Italijanski bunker na železniški postaji v Metliki. Foto: Belokranjski muzej v Metliki
Italijanski bunker na železniški postaji v Metliki. Foto: Belokranjski muzej v Metliki

Spletna postavitev bo z več kot 50 panoji in 200 fotografijami ponudila zgodovinsko utemeljeno predstavitev dogajanja pred 80 leti na Primorskem in v takratni Jugoslaviji.

80 let od napada na Jugoslavijo, ko so tudi slovensko ozemlje razkosali okupatorji

"Takoj naj poudarimo: prvo odgovornost pekla, v katerem se je znašla država, nosijo napadalci, ki so povzročili vojno vseh proti vsem. Sledil je kaos: osvobodilna vojna proti okupatorjem; državljanska vojna med hrvaškimi ustaši, srbskimi četniki, slovenskimi domobranci, komunističnimi partizani; revolucionarna vojna za oblikovanje socialistične države; krvavo protipartizansko zatiranje; uničenje Judov; genocidarni poskusi na škodo prebivalstva, ki je pripadalo 'zgrešenemu' narodu. Res, nič ni zmanjkalo v muzeju grozot," je zapisano na uvodnem panoju.

Deset sekcij razstave ponuja 200 fotografij, 25 pričevanj in 81 intervjujev z vidnimi raziskovalci tega obdobja: Giancarlom Bertuzzijem, Giulio Caccamo, Štefanom Čokom, Marcom Cuzzijem, Costantinom Di Santejem, Filippom Focardijem, Ericom Gobettijem, Federicom Goddijem, Brunellom Mantellijem, Lucianom Monzalijem, Jožetom Pirjevcem, Guidom Rumicijem, Nevenko Troha in Annamario Vinci.

Železo in ogenj
Razstava je nastala pod pokroviteljstvom italijanske poslanske zbornice in s podporo Avtonomne dežele Furlanije - Julijske krajine, pripravili pa so jo Državni inštitut Ferruccia Parrija, Deželni inštitut za zgodovino odporništva in sodobnosti v Furlaniji - Julijski krajini ter Oddelek za družbene in politične vede Univerze v Trstu.

Projekt je vodil Raoul Pupo, nekdanji profesor sodobne zgodovine in zgodovine Julijske krajine na Univerzi v Trstu, ki je razstavo zasnoval v sodelovanju z Narodno in študijsko knjižnico iz Trsta, Muzejem novejše zgodovine Slovenije, Documento – Centrom za suočavanje s prošlošću iz Zagreba in s slovenskim zavodom Apis. Kratka spremna besedila so prispevali Giancarlo Bertuzzi, Štefan Čok, Costantino Di Sante, Filippo Focardi, Brunello Mantelli in Raoul Pupo.

Postavitev z italijanskim naslovom A ferro e fuoco, kar bi lahko prevedli kot Železo in ogenj bo ob 17. uri na ogled na kanalu Youtube, so sporočili organizatorji.

Italijansko-nemška meja pri Šentvidu. Foto: Muzej novejše zgodovine Slovenije
Italijansko-nemška meja pri Šentvidu. Foto: Muzej novejše zgodovine Slovenije