Te dni je izšel slovenski prevod pisateljevega romana Margita, lepo je morje. Foto: MMC RTV SLO
Te dni je izšel slovenski prevod pisateljevega romana Margita, lepo je morje. Foto: MMC RTV SLO

Politika v Nikaragvi je za pisatelja zelo težka. Tisti odlični pisatelji, ki ne pišejo o stvarnosti, si očitno zatiskajo oči. To pa je zelo težko.

Sergio Ramírez

Nikaragovski pisatelj je prvič obiskal Slovenijo. Ramírez, rojen v času, ko je priimek Somoza pomenil priimek družine, ki so jo na oblast leta 1927 postavile Združene države Amerike, je v sredini sedemdesetih let postal vodja t. i. Skupine dvanajstih. Šlo je za skupino dvanajstih intelektualcev, ki so javno nastopili proti štiri desetletja trajajoči diktaturi v državi.

Še eno delo v slovenskem prevodu
Slovenci že poznamo pisateljev roman Si se ustrašil krvi?, pri Cankarjevi založbi pa je te dni v prevodu Ajde Krajnc in Jasmine Markič izšlo delo Margarita, lepo je morje. Postavljen je v leto 1956, ko je skupina pesnikov pripravljala atentat na Somozo.

Literatura po pisateljevih besedah združuje štiri elemente: ljubezen, norost, smrt in politično moč. Sicer pa avtor danes v svojih kolumnah velja za kritika trenutne Ortegove politike.

Prispevek Tjaše Razdevšek, TV kultura.

Politika v Nikaragvi je za pisatelja zelo težka. Tisti odlični pisatelji, ki ne pišejo o stvarnosti, si očitno zatiskajo oči. To pa je zelo težko.

Sergio Ramírez
Sergio Ramirez v gosteh
Sergio Ramirez v gosteh