Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Barbara in Marko Zrnec sta izzive in lepote življenja v dvoje prelila v pesmi. Svoje nastope z naslovom »Ljubezen in spoštovanje v pesmi in besedi« sta posvetila ubranim odnosom v partnerstvu in v družini. »Vijoličasti trikotniki« je naslov razstave, ki je na ogled v prostorih Krščanske verske skupnosti Jehovove priče v Kamniku. To je pripoved o mnogokrat pozabljenih žrtvah nacističnega režima, ki so jih v taboriščih smrti označevali s posebnim znakom – z vijoličastim trikotnikom.
»Vijoličasti trikotniki« je naslov razstave, ki je na ogled v prostorih Krščanske verske skupnosti Jehovove priče v Kamniku. To je pripoved o mnogokrat pozabljenih žrtvah nacističnega režima, ki so jih v taboriščih smrti označevali s posebnim znakom – z vijoličastim trikotnikom.
Barbara in Marko Zrnec sta izzive in lepote življenja v dvoje prelila v pesmi. Svoje nastope z naslovom »Ljubezen in spoštovanje v pesmi in besedi« sta posvetila ubranim odnosom v partnerstvu in v družini.
Prostovoljci slovenskega društva Hospic že več kot 25 let podarjajo življenje dnevom. Sočutne in celostne oskrbe umirajočih in njihovih svojcev so deležni tudi prebivalci Zgornje Savinjske doline. Pred štirimi leti so v Mozirju ustanovili območni odbor. Delovanje društva na tem območju so predstavili Darja Fale, Renata J. Roban, Darja Jeraj, Tadeja Gotar, Jon Kanjir in pater Karel Gržan.
Bogato dediščino slovenske reformacije negujejo in v skladu z njo delujejo tudi v Zavodu Primoža Trubarja v Murski Soboti. Direktorica dr. Klaudija Sedar nam je predstavila poslanstvo in razvejano delovanje Zavoda Primoža Trubarja. Združenje Trubarjev forum pa je zaslužno za prevod Abecednika, Katekizma in Cerkvenega reda Primoža Trubarja v sodobni slovenski jezik. Letos praznuje petnajst let delovanja.
Združenje Trubarjev forum je zaslužno za prevod Abecednika, Katekizma in Cerkvenega reda Primoža Trubarja v sodobni slovenski jezik. Letos praznuje petnajst let delovanja.
Bogato dediščino slovenske reformacije negujejo in v skladu z njo delujejo tudi v Zavodu Primoža Trubarja v Murski Soboti. Direktorica dr. Klaudija Sedar nam je predstavila poslanstvo in razvejano delovanje Zavoda Primoža Trubarja.
V nedeljo, 8. oktobra je Binkoštna cerkev v Sloveniji praznovala 90 let delovanja. Prazničnega bogoslužja so se v Kidričevem pri Ptuju udeležili binkoštniki iz vse Slovenije. Okroglo obletnico so obeležili tudi z obsežno knjižno izdajo z naslovom "Plamen, ki gori". Predstavljamo vam tudi družino, ki si prizadeva vzgajati otroke v skladu s svojo verozpovedjo in z zdravim načinom življenja.
V nedeljo, 8. oktobra je Binkoštna cerkev v Sloveniji praznovala 90 let. Prazničnega bogoslužja so se v Kidričevem pri Ptuju udeležili binkoštniki iz vse Slovenije.
Svetu niso toliko potrebni ljudje velikega uma kakor ljudje plemenitega značaja. Vendar vzgoja ni lahka naloga in zahteva modrost.
»Živeti božjo ljubezen.« To je vodilo in poslanstvo razsvetljenega mojstra Paramahamse Vishwanande, ustanovitelja mednarodnega gibanja Bhakti Marga. V torek, 10. oktobra je obiskal Ljubljano, kjer je s svojimi učenci in z gosti podelil svojo izkušnjo božanske milosti.
Holokavst ni zaprašena zgodba iz zgodovine, temveč poglavje, ki mora biti del splošnega zavedanja vsakega izobraženega človeka.« To je sporočilo Judovskega kulturnega centra Ljubljana, kjer je od prvega septembra naprej na ogled prva stalna razstava o holokavstu v Ljubljani. Po razstavi nas je popeljal direktor Robert Waltl.
V slovenskem jeziku že imamo nekaj prevodov Korana, a Islamska skupnost v Sloveniji teh prevodov ni potrdila. O razlogih za to smo se pogovarjali z mag. Nevzetom Porićem, muftijem Islamske skupnosti v RS, ki je leta 2017 na Fakulteti islamskih ved v Sarajevu magistriral z nalogo »Prevodi Korana v slovenski jezik in njihova percepcija«. Predstavljamo tudi knjižnico Averroes, ki so jo v Muslimanskem kulturnem centru odprli v septembru.
»Holokavst ni zaprašena zgodba iz zgodovine, temveč poglavje, ki mora biti del splošnega zavedanja vsakega izobraženega človeka.« To je sporočilo Judovskega kulturnega centra Ljubljana, kjer je od prvega septembra naprej na ogled prva stalna razstava o holokavstu v Ljubljani. Po razstavi nas je popeljal direktor Robert Waltl. V slovenskem jeziku že imamo nekaj prevodov Korana, a Islamska skupnost v Sloveniji teh prevodov ni potrdila. O razlogih za to smo se pogovarjali z mag. Nevzetom Porićem, muftijem Islamske skupnosti v RS, ki je leta 2017 na Fakulteti islamskih ved v Sarajevu magistriral z nalogo »Prevodi Korana v slovenski jezik in njihova percepcija«. Predstavljamo tudi knjižnico Averroes, ki so jo v Muslimanskem kulturnem centru odprli v septembru.
V oddaji spremljamo dogodke v manjših verskih skupnostih in pripravljamo prispevke, ki omogočajo gledalcem širše razumevanje simbolike, nauka in dogodkov v verskih skupnostih. Odzivamo se na aktualne dogodke in odgovarjamo na vprašanja, ki so povezana s posameznikovo identiteto in nacionalno zavestjo.
Program "New start" ali "Novi začetek" je v svetu že uveljavljen, pri nas pa je pred kratkim potekal prvič. Gre za program prenove življenjskega sloga na telesnem, duševnem in duhovnem področju.
Luiza Pesjakova (1828 - 1898) velja za pomembno slovensko literarno ustvarjalko in kulturno osebnost 19. stoletja. Predstavljamo vam knjigo "Luize Pesjakove pesmi za slovensko mladost v zrcalu bidermajerja". Program "New start" ali "Novi začetek" je v svetu že uveljavljen, pri nas pa je pred kratkim potekal prvič. Gre za program prenove življenjskega sloga na telesnem, duševnem in duhovnem področju.
Bhakti Marga je mednarodno duhovno gibanje, ki deluje tudi v Sloveniji. Ustanovil ga je razsvetljeni mojster Paramahamsa Vishwananda, ki v torek, 10. oktobra prihaja v Ljubljano. S člani skupnosti Bhakti Marga Slovenija smo se pogovarjali o pomenu srečanja z razsvetljenim mojstrom in o »darshanu«. »Darshan« pomeni videti in biti viden od Božanskega.
Celjska Mohorjeva družba je izdala doslej še neobjavljene popotne dnevnike Alme Karlin z naslovom »Peš po domačih krajih«. Prevedla in uredila jih je Jerneja Jezernik, dolgoletna raziskovalka življenja in dela Alme Karlin in skrbnica njene spominske hiše. Popeljala nas je po Alminih zemeljskih in duhovnih poteh.
Pesnik Tone Kuntner se v svoji novi pesniški zbirki z naslovom »Mati zemlja« poklanja domačiji, zemlji in domovini. Dr. Edvard Kovač je v spremni besedi h knjigi, ki jo je izdala Celjska Mohorjeva družba, zapisal, da so pesmi Toneta Kuntnerja »poezija darežljivosti«.
Neveljaven email naslov