projekta Evropska prestolnica kulture 2012 in strah, da bo zato pri njem usahnila pisateljska moč. Povod pa bi lahko bile vseslovenske vstaje, ki so bile leta 2012 tudi v Ljubljani. Tam je pesnik stopil med ljudi naravnost iz izložbe Maksimarketa, kjer je pisal oziroma izvajal literarni performans. Rodila se je zamisel o svojevrstnem popotniškem premišljevanju o sebi in o krajih. Obiskoval je predvsem tiste, ki so bili ranjeni na takšen ali drugačen način, in jih ubesedil: «Zanimali so me kraji, ki so me nagovorili s svojimi zgodbami. Pogosto so bile te zgodbe travmatične in okrutne. Recimo Solovki ob Belem morju, eden prvih gulagov. Hargeisa v Somalilandu, mesto, ki je bilo pred 30-imi leti dobesedno zravnano z zemljo. Nenazadnje zadnja edicija, White Sands, kjer je bila eksplozija prve atomske bombe in uvertura v tisto, kar je sledilo v Hirošimi in Nagasakiju

Šteger je v krajih ostal po nekaj dni in potem ob izbranem času 12 ur v jezik pretapljal, kar je doživel in kako. Ne skriva, da ga je kot avtorja kdaj tudi popadla groza, da nima kaj povedati, da ničesar ne ve in da se ne znajde. Bil pa je pripravljen in odprt in je verjel, da je mogoče marsikaj; vse to je želel ujeti v besedilih.

Štegrova besedila so izhajala posamično, sproti tudi v dnevnem časopisju, bila so tudi prevedena v nemščino, bralci in kritik tudi z nemškega govornega območja pa so se odzvali izjemno pozitivno, opisali so ga kot nasprotje pesnika v slonokoščenem stolpu in človeka z empatijo izjemnega etnologa.

Avtor je knjigo Na kraju zapisano pred dnevi predstavil tudi na Ptuju in za tisto priložnost izbral besedilo, ki ga je napisal novembra 2022 v Hargeisi, prestolnici Somalilanda. Tam je Ptujčanka Štefka Cobelj nekoč ustanovila etnografski muzej.

Za druženje z bralci v Mariboru bo najbrž izbral katero drugo besedilo, literarni performans pa obogatil s posebnimi glasbili in projekcijo fotografij.

Več o projektu in vtise s predstavitve v Knjižnici Ivana Potrča na Ptuju LAHKO POSLUŠATE TUKAJ