Milan Dekleva bo letos pri Cankarjevi založbi izdal tako roman kot tudi zbirko pesmi. Foto: BoBo
Milan Dekleva bo letos pri Cankarjevi založbi izdal tako roman kot tudi zbirko pesmi. Foto: BoBo
Brina Svit
V Parizu živeča pisateljica Brina Svit je podpisala nov roman. Slovenski obraz, "transžanr, ki se istočasno bere kot roman in esej o identiteti", je že izšel pri francoski založbi Gallimard, v slovenskem prevodu pa ga v Cankarjevi založbi napovedujejo za letošnje leto. Slovenski obraz opisuje usode več generacij slovenskih izseljencev v Buenos Airesu, ki je v zadnjih desetih letih zelo prisoten v avtoričinem življenju, delo pa spremlja več kot 20 črno-belih portretov. Foto: BoBo
Roman Rozina je začel nagrajeno delo Županski kandidat Gams pisati zaradi razmišljanj o politiki kot o stvari, ki nas morda osebno niti ne zanima, se pa, 'politika zanima za nas, nam kroji življenje in nas potiska v določene smeri'. Foto: BoBo

Med večjimi projekti je tudi druga, dopolnjena izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika, ki ga pripravljajo na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.

Med monografijami direktor Miha Kovač izpostavlja delo Slovenske gore: V objektivu časov, ki združuje fotografije več fotografov in planincev (zbrala sta jih Arne Hodalič in in Jošt Gantar), ter besedila o gorah štirih znanih Slovencev: Lučke Kajfež Bogataj, Marjete Keršič Svetel, Boruta Peršolje in Iztoka Tomazina. Uvod je spisal Kovač.

S knjigo se vrača "francoska Slovenka" Brina Svit
Novosti na področju izvirnega slovenskega leposlovja je predstavil Zdravko Duša, ki je obenem napovedal tudi svoj odhod v pokoj. Med proznimi deli se obetajo portreti Slovencev v Argentini izpod peresa Brine Svit. V delu Slovenski obraz je avtorico, kot je dejal Duša, zanimalo predvsem vprašanje identitete in njenega obstoja skozi več generacij.

Hemingway v beneški drami
Izšel bo novi roman Milana Dekleve Benetke zadnjič, katerega dogajanje je avtor umestil v leti 1937 in 1938. Osrednja zgodba se vrti okoli nekdanjega slovenskega para, ki se sestane v nekem beneškem hotelu. Tu par aretirajo, čemur sta priča tudi pisatelj Ernest Hemingway in pesnik Eugenio Montale, ki si prizadevata za njegovo izpustitev.

Debeljak z Mladim vedežem v verzih?
Med dramskimi deli je Duša opozoril na devet izbranih dram Emila Filipčiča, med pesniškimi zbirkami pa na zbrane in dodane pesmi Dekleve Uglaševanje molka in zbirko pesmi na temo smrti in odhajanja Milana Kleča z naslovom Lep pozdrav. Izšlo bo tudi poetično prozno delo Aleša Debeljaka, ki temelji na njegovi kultni otroški knjigi Mladi vedež.

Urednik Andrej Blatnik je opozoril na esejistično knjigo Uroša Zupana Sto romanov in nekaj komadov ter na z modro ptico nagrajen roman Romana Rozine Županski kandidat Gams, ki ima po Blatnikovem mnenju potencial slovenskega popularnega romana. Omenil je še zbirko kratkih zgodb na temo migracij Dvoživke umirajo dvakrat, pod katero se podpisuje Zoran Knežević, vojvodinski kulturolog, ki se je v Sloveniji sprva preživljal kot gradbinec, danes pa kot varnostnik.

Med deli slovenskih avtorjev velja omeniti knjigi En kuža v Lizboni, pa še kaj o ljudeh Branka Gradišnika in Gospod Witte, pripoved o desetletju Nataše Kramberger, eseje Katarine Majerhold, ki jih bo posvetila različnim poimenovanjem ljubezni, ter kratke eseje psihoanalitika Matjaža Lunačka pod naslovom Telovadci nad prepadom.

O katerih zgodovinskih osebnostih bomo brali?
Med prevodnimi klasičnimi deli bo izšlo 200 sonetov renesančnega umetnika Michelangela Buonarottija, ljubiteljem biografij pa bosta na voljo knjiga Prestolonaslednikova smrt, v kateri Andrej Rahten piše o sarajevskem atentatu na nadvojvodo Franca Ferdinanda, in knjiga Stalin avtorja Simona Sebaga Montefioreja, ki po besedah urednika Tineta Logarja velja za eno najuspešnejših biografij o sovjetskem diktatorju.

Ljubitelji umetnosti bodo na svoj račun prišli ob monografiji Metode Kemperl in Luke Vidmarja Barok na Slovenskem, moški kuharji pa ob kuharici Boštjana Napotnika Kuhinja za prave moške Orodjarna.