Projekt Svetovni dnevi slovenskega dokumentarnega filma bo za javnost v obliki filmskih večerov izveden v tednu od 26. novembra do 3. decembra 2012 na več kot 50 univerzah po svetu. Cilj projekta je tuji javnosti predstaviti slovensko kulturo, jezik in literaturo s pomočjo kakovostnih dokumentarnih filmov. Foto: Film Aleksandrinke
Projekt Svetovni dnevi slovenskega dokumentarnega filma bo za javnost v obliki filmskih večerov izveden v tednu od 26. novembra do 3. decembra 2012 na več kot 50 univerzah po svetu. Cilj projekta je tuji javnosti predstaviti slovensko kulturo, jezik in literaturo s pomočjo kakovostnih dokumentarnih filmov. Foto: Film Aleksandrinke
Fabiani
Učitelji slovenščine so s svojimi študenti 9 slovenskih dokumentarnih filmov na lektoratih in študijih slovenščine po svetu prevedli v 7 do 17 jezikov, na RTV pa so jih podnaslovili in pripravili DVD-je Plečnik : Fabiani, Toporišič - Samotni hodec skozi neprijazni čas (o jezikoslovcu Jožetu Toporišiču), Aleksandrinke, 20. stoletje Jurija Gustinčiča, V letu hip-hopa, Mila, naša Mila - Z okusom po grenkem (o igralki in pesnici Mili Kačič); Ivana Kobilca - portret slikarke (umetnost, slikarstvo), Spomini med koši - Ivo Daneu in Zadnji čoln – Presihajoče jezero. Foto: RTV SLO

Tridnevno prireditev je v sredo odprl dokumentarec režiserja Metoda Pevca Aleksandrinke, danes bo na ogled film Spomini med koši - Ivo Daneu v režiji Aleša Žemlje, dneve pa bo v petek sklenil dokumentarni portret Jurija Gustinčiča 20. stoletje.

Posebnost dnevov bodo pogovori z gosti, ki bodo sledili filmskim projekcijam. Po filmu Aleksandrinke so se gledalci lahko pogovarjali z režiserjem Pevcem, po filmu Spomini med koši bo gost nekdanji vrhunski košarkar Ivo Daneu, projekciji dokumentarnega filma o Gustinčiču pa je sledil pogovor urednikov in novinarjev. Udeležili se ga bodo v. d. odgovornega urednika Dela in odgovorni urednik Slovenskih novic Bojan Budja, novinar srbskega časnika Danas Borivoj Erdeljan in glavni in odgovorni urednika srbskega časnika Press Mišo Brkić, so sporočili iz slovenskega veleposlaništva v Srbiji.

Vaja za študente slovenščine
Filme so iz slovenščine v srbščino prevajali študentje slovenskega jezika na filološki fakulteti v Beogradu, in sicer na lektoratih za slovenski jezik. Dneve dokumentarnega filma v Beogradu financirata slovensko ministrstvo za zunanje zadeve in slovensko veleposlaništvo v Beogradu.

Dnevi so del širšega mednarodnega projekta Svetovni dnevi slovenskega dokumentarnega filma, ki bo v organizaciji Centra za slovenščino kot drugi/tuji jezik na Filozofski fakulteti v Ljubljani potekal med 26. novembrom in 3. decembrom na več kot 50 univerzah po svetu. Pri projektu sodelujejo RTV Slovenija ter producentske hiše Luksuz produkcija, VPK Vertigo/Emotion film in Fabula Ljubljana.