V delu se menjujejo tako čas 16. stoletja s sodobnim kot tudi poglavja, napisana v latinici in cirilici. Foto:
V delu se menjujejo tako čas 16. stoletja s sodobnim kot tudi poglavja, napisana v latinici in cirilici. Foto:
Vladislav Bajac (1954) je avtor več zbirk pesmi, kratke proze in romanov. Njegova dela so bila prevedena v več tujih jezikov in objavljena v Franciji, Makedoniji, Bolgariji in Rusiji.

Nagrajeni roman Hamam Balkanija Vladislava Bajaca je po mnenju sedemčlanske žirije Fundacije Balkanika, ki ji predseduje Nikolaj Stojanov, letos najboljša knjiga Balkana. V romanu, ki prikazuje srečanje dveh mest Carigrada in Beograda, hkrati pa tudi srečanje dveh svetov v enem človeku, se izmenično menjujeta čas 16. stoletja in sodobnost. Poleg tega pa je zanimiva pisateljeva odločitev, da se menjavajo tudi poglavja v cirilici in latinici.

Dobro desetletje nagrade
Za nagrado balkanika so se letos s svojo prozo in poezijo potegovali še Alek Popov iz Bolgarije, Baskim Sehu iz Albanije, Takis Teodoropulos iz Grčije, Aura Kristi iz Romunije in Liljana Dirjan iz Makedonije. Prvič je to nagrado pred enajstimi leti prejel David Albahari za roman Mamac. Nagrada zajema tudi prevod nagrajenega dela v preostale balkanske jezike in mednarodno promocijo nagrajene knjige.

Članica tudi Slovenija?
Enajsto slovesno podelitev omenjene literarne nagrade je letos pripravila makedonska založba Magor. Utrinski vesnik je ob tem zapisal, da so udeleženci slovesnosti pohvalili organizacijo in da so prišli vsi predstavniki članic fundacije Balkanika, vključno z grškimi. Na slovesnosti ob podelitvi nagrade so spregovorili tudi o širjenju fundacije, ki naj bi v svoje vrste prihodnje leto sprejela tudi Slovenijo in Hrvaško.