Jezikovni spletovalec
Ocena novice: Vaša ocena:
Ocena 4.5 od 28 glasov Ocenite to novico!
Povratni svojilni zaimek
Povratni svojilni zaimek se v slovenščini rabi ne glede na glagolsko osebo. V nekaterih jezikih je namreč pridržan le za 3. osebo. Foto: MMC RTV SLO
sms
Si gospod A dopisuje s svojo (gospa B) ali njegovo ženo (gospa D)? Foto: EPA
Povratni svojilni zaimek
Pravijo, da tudi za jezik veljajo matematična pravila. Res lahko poved zapišemo tudi v obliki matematičnih izjav in včasih postane sporočilo tako jasnejše. Tu s črkama A in C označujemo dva moška, s črkama B in D pa ženski. A je torej poslal sporočilo ... Oziroma eksaktneje v matematični maniri: svoj se rabi natanko tedaj in le tedaj, če se svojilni zaimek nanaša na osebek. Foto: MMC RTV SLO

Dodaj v

Jezikovni spletovalec: Prenavljamo svoj ali naš dom?

Težji primeri rabe svojilnih zaimkov
18. januar 2017 ob 07:32
Ljubljana - MMC RTV SLO

V ameriški družinski "sitcom" humoristični seriji Sam svoj mojster (Home Improvement) ima Tim Taylor svojo oddajo Tool Time. V parodiji na tovrstne oddaje "naredi sam" bolj ali manj uspešno, a duhovito, uporablja svoje orodje, pri tem pa mu pomaga njegova t. i. tool time girl, ki jo igra Pamela Anderson.

Osebne svojilne zaimke uporabljamo namesto imena oz. za ime, saj posredno poimenujejo svojino oz. lastnino govorečega (npr. naš ljubi dom), ogovorjenega (npr. tvoja prirojena nepazljivost) ali neudeleženca pogovora (npr. njuna zakonska postelja). V naslovu komedije pa je uporabljen povratni svojilni zaimek svoj (mojster). Ta pogosto ustrezno nadomesti običajni zaimek njegov – a prav tukaj se v rabi pojavlja tudi največ napak.

Slovenski jezik ima torej posebnost, in sicer povratni svojilni zaimek svój svôja -e. Ta izraža svojino osebka v stavku in se nanj tudi nanaša, npr. "Igralec je dobil svojo vlogo v neki seriji."Igralec je osebek in vloga je predmet, ta pa pripada prav njemu, torej igralcu v osebku – gre za njegovo vlogo oz. on ima svojo. Osebek lahko tudi izpustimo in ga izrazimo le z osebno glagolsko obliko, a povratni zaimek obdržimo: "Dobil je svojo vlogo." Velikokrat pa, misleč, da gre za isti pomen, rečemo: "Igralec je dobil njegovo vlogo." V tem primeru pa z običajnim zaimkom (njegovo) izrazimo, da je igralec dobil vlogo nekoga drugega, npr. starejšega ali že upokojenega igralca, torej vloga ne pripada osebku v stavku, ampak nekomu drugemu, v stavku neimenovanemu. Po navadi tako ali tako želimo izraziti prvi pomen, z uporabo neustreznega zaimka pa po nepotrebnem naredimo zmedo, saj vpletemo še tretjo, umišljeno osebo. Če bi se želeli izraziti natančneje in se tako ogniti posrednim izrazom in zaimkom, bi denimo Tim Allen dobil vlogo Tima Taylorja v seriji Sam svoj mojster. Pri tvorbi slogovno ustreznih besedil pa stavke oz. povedi povezujemo tako, da se z določeno besedo navezujemo na drugo, pri čemer besed ne ponavljamo. V ta namen uporabljamo zaimke, s katerimi pozaimljamo, torej dano besedo nadomestimo z zaimkom (Tim → on; Timov → njegova, svoji itd.).

Z neustrezno rabo tovrstnih zaimkov lahko torej nehote in celo precej grobo posežemo v razumevanje stvarnosti. Če npr. primerjamo stavek "Sporočilo je poslal svoji ženi" s stavkom "Sporočilo je poslal njegovi ženi", je v prvem primeru npr. Tim poslal sporočilo svoji zakonski ženi Jill, v drugem pa pravzaprav ustvarimo t. i. ljubezenski trikotnik, saj je z uporabo zaimka "njegov" v tem primeru govor o ženi nekoga drugega, in ne o Timovi ženi.

Toporišičeva slovnica pri tem dopušča tudi, da se običajni svojilni zaimek rabi namesto povratnega v primerih množine, kadar gre za splošno posest (npr. Prenavljamo naš dom.) in ne želimo poudariti lastništva samo osebka v stavku, ampak gre za t. i. kolektivno svojino. Kadar nagovarjamo več ljudi, npr. v oglaševanju, je torej ustrezno uporabiti običajni svojilni zaimek: "Poskrbimo za varnost naših otrok v prometu!", a ne pri: "Gospod, tudi sami morate poskrbeti za varnost svojega otroka na cesti."

Eden tistih jezikoslovcev, ki so na ustrezno rabo omenjenega povratnega zaimka strogo opozarjali, je tudi Janez Gradišnik, ki je opisane neustreznosti, številne najdene v uradnih dokumentih, poimenoval kar primitivne napake. Vrhovno sodišče, kot pravi, namreč stvari težko postavi na svoje mesto, saj jih v resnici postavi na njihovo mesto, in šele nato so potem stvari na svojem mestu. Redna profesorica Erika Kržišnik, ki je doktorirala iz teme slovenskih glagolskih frazemov, navedene povratne zaimke zagovarja kot ustaljene, tako kot tudi Jože Toporišič v Slovenski slovnici, saj so del stalne in zato nespremenljive besedne zveze, kjer moramo povratni zaimek svoj razumeti v prenesenem pomenu, tj. kot pravo, določeno oz. primerno (mesto). Vendarle pa se povratnemu zaimku svoj v rabi kar nekako izogibamo oz. ga nevede prepogosto neustrezno zamenjujemo z običajnim zaimkom, kot je npr. "Jaz imam moje, ti tvoje in on njegovo orodje" namesto "Jaz imam svoje, ti svoje, on svoje".

Andrej Salobir, R. D.
Prijavi napako
Komentarji
Boby21
# 18.01.2017 ob 08:21
Predvsem naučite ljudi na RTV pravilne rabe slovenščine.
cricka
# 18.01.2017 ob 07:44
Prijetno in poučno branje. Takih člankov vsekakor primanjkuje, vse pohvale.
kislec
# 18.01.2017 ob 08:00
No, opozorite svoje sodelavce na radiju : "Kdo je vrgel svet s tečajev - kdo ga je postavil na svoje mesto?"
GupeM
# 18.01.2017 ob 08:48
@kislec: Ne, ker sem Slovenec, natančneje Gorenjec. Zato imaš ti svoje, on svoje, jaz pa svoje in še vajino.
crtomircek
# 18.01.2017 ob 09:22
Zoprn kavelj 22 je tale svoje: če hočeš postaviti stvari na svoje mesto, se moraš ti najprej umakniti. In ko se umakneš, to mesto ni več tvoje, ker je le-to korak stran. Lahko bi stvari tudi držal na svojem mestu, vendar to ne bi bilo več postavljanje stvari na svoje mesto ampak držanje stvari na svojem mestu. Pa še utrujajoče bi bilo.
G.Bruno
# 18.01.2017 ob 10:34
pinkfranc
kaj je pravilno?
... pošiljam mojo prijavo ...
... pošiljam svojo prijavo ...

Pošiljam samoprijavo.
meho1a
# 18.01.2017 ob 10:38
asalobir

Hvala :)
Nisem vedel za blog. Na žalost je tako, da bi lahko marsikateremu sodelavcu/sodelavki dal kakšno učno uro. Jim bom pa kar članek posredoval ;)
asalobir
# 18.01.2017 ob 10:34
@pinkfranc

Pravilno je 'svojo', čeprav bi zaimek v tem primeru načeloma lahko tudi izpustili – redkokdaj pošiljamo prijavo koga drugega, v njej pa je zagotovo tudi navedeno, čigava je. :)
nostromo
# 18.01.2017 ob 09:29
Jaz pa grem na zeleno trav'co
trgat rož'ce za mojo mamco,
trgat rož'ce za mojo mamco,
lepe bele marjetice.
henodarling
# 18.01.2017 ob 08:51
Še več takih in podobnih prispevkov!
kislec
# 18.01.2017 ob 14:30
Se strinjam s hikom in nadaljujem:
Andrej je tule ponesrečeno uporabil nekaj primerov, kjer ne bi sporočilnost prav nič trpela, če bi "svoj... .. enostavno izpustil: "Sporočilo je poslal /svoji/ ženi", (menda je jasno, da je mišljena njegova!) -
Še bolj odveč je: "Poskrbimo za varnost /naših/ otrok v prometu!" (saj menda ni namen poziva, da bi pazili samo na svoje ali naše otroke, otroke drugih pa bi kar povozili...

Drugače je seveda: Šel sem kar s svojim avtom, čeprav mi je prijatelj ponujal svojega, boljšega.
tbv24
# 18.01.2017 ob 13:00
Dokler imamo slovnico in pravopis za zapisovanje slovenskega knjižnega jezika, se ju moramo držati - se pa strinjam, da so nekatera pravila, žal, že kar nekaj časa zastarela, vendar tako je. Če lektoriraš, recimo, lahko po občutku nekaj spremeniš, nekaj pustiš, četudi ni po pravilih slovnice in pravopisa, vendar pri rigidnih urednikih/profesorjih pač ne bo šlo skozi. In nekako je prav tako.
Ker ima vsak človek, morda zaradi narave maternega jezika (narečja, krajevnega govora), nek občutek, kaj je prav, kaj lepše zveni. Kar je kul, saj vsak človek razmišlja sam zase. Ampak knjižni jezik in pravila za njegov zapis so bili ustvarjeni prav zato, da večjih odklonov med zapisanimi sestavki ni, saj če bi vsak pisal po svojih pravilih in občutkih ... No, zanimivo bi vsekakor bilo :)
Otman
# 18.01.2017 ob 09:35
Ptiček pel je, pel je pesem svojo,
jaz zgubila sem ljubezen mo-o-jo.
Hik
# 18.01.2017 ob 09:25
Zakaj bi igralec dobil svojo vlogo, če pa je ta že itak njegova? To je tako, kot da bi kupil svoj avto, torej bi ga prodal samemu sebi. V časih družbene lastnine si se bal šefa, danes pa se bojiš svojega šefa, čeprav sta oba še vedno isti osebi kot pred 30 leti. Mala princeska, ona je dobro opravila nalogo in ona je dobro opravila svojo nalogo, je čisto isti šmorn, res pa je to nekaj drugega, kot če bi opravila njeno nalogo. Drugače pa povsem korekten prispevek.
meho1a
# 18.01.2017 ob 09:36
Ko gledam komentarje pod raznimi novicami bi predlagal, da napišete še kakšen članek na temo predlogov s in z in kdaj se uporablja kateri. Kar pa je še bolj pomembno, kaj pomeni, če se piše nebo narazen oziroma skupaj.

Treba je začeti pri osnovah ;)
tbv24
# 18.01.2017 ob 12:29
@krucyfix
Tak je argument tudi nekaterih tistih, ki pišejo predlog "z" tudi pred besedami, ki se začnejo na nezveneče nezvočnike. Češ da se napiše "z sestro", če hočemo poudariti, da prav z njo. Ne vzdrži, kajne?
asalobir
# 18.01.2017 ob 10:32
@meho1a

O tem smo res že pisali – na *svojem* blogu. :)

Nebo pa lahko pišemo skupaj ali narazen – odvisno od tega, kaj želite povedati. :)
Otman
# 18.01.2017 ob 09:36
Slavček*
Mala princeska
# 18.01.2017 ob 08:49
Ja, s tem svojim in mojim je prava groza ... Nikoli ne vem, kdaj kaj od tega ... Ko pa skušam enkrat za vselej opraviti s tem, pa dobim občutek, da si tudi slavisti niso na jasnem :-) Kot vedno, tako kot je omenjeno v tem članku, je potem še par ali kar nekaj posebnosti ali izjem, ko pa lahko uporabim enega ali drugega in ... potem vem še manj kot prej :-) Zdaj vsaj vem: Ona je dobro opravila svojo nalogo - če gre za njeno nalogo in ne od neke druge osebe ženskega spola. To je to. Več nočem slišat :-)
asalobir
# 18.01.2017 ob 15:45
@kislec

'Svoj' je bilo v tem primeru uporabljeno, da bi poudarili razliko med »svoji« in »njegovi« ženi, sicer bi ga pa v vsakodnevni rabi lahko izpustili, če povedano glede na okoliščine ni dvoumno.
S poudarjenim »naših otrok« pa se v oglaševanju cilja predvsem na čustva ljudi (potrebno pa res ni).

V izreku »Svoji k svojim« je (kot je to v navadi pri izrekih) dovoljeno več svobode in so pravila malce ohlapnejša kot običajno, zato je o njihovi slovnični pravilnosti nehvaležno soditi.
krucyfix
# 18.01.2017 ob 15:41
Prosim avtorja za pojasnilo, če je prav:
Svoji k svojim!

Prav je gliha vkup štriha ;)
kislec
# 18.01.2017 ob 14:41
Prosim avtorja za pojasnilo, če je prav:
Svoji k svojim!

("Sem sam svoj gospod" pa upam, da je prav?)

PS Včasih je bilo prav : "Tujega nočemo, svojega ne damo..."
zdaj pa velja: " Do tujega ne moremo, našega nam pa jemljejo..."
pinkfranc
# 18.01.2017 ob 10:30
kaj je pravilno?

... pošiljam mojo prijavo ...
... pošiljam svojo prijavo ...
GupeM
# 18.01.2017 ob 09:41
@nostromo, @Otman: Temu rečemo pesniška svoboda. V obeh primerih se ne bi tako lepo slišalo, če bi uporabil svojo.
Piaggio
# 20.01.2017 ob 21:16
odličen članek
1a34
# 18.01.2017 ob 14:34
Beseda samosvoj ima pozitiven prizvok.
P.S. Po drugi strani pa je tudi res naslednje: Ljudje smo si podobni na razlicne nacine.
kin baropu
# 18.01.2017 ob 09:40
meho1a ...o tem so že pisali.
Se pa strinjam, to so najbolj pogoste in očitne napake.
fuckwad
# 18.01.2017 ob 08:46
"Kava za seboj"
kislec
# 18.01.2017 ob 08:01
Jaz imam moje, ti tvoje in on njegovo orodje" namesto "Jaz imam svoje, ti svoje, on svoje".

Ne bi : ... Vsak ima svoje...
crtomircek
# 18.01.2017 ob 22:05
@kiskec
Verjetno si mislil: Šel sem kar s svojim avtom, čeprav mi je prijatelj ponujal njegovega, boljšega.
krucyfix
# 18.01.2017 ob 12:41
Tak je argument tudi nekaterih tistih, ki pišejo predlog "z" tudi pred besedami, ki se začnejo na nezveneče nezvočnike. Češ da se napiše "z sestro", če hočemo poudariti, da prav z njo. Ne vzdrži, kajne?

Sorči, takih zadev ne moreš poljubno posploševat. Nekateri odkloni od uradne slovnice so bolj sprejemljivi, drugi manj ali sploh niso. Nekatera slovnična določila zvenijo zastarelo in kakšno pravilo ali besedo sem in tja upokojijo. Imamo pa glede tega različne občutke in se glede vsega nikoli ne bomo strinjali.
krucyfix
# 18.01.2017 ob 10:37
Grammar nazis strike again ;)
Načeloma vse lepo in prav, ampak mislim da je "Jaz imam moje, ti tvoje in on njegovo orodje" tudi čisto prav, kadar gre za poudarek, tj ravno nekomu pridigaš, naj ne steguje svojih prstov po tujem orodju. Ne glede na to, kaj bi o tem rekel prof. Toporišič.
Beremo
link
Marcello Potocco: Poznam te črne stvari
17. oktober 2017 ob 10:36 Literarni teoretik, pesnik in prevajalec Marcello Potocco v svojem pesniškem ustvarjanju prikazuje svet pretakanja in nenehnih sprememb.
Več novic ...
Kazalo