Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Lirični utrinek

30 epizod

Lirični utrinek

30 epizod


Interpretacija pesmi ali lirskega zapisa domačih ali tujih književnih ustvarjalcev.

26.07.2024

Pindar: Dvanajsti olimpijski samospev

Starogrški pesnik Pindar iz 5. stoletja pred našim štetjem je bil avtor številnih pesmi, a v celoti so se ohranile le štiri knjige epinikijev - hvalnic olimpijskim zmagovalcem. Dvanajsti olimpijski samospev je posvečen Ergotelu, tekaču na dolge proge, ki naj bi zmagal na vseh štirih antičnih športnih igrah. Igralka Nina Valič. Posneto oktobra 2013.


25.07.2024

Marko Pavček: Pingpong

Imate radi pingpong, vsaj rekreativno? Marko Pavček ga je verjetno vzljubil, o tem priča pesem s tem naslovom. Igralec: Blaž Šef.


24.07.2024

Vitomil Zupan: Arena

Lirične utrinke bomo ta teden posvetili športu in tokrat nas čaka trd dvoboj. Pisatelj Vitomil Zupan je po drugi svetovni vojni šest let preživel v strogem zaporu. Na lističe je napisal veliko število pesmi, te pa so izšle šele več kot pol stoletja pozneje, in to v sedmih zvezkih. Interpret je Urban Kuntarič. Produkcija leta 2024.


23.07.2024

Esad Babačić: Športno-ljubezenske

Med slovenskimi pesniki je največji športni navdušenec verjetno Esad Babačić, tudi avtor antologije slovenske poezije športa z naslovom 'Vsak boksar boksa svoj boks'. V Lirični utrinek smo uvrstili nekaj njegovih športno-ljubezenskih miniaturk. Interpret Urban Kuntarič. Posneto leta 2024.


22.07.2024

Kristian Koželj: Rad bi pisal poezijo, kot Luka Dončić igra basket

V tednu, ko se začenjajo olimpijske igre, bodo tudi lirični utrinki skladni z duhom časa. In kaj imata šport in poezija skupnega, boste vprašali? Disciplino in navdih, zadovoljstvo ali razočaranje z doseženim rezultatom in še marsikaj. Interpret je Urban Kuntarič. Produkcija leta 2024.


21.07.2024

Tess Gallagher: Ti si takšen

Ameriška pesnica, pisateljica in esejistka Tess Gallagher se je rodila pred 81 leti. Za njeno ustvarjanje je značilna povezanost z naravo, piše introspektivne verze o odkrivanju same sebe, položaju ženske in družinskem življenju. Pesem z naslovom Ti si takšen je prevedla Tesa Drev Juh, leta 2014 jo je interpretirala dramska igralka Vesna Jevnikar.


20.07.2024

Francesco Petrarca: Sonet št. 90

Italijanski mislec, pesnik in humanist Francesco Petrarka se je rodil leta 1304 v toskanskem mestu Arezzo, umrl pa je leta 1374. Življenje je namenil predvsem književnosti, filozofiji in veri. V Avignonu je leta 1327 prvič zagledal Lauro; iz nje je ustvaril idealiziran predmet ljubezni in ljubezenske lirike. Pisal je po večini sonete in ode, ki so vključeni v njegovo delo Canzoniere (1360). Petrarkov vpliv na evropsko književnost je velik in trajen, pomembno je utrl pot renesansi. Petrarkov sonet številka 90 je prevedel Andrej Capuder, leta 2008 pa ga je interpretiral dramski igralec Branko Jordan.


19.07.2024

Marina Ivanovna Cvetajeva: Otok

Ruska pesnica Marina Cvetajeva se je rodila leta 1892 v Moskvi. Prvo pesniško zbirko, Večerni album, je objavila pri osemnajstih. Pisala je pesmi, verzne igre in prozna dela in velja za eno najbolj priznanih ruskih pesnic 20. stoletja. Njeno življenje se je tragično ujemalo z burnimi leti ruske zgodovine. Leta 1922 je z družino emigrirala v Berlin, potem v Prago in v Pariz, kjer so živeli v revščini. Leta 1939 se je vrnila v Sovjetsko zvezo. Ko je nemška vojska napadla ZSSR, so Cvetajevo poslali v Jelabugo. Enaintridesetega avgusta 1941 se je obesila. Poezijo Cvetajeve zaznamujejo strast, poseben ritem, izvirne podobe, nenavadna sintaksa ter vpliv ljudskih pesmi. Njeno pesem z naslovom Otok je prevedel Tone Pavček, leta 2002 jo je za Radio interpretirala dramska igralka Barbara Žefran.


18.07.2024

Jevgenij Jevtušenko: Smehljaji

Ruski pesnik, pisatelj, dramatik in scenarist Jevgenij Jevtušenko se je rodil leta 1933. Pri dvajsetih je postal znan z izdajo avtobiografske pesnitve Postaja zima in po njej precej časa vladal na sovjetski pesniški sceni. Umrl je leta 2017. Jevtušenkovo pesem Smehljaji je poslovenil Tone Pavček, leta 2011 jo je interpretiral dramski igralec Matej Puc.


17.07.2024

Charles Marie René Leconte de Lisle: Fiat nox

Charles Marie René Leconte de Lisle je eden največjih francoskih pesnikov devetnajstega stoletja in najpomembnejši član skupine parnasovcev. Ti so zagovarjali idejo, da je umetnost sama sebi namen - l'art pour l'art. Leconte de Lisle se je rodil leta 1818 na otoku Réunion, veliko je potoval. Poleg antičnih motivov je pogosto upesnjeval tudi srednjeveške, budistične in eksotične motive. V nasprotju s svobodnejšimi oblikami romantike so njegove pesmi formalno izpopolnjene in zapletene. Umrl je leta 1894. De Lislovo pesem z naslovom Fiat nox je v prevodu Marije Javoršek leta 2007 interpretirala dramska igralka Marinka Štern.


16.07.2024

Stephen Harold Spender: Nenehno mislim nanje, ki so bili zares veliki

Angleški pesnik in pisatelj Stephen Spender (1909-1995) je pisal kontemplativno, intelektualno, zelo osebno liriko. Njegovo pesem z naslovom Nenehno mislim nanje, ki so bili zares veliki je poslovenil Mart Ogen; leta 2005 jo je interpretiral dramski igralec Milan Štefe.


15.07.2024

Hugo von Hofmannsthal: Mnogi seveda...

Avstrijski pesnik, dramatik in esejist Hugo von Hofmannsthal se je rodil leta 1874 na Dunaju, umrl je leta 1929. Prve pesmi je objavil pri šestnajstih in z njimi takoj razburkal avstrijski in nemški literarni svet. Uveljavil se je predvsem kot dramatik, njegov medij je bil vse bolj gledališče, pomembno je bilo tudi njegovo sodelovanje s skladateljem Richardom Straussom, za katerega je napisal več libretov. Njegov Slehernik je še danes stalnica programov salzburških Slavnostnih tednov. Hofmannsthalovo pesem je prevedel Kajetan Kovič. Leta 2004 jo je interpretiral dramski igralec Branko Jordan.


14.07.2024

Rainer Maria Rilke: Ker mi samo lupina smo in list

Tankočutnega pesnika z začetka 20. stoletja Rainerja Marie Rilkeja ni treba posebej predstavljati. Njegove Devinske elegije so ena najbolj znanih in pogosto prevajanih pesniških zbirk. Navdihoval se je pri filozofiji Schopenhauerja in Nietzscheja, to je v njegovih pesmih vidno v intenzivnih opisih narave in notranjega doživljanja posameznika. V Liričnem utrinku bomo slišali pesem, ki je izšla v njegovi Knjigi ur. Prevedel jo je Kajetan Kovič, interpretira Aleš Valič.


13.07.2024

Rabindranath Tagore: Zakaj je svetilka ugasnila

Bengalski pesnik Rabindranath Tagore je zaslovel, ko je leta 1913 dobil Nobelovo nagrado za literaturo. Prejel jo je za drobno zbirko pesmi z naslovom Gitanjali, Žrtveni spevi ali Darovanjke v slovenskem prevodu. Ta zbirka ga je na zahodu uveljavila kot mistični glas stare indijske duše, ki hrepeni po zlitju z bogom. V Liričnem utrinku bomo slišali njegovo pesem z naslovom Zakaj je svetilka ugasnila iz zbirke Vrtnar. Prevedel jo je Alojz Gradnik, dramsko jo bo interpretiral Pavle Ravnohrib.


12.07.2024

Mary Oliver: Sreča ljubiti vse

V Liričnem utrinku lahko tokrat slišite pesem Sreča ljubiti vse. Napisala jo je ameriška pesnica Mary Oliver, dobitnica Pulitzerjeve nagrade za poezijo. Pred leti smo v slovenščini dobili izbor iz njene poezije z naslovom Zakaj se zbujam zgodaj, ki ga je pripravila in poslovenila Tanja Ahlin – prevedla je tudi pesem Sreča ljubiti vse. Interpretira dramska igralka Saša Mihelčič.


11.07.2024

Jure Vuga: Neumorni brodolomec

Pesnik Jure Vuga je nase opozoril leta 2009 s pesniškim prvencem Pod kamni plešem. Leta 2015 je izšla njegova druga zbirka z naslovom Modri plamen, njegova tretja je izšla lani z naslovom Sambucus nigra, to v prevodu pomeni črni bezeg. Vugovi pesniški verzi so pogosto svojevrsten poklon zemlji in njenim naravnim danostim. Čudi se njeni lepoti, še posebno njenim vodam, morju, rekam, jezerom. Videti je, da je prav voda element, ki Vugo še posebno prevzema. V Liričnem utrinku predstavljamo njegovo pesem Neumorni brodolomec. Interpretira dramski igralec Blaž Šef.


10.07.2024

Dušan Šarotar: Školjka

Dušan Šarotar je pisatelj in pesnik, avtor scenarijev za dokumentarne in igrane filme, piše tudi za otroke. Leta 1999 je izšel njegov romaneskni prvenec Potapljanje na dah, njegov drugi roman Biljard v Dobrayu je bil leta 2007 nominiran za nagrado kresnik, prav tako je bil za to nagrado leta 2022 nominiran njegov roman Zvezdna karta. Objavil je tudi štiri pesniške zbirke, njegova zadnja zbirka pesmi v prozi z naslovom Nikomah poroča je izšla lani. V pesmi Školjka pesnik školjko primerja z zagonetno notranjostjo posameznika. Interpretira Tomaž Gubenšek.


09.07.2024

Simon Gregorčič: Ti meni svetlo sonce

V tokratnem utrinku bomo slišali pesem Simona Gregorčiča z naslovom Ti meni svetlo sonce. Pesem z ljubezensko tematiko govori o Gregorčičevi neuslišani ljubezni, ki jo je gojil do učiteljice Dragojile Milek. V vsaki kitici pesmi pesnik sporoča, da mu je Dragojila "svetlo sonce", torej da mu daje upanje in smisel življenja. Interpretira Pavle Ravnohrib.


08.07.2024

Jana Putrle Srdić: Toliko vesolj pod eno veko

Jana Putrle Srdić se je uveljavila kot pesnica, ki zna bralcu z besedami jasno naslikati tako realistične kot nadrealistične mestne pokrajine. V zbirki iz leta 2014 z naslovom To noč bodo hrošči prilezli iz zemlje je svojo poetiko dopolnila in v verzih povezala kulturo, naravo, biotehnologijo in kibernetiko. V Liričnem utrinku bomo slišali pesem iz te zbirke z naslovom Toliko vesolj pod eno veko. Interpretira Tina Potočnik.


07.07.2024

Neža Maurer: Čakam

Zgovorno in sugestivno pesem o čakanju na ljubljeno osebo je napisala Neža Maurer; interpretira jo dramska igralka Barbara Žefran.


Stran 1 od 2
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov