V slovenščino je preveden njegov roman Modri sifon. Foto: EPA
V slovenščino je preveden njegov roman Modri sifon. Foto: EPA

Rodil se je v Baslu in odraščal v literarnem okolju – njegov oče je bil prevajalec in literarni kritik Walter Widmer, na obisku se je pogosto ustavljal nemški avtor Heinrich Böll. Na lastno literarno pot je Urs Widmer odločno stopil z novelo Alois, ki je izšla leta 1968, sicer pa med njegova najbolj znana dela sodijo avtobiografska obarvana trilogija, ki jo sestavljajo že omenjeni roman Materin ljubimec (2000), Das Buch des Vaters (Očetova knjiga, 2004) in Ein Leben als Zwerg(Življenje pritlikavca, 2006), v kateri je individualne zgodbe povezal z zgodovino 20. stoletja. Leta 1977 je izšla njegova igra o padcu vrhunskih menedžerjev Top Dogs.
V slovenščino preveden Modri sifon
Lansko pomlad so izšle njegove Zbrane novele, jeseni pa je svoj opus dopolnil z avtobiografijo Reise an der Rand des Universums (Potovanje na robu univerzuma). V slovenščini lahko prebiramo njegov roman Modri sifon.
Približno tri ducate njegovih novel, romanov, dram, esejev in drugih del je izšlo pri založbi Diogenes, podpisal je tudi več radijskih iger. Za Widmerjevo pisanje je značilno izmenjavanje tonov - ironija in satira stojita poleg nadrealnega in realističnega.