Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Cast Moj RTV Televizija MMC Radio Kazalo

Nyelvművelő

460 epizod

Nyelvművelő

460 epizod


Nyelvünk gazdagságának, sokszínűségének bemutatása mellett terítékre kerülnek a nyelvhelyességi problémák is. Szakértőink hétről-hétre új példákkal ülnek mikrofon elé.

25.01.2023

Párna

A párna puha kényelmi eszköz, amelynek anyaga természetesen az évszázadok folyamán változott ugyan, de alapjelentése maradt. Jelentősebbek az eltérések azonban a fogalom megnevezésében…


18.01.2023

Zsámoly

Címadó szavunk a zsámoly talán népmesék hangulatát idézi fel bennünk bársonyosságával. Eszünkbe juthat az is, amikor régen a házak előtt ehhez hasonló, de jóval egyszerűbb alkalmatosságon ültek esténként az idős asszonyok az utcák ritka forgalmát figyelve. Mai összeállításunkból megismerhetik a fogalom eredetét és a Muravidéken elterjedt változatait.


11.01.2023

Miért van így?

A szavak eredetének vizsgálata gyakran meglepetésekkel szolgál, és egészen más irányba vezethető vissza egy-egy szó keletkezése, mint ahogyan azt hallás után gondolhatnánk. Dr. Molnár Zoltán ezúttal is egy rövid etimológiai kalandra szólít, amelyben a lábasról tudhatunk meg többet.


04.01.2023

A klímaváltozás szókészletéről (4.)

Nyelvművelő műsorunkban a klímaváltozás szókészletét bemutató rövid sorozatunk befejező részéhez érkeztünk. A hatékonyabb klímakommunikáció egyik alapfeltétele a tartalomhoz illő, kellő súlyú kifejezések kiválasztása. Dr. Elizabeta Bernjak érdekes példákkal támasztja alá a nyelvészek üzenetét bolygónk védelmében. Következzen az elgondolkodtató összeállítás!


28.12.2022

A klímaváltozás szókészletéről (3.)

Dr. Elizabeta Bernjak rövid sorozatában az éghajlatváltozás hozta új kifejezéseket gyűjtötte egybe, és értelmezte azokat. Összeállításának érdekessége, hogy a klímaváltozást kiváltó társadalmi tényezők megvilágítása mellett, utal azokra a kifejezésekre, amelyek a jelenség komolyságát enyhítik….


21.12.2022

A klímaváltozás szókészletéről (2.)

Dr. Elizabeta Bernjak a múlt héten indította rövid, új sorozatát, amelyben az éghajlatváltozás hozta új kifejezéseket gyűjtötte egybe, és értelmezte azokat.


14.12.2022

A klímaváltozás szókészletéről

Nincs olyan média, amelyikben ne foglalkoznának naponta a klímaváltozás okaival, következményeivel és az emberre váró, sürgető feladatokkal. A témához kapcsolódó szavak jelentése mögött azonban újabb tartalmak rejlenek, amelyekre dr. Elizabeta Bernjak világít rá most induló rövid sorozatában.


07.12.2022

A finn nyelv

Dr. Gaál Péter, a Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Karának magyar nyelvi lektora sorozatában, a magyar rokonnyelveit számba véve, ezúttal a finnt mutatja be.


30.11.2022

Ember és nyelv (3.)

Kruzslicz Tamás: Ember és nyelv című sorozatának harmadik részében dr. Dola Mónikával, a Pécsi Tudományegyetem Magyar Nyelvészti Tanszékének oktatójával beszélget a térérzékelés grammatikai szintjeiről, példákkal gazdagon.


23.11.2022

Ember és nyelv (2.)

Kruzslicz Tamás: Ember és nyelv című sorozatának második részében dr. Dola Mónikával, a Pécsi Tudományegyetem Magyar Nyelvészti Tanszékének oktatójával beszélget a testképzet és a térérzékelés grammatikai szintjeiről, példákkal gazdagon.


16.11.2022

A manysi nyelv

Régi igazság, hogy aki nyelvet tanul, az kultúrát is tanul. Miután dr. Gaál Péter, a Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Karának magyar nyelvi lektora egy korábbi összeállításából az észt nyelvről és kulturális vonatkozásairól tudhattunk meg többet, ma a manysik nyelvét mutatja be.


09.11.2022

Állapotos

Dr. Molnár Zoltán a kifejezés eredetét vizsgálta meg, amely századokra visszanyúlik a nyelvtörténetben.


02.11.2022

Vonít

A vonít vagy vonyít ige a köznyelvi használatban vészjósló hangot jelent, amit általában a kutyák adnak ki magukból. Átvitt értelemben azonban az emberi szenvedés mértékének kifejezésére is használják helyenként. Hallgassuk meg, mit mond dr. Molnár Zoltán a muravidéki megnevezéseket illetően!


26.10.2022

Múlt és jelen

Mai adásunkban dr. Molnár Zoltán hangtani és egyéb példák által érzékelteti azokat a változásokat, amelyek a nyelv történetének néhány állomását képezik. A nyelvész nem titkolt szándéka, hogy tudatosítsa bennünk az ok-okozati összefüggéseket a helyes nyelvhasználat érdekében. Ezért ajánljuk a figyelmükbe összeállítását, amely szórakoztató és tanulságos is egyben.


19.10.2022

Ember és nyelv (1.)

Új sorozatot indít a Nyelvművelő műsorban Kruzslicz Tamás, a Ljubljanai Egyetem Bölcsészettudományi Karának magyar nyelvi lektora Ember és nyelv címmel, amelyben további érdekességeket tudhatnak meg nyelvünkről, összehasonlítva a világnyelvekkel és a szlovénnal is.


12.10.2022

Észt-magyar nyelvrokonság (2.)

Előző adásunkban dr. Gaál Péter, a Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Karának lektora által az észt nyelvhez, mint a finnugor nyelvcsaládon belüli rokon nyelvhez kerültünk közelebb azzal, hogy megtudhattuk, egy balti finn nyelvről van szó, amit 1 100 000-en beszélnek, elsősorban azok, akik az Észt Köztársaságban élnek…


05.10.2022

Észt-magyar nyelvrokonság (1.)

Nem tudom, mi jut eszükbe arról, ha azt mondom Észt Köztársaság. Talán az, hogy észak európai állam, amely 1991-ben nyerte el függetlenségét. Talán az is eszükbe jut, hogy a Balti-tenger keleti partján található, és hogy fővárosa Tallin. Minden bizonnyal azt is tudják, hogy a hivatalos nyelve az észt, amely az uráli nyelvcsaládba tartozó nyelv. Innentől pedig már átadom a szót dr. Gaál Péternek, aki a Maribori Egyetem Bölcsészettudományi Karának lektora, és aki a magyar-észt nyelvrokonságról mond bevezetőt, majd pedig Kristiina Lutsar észt nyelvésszel beszélget.


21.09.2022

Krumplinudli

A muravidéki szókészlet megannyi érdekes példát őriz az étkezéskultúrából. Nem véletlenül találkozhatnak adásainkban is gyakran ezeknek a kifejezéseknek az eredetéről és elterjedéséről szóló összeállításokkal


14.09.2022

Nyelvi régiségek mai szempontból

Mai műsorunkban dr. Molnár Zoltán a nyelvi régiségekkel foglalkozik, de korunk szempontjainak szűrőjén keresztül.


08.06.2022

Minden irodalmi mű mögött egy titokzatos világ él

Kruzslicz Tamás, a Ljubljanai Egyetem magyar nyelvi lektorának mai vendége ismét Marjanca Mihelič, Sovre-díjas műfordító, aki ezúttal a műfordításban szerzett tapasztalatait osztja meg a hallgatókkal. Kövessék figyelemmel!


Stran 1 od 23
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov