Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Glavni mehanizem humorja je, da meriš v eno smer in zadeneš v drugo

19.10.2018

Smehu oziroma šali je podrejeno vse ostalo. Tudi jezik. Perica Jerković razlaga, kako hitro lahko šala propade, o tujkah in vulgarizmih, pa o pomenu izrazov “ubiti” in “umreti” na odru. Zgrozi se ob misli, da bi Tadej Toš govoril v pravilni slovenščini. "Ko stopiš pred mikrofon, odpreš svoj svet, del tega sveta pa je tudi tvoj jezik."

Standupovski komik Perica Jerković se zgrozi ob misli, da bi Tadej Toš govoril v pravilni slovenščini. "Ko stopiš pred mikrofon, odpreš svoj svet, del tega sveta pa je tudi tvoj jezik."

Perica Jerković je komik, ki ustvarja v čisto svoji govorici. Štirinajst let je živel na Obali, zadnjih dvanajst v Ljubljani. "Nisem prevzel ljubljanščine, ker bi to pomenilo izdajstvo, bi me črnokalski cariniki vrgli nazaj v Ljubljano. Se pa sliši tudi prizvok srbohrvaščine ... To je tisto, kar je tvoje, tvoj jezik, ne."

"Kot govoriš v zasebnem življenja, govori na odru. Glavna zakonitost komedije je – poleg tega, da si smešen – da si pristen. Drugače izpadeš umeten."

Smehu oziroma šali je podrejeno vse ostalo. Tudi jezik. Perica Jerković razlaga, kako hitro lahko šala propade, o tujkah in vulgarizmih, pa o pomenu izrazov "ubiti" in "umreti" na odru.


Jezikanje

302 epizod


Jezikovne posebnosti, primeri izstopajoče rabe jezika, sproščeno o razširjenih napakah.

Glavni mehanizem humorja je, da meriš v eno smer in zadeneš v drugo

19.10.2018

Smehu oziroma šali je podrejeno vse ostalo. Tudi jezik. Perica Jerković razlaga, kako hitro lahko šala propade, o tujkah in vulgarizmih, pa o pomenu izrazov “ubiti” in “umreti” na odru. Zgrozi se ob misli, da bi Tadej Toš govoril v pravilni slovenščini. "Ko stopiš pred mikrofon, odpreš svoj svet, del tega sveta pa je tudi tvoj jezik."

Standupovski komik Perica Jerković se zgrozi ob misli, da bi Tadej Toš govoril v pravilni slovenščini. "Ko stopiš pred mikrofon, odpreš svoj svet, del tega sveta pa je tudi tvoj jezik."

Perica Jerković je komik, ki ustvarja v čisto svoji govorici. Štirinajst let je živel na Obali, zadnjih dvanajst v Ljubljani. "Nisem prevzel ljubljanščine, ker bi to pomenilo izdajstvo, bi me črnokalski cariniki vrgli nazaj v Ljubljano. Se pa sliši tudi prizvok srbohrvaščine ... To je tisto, kar je tvoje, tvoj jezik, ne."

"Kot govoriš v zasebnem življenja, govori na odru. Glavna zakonitost komedije je – poleg tega, da si smešen – da si pristen. Drugače izpadeš umeten."

Smehu oziroma šali je podrejeno vse ostalo. Tudi jezik. Perica Jerković razlaga, kako hitro lahko šala propade, o tujkah in vulgarizmih, pa o pomenu izrazov "ubiti" in "umreti" na odru.


11.11.2016

Sneguljčica in sedem palčkov

Jezikamo v jeziku družboslovcev. Priljubljena pravljica Sneguljčica in sedem palčkov bi zvenela kot zgodbica, ki jo med predavanji na eni od družboslovnih fakultet sicer pišejo študenti.


04.11.2016

Literarna kritika nogometne tekme

V rubriki Jezikanje o "okrancljanosti" jezika literarnih kritikov ali kako bi zvenela recenzija nedavne nogometne tekme Manchester City - Barcelona.


Stran 16 od 16
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov