Po Zlatanu Ibrahimoviću, ki je lahko s prodajo svoje avtibiografske knjige zelo zadovoljen, so skovali nov glagol. Foto: EPA
Po Zlatanu Ibrahimoviću, ki je lahko s prodajo svoje avtibiografske knjige zelo zadovoljen, so skovali nov glagol. Foto: EPA

V obrazložitvi glagola, ki je navdih dobil pri napadalcu francoskega moštva PSG, je zapisano, da to pomeni nekaj učinkovitega, prepričljivega in prevladujočega, je zapisal švedski jezikovni svet.

Nogometaš leta na Švedskem (to je postal že šesto leto zapored) in športna osebnost leta na Švedskem po izboru tabloida Expressen je pred kratkim ostal brez prestižne literarne nagrade. Njegova avtobiografija Jaz sem Zlatan Ibrahimović (Jag är Zlatan Ibrahimovic) je bila namreč na seznamu šesterice kandidatov za prestižno švedsko literarno nagrado August, knjiga pa se je v ožji izbor uvrstila zaradi "natančnega jezika, ki pusti močan vtis". "Občutljivi in hkrati ostri opisi bralca zlahka popeljejo v svet Zlatana, tako na kot ob igrišču," so zapisali v obrazložitvi. Biografijo je sicer ob pomoči Ibre napisal švedski novinar David Lagercrantz.

"Ibra" pa verjetno ni bil preveč slabe volje zaradi nedosežene nagrade, saj njegovo delo, ki so ga izdali lani jeseni, postaja ena najbolje prodajanih knjig v švedski zgodovini, saj so nogometnim navdušencem prodali že več kot 500.000 izvodov.