Štiri desetletja od Brelove smrti Završan s svežimi prevodi šestih šansonov
Drevišnji koncert Branko Završan: Brel 40 v Klubu CD
Objavljeno: 9. oktober 2018 ob 14:55
Ljubljana - MMC RTV SLO, STA

Branko Završan
"Zaradi čistih gledaliških parametrov je verjetno moja afiniteta do njegovega dela še malo večja kot samo zaradi njegove karizme, moči in eksplozivnosti na odru," pravi Branko Završan o šansonih Jacquesa Brela, ki se je poslovil 9. oktobra 1978, torej pred natanko štirimi desetletji. Foto: Cankarjev dom
Branka Završana na vokalu spremljajo Žiga Golob na kontrabasu, Krunoslav Levačić na bobnih in Uroš Rakovec na kitari. Foto: Cankarjev dom

Na današnji dan mineva natanko 40 let od smrti belgijsko-francoskega šansonjerja Jacquesa Brela, ki se mu igralec Branko Završan zadnjih deset let poklanja z glasbeno-gledališko predstavo Senca tvojga psa. Drevi bo z njegovimi pesmimi nastopil v Cankarjevem domu, pri čemer je dodal prevode šestih šansonov ob aranžmajih treh domačih glasbenikov.

Završanovi prvi poskusi prevajanja segajo v leto 1986, ko se je Brelovih šansonov lotil iz "čiste fascinacije". "Pri prvih prevodih je bilo vse tako poetično in romantično, ko pa sem prebral čez nekaj let, sem si rekel - pa saj nisi nič razumel," se spominja danes.

Leta 2008 je šestnajst pesmi povezal v predstavo Senca tvojga psa, zanjo pa je bil nagrajen z Župančičevo nagrado in predlagan za nagrado Prešernovega sklada. Projekt je izdal tudi na istoimenski plošči, ki je bila nominirana za ploščo leta.

Obstoječim prevodom je nedavno dodal šest novih – dva od njih je po lastnih besedah tu in tam že izvajal, štiri pa bo nocoj predstavil krstno. Završana na vokalu spremljajo Žiga Golob na kontrabasu, Krunoslav Levačić na bobnih in Uroš Rakovec na kitari. Kot pravi sam, poskuša Brelu ostati zvest pri vokalnih linijah, prav tako pa želijo ohraniti "njegovo surovost, neposrednost, trpkost".

Šansonjerski navdih velikim imenom
Znameniti šansonjer, pri katerem so se navdihovali mnogi znani glasbeniki, od Marlene Dietrich, Natache Atlas, Nine Simone in Franka Sinatre do Stinga in Davida Bowieja, je bil po Završanovem mnenju v svojih pesmih "zelo pragmatičen in jasen, nič ni romantiziral". Poleg tega se z lahkoto prepozna v njegovih zgodbah in meni, da pri tem ni izjema.

Završan se je odločil iz Brelovih šansonov pripraviti predstavo, saj so po njegovem mnenju pesmi tudi zelo pripovedne in gledališke – v njih "zelo slikovito riše prostor, dogajanje in značaj". In kot še pravi Završan: "Zaradi čistih gledaliških parametrov je verjetno moja naklonjenost do njegovega dela še malo večja kot samo zaradi njegove karizme, moči in eksplozivnosti na odru."

Uglasbitev univerzalnih in arhetipskih zgodb
"Ker so njegove zgodbe tako univerzalne in arhetipske, se mi jih je zdelo vredno in nujno prevesti. Če nekdo podoživi težavo nekje na sceni ali v etru, je gotovo lažje. Na ta način je kakšna tegoba v sleherniku manjša. Ne nazadnje je prav to smisel umetnosti in kulture," je pred nastopom še povedal Završan.

Koncert Branko Završan: Brel 40 bo v okviru Cankarjevih torkov drevi ob 20. uri v Klubu CD.

P. G.
Prijavi napako

<< Pojdi nazaj
Komentarji
psychocandy7
# 09.10.2018 ob 18:53
tole zveni pa kr legit.
prevod res bolj ''človeški'' kot tisto, s čime rso nas na gimnaziji hranili.
tud tipo pa primerno barvo glasu, sploh, ko gre bolj v ''petje''. skratka, prav obetavno zveni.

https://www.youtube.com/watch?v=2U06PicY
2C4 tale ''Amsterdam'' mi pa vse kocine gor postav