Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Američanka bi Luki Dončiću nekoč rada rekla: "Živjo, Luka!"

06.11.2020

Julia Borden je doktorska študentka celične in molekularne biologije, ki se zaradi navdušenja nad košarko in Luko Dončićem ter zaradi partnerja Slovenca uči slovensko. Napredek objavlja na Twitterjevem profilu @ZivjoLuka.

Julia Borden je doktorska študentka celične in molekularne biologije, ki se zaradi navdušenja nad košarko in Luko Dončićem ter zaradi partnerja Slovenca uči slovensko. Napredek objavlja na Twitterjevem profilu @ZivjoLuka

Julia Borden je Kalifornijka, ki se zaradi Luke Dončića in partnerja Slovenca uči slovensko. Učni proces in napredek deli na Twitterju z uporabniškim imenom @ZivjoLuka. V 280 znakih deli duhovite anekdote in nenavadna odkritja ter povezave angleščine in slovenščine. Želi si, da bi nekoč res lahko spoznala Luko Dončića in se z njim tudi pogovorila v slovenščini. Je doktorska študentka celične in molekularne biologije, govori angleško in špansko in tudi ta dva jezika sta ji skupna z našim košarkarjem. In če bi ga srečala?

"Luki bi povedala, da je njegovi sloviti "step back" oziroma met s korakom nazaj čaroben, da me je spreobrnil v košarkarsko navdušenko in da je navdušil vsaj eno Američanko, da se nauči slovensko."

 

Živjo @luka7doncic! Sem Američanka in se učim slovensko, da se lahko pogovorim s teboj!

It took me 10 minutes to write that sentence because I had to look up "so that", "talk", and the proper conjugation of "with you", but it's worth it!#Slovenia #LanguageLearning

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) September 15, 2020

True story that happened today:

Slovenec: Katera je tvoja najljubša barva?

Me: Moja najljubša barva je zelenjava!

Slovenec: Your favorite color is...vegetable?#Slovenia #LanguageLearning

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) October 6, 2020

Hands down my favorite Slovene word is "kavbojke" which means "jeans" and is derived from the ancient Slovene word "Cowboys!!". Yeehaw, or as they say in Slovenia, "Jeehav!" #Slovenia #LanguageLearning #cowboys

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) September 4, 2020

Why are there so many verbs that mean "to pour"??#Slovenia #LanguageLearning pic.twitter.com/BELFEaQdyQ

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) July 7, 2020


Jezikanje

302 epizod


Jezikovne posebnosti, primeri izstopajoče rabe jezika, sproščeno o razširjenih napakah.

Američanka bi Luki Dončiću nekoč rada rekla: "Živjo, Luka!"

06.11.2020

Julia Borden je doktorska študentka celične in molekularne biologije, ki se zaradi navdušenja nad košarko in Luko Dončićem ter zaradi partnerja Slovenca uči slovensko. Napredek objavlja na Twitterjevem profilu @ZivjoLuka.

Julia Borden je doktorska študentka celične in molekularne biologije, ki se zaradi navdušenja nad košarko in Luko Dončićem ter zaradi partnerja Slovenca uči slovensko. Napredek objavlja na Twitterjevem profilu @ZivjoLuka

Julia Borden je Kalifornijka, ki se zaradi Luke Dončića in partnerja Slovenca uči slovensko. Učni proces in napredek deli na Twitterju z uporabniškim imenom @ZivjoLuka. V 280 znakih deli duhovite anekdote in nenavadna odkritja ter povezave angleščine in slovenščine. Želi si, da bi nekoč res lahko spoznala Luko Dončića in se z njim tudi pogovorila v slovenščini. Je doktorska študentka celične in molekularne biologije, govori angleško in špansko in tudi ta dva jezika sta ji skupna z našim košarkarjem. In če bi ga srečala?

"Luki bi povedala, da je njegovi sloviti "step back" oziroma met s korakom nazaj čaroben, da me je spreobrnil v košarkarsko navdušenko in da je navdušil vsaj eno Američanko, da se nauči slovensko."

 

Živjo @luka7doncic! Sem Američanka in se učim slovensko, da se lahko pogovorim s teboj!

It took me 10 minutes to write that sentence because I had to look up "so that", "talk", and the proper conjugation of "with you", but it's worth it!#Slovenia #LanguageLearning

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) September 15, 2020

True story that happened today:

Slovenec: Katera je tvoja najljubša barva?

Me: Moja najljubša barva je zelenjava!

Slovenec: Your favorite color is...vegetable?#Slovenia #LanguageLearning

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) October 6, 2020

Hands down my favorite Slovene word is "kavbojke" which means "jeans" and is derived from the ancient Slovene word "Cowboys!!". Yeehaw, or as they say in Slovenia, "Jeehav!" #Slovenia #LanguageLearning #cowboys

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) September 4, 2020

Why are there so many verbs that mean "to pour"??#Slovenia #LanguageLearning pic.twitter.com/BELFEaQdyQ

— ZivjoLuka (@ZivjoLuka) July 7, 2020


31.03.2017

Infantilščina

Tudi tokrat obravnavamo starševski žargon v interakciji starši – otrok. Fenomen že 38 let opazuje vzgojiteljica v vrtcu Tatjana Brenčič Okoren. Pravi, da ni nobene potrebe po pačenju ali pretiranem pomanjševanju predmetov, otrok razume normalno govorico.


24.03.2017

Množilnik, žargon novodobnih staršev

Idejo za temo Jezikanj je na Facebooku posredovala Kristina, ki je vprašala, ali se bomo kdaj lotili “množilnika, ki ga uporabljajo novodobni starši iz osrednjeslovenske regije? Primeri uporabe: ali kaj spimo, nam pa zobki rastejo, mi smo vseskozi bolni ipd.”


17.03.2017

Mašila

Ko zbiramo svoje misli, ko ne najdemo pravih besed, zapolnimo prazna mesta z mašili. To delamo, ker nas je te tišine nepridvidene strah, se je bojimo. Čeprav nas ta mašila delajo pri poslušalcih bolj negotove, kot če bi naredili en premor, zbrali svoje misli in povedali naprej.


10.03.2017

Naglasi slovenskih premierjev v angleščini

Nadaljevanje analize slovenskih naglasov. V glavnih vlogah (nekdanji) premierji.


03.03.2017

Naglas nas zaznamuje

Naglasi so del naše identitete, pravi doktorica jezikoslovja Ursula Hirschfeld, ki se na Univerzi Martina Lutra v Wittenbergu že desetletja ukvarja s fonetiko, predvsem jo zanimajo tuji naglasi.Naglas je kot del naše identitete dobra stvar, vsaj do takrat, ko nas začne ovirati pri vsakdanjem življenju.


24.02.2017

Kette, Murn, Pavček? Ne, to sta Maraaya!

Besedila treh zmagovalnih pesmi Eme, prevedena iz angleščine v slovenščino, poslušalci pripisali slovenskim poetom.


17.02.2017

"Napiti se ga" v 264 različicah

"Napiti se ga" lahko Slovenci izrazimo s približno 200 različnimi besedami v poljudni prostočasovni raziskavi ugotavlja popotnik Mitja Lavtar.


10.02.2017

Policijski jezik

Policijski jezik je večinoma razumljiv, njegov namen pa je povedati čim več, a hkrati ne povedati preveč.


03.02.2017

Kako prilagajamo narečje, ko se znajdemo v bolj formalnih okoliščinah

Doma govorimo drugače kot v službi, jezik na delu prilagajamo formalnejšim okoliščinam. Narečje se tako skoraj ali povsem umakne. Doktorica Maja Bitenc v disertaciji preučuje govor posameznikov z idrijskega, ki se vozijo v službo ali šolo v Ljubljano.


27.01.2017

Govorimo drugač ku u služb

V Jezikanju jezikamo po domače. Analizirali smo govor štirih sodelavk, ki v različnih govornih situacijah šprehajo tudi v narečju, a v etru zmeraj zborno.


20.01.2017

Kako prebrati 4000 besed v eni minuti

Brina Poropat, 13-letna šolarka iz Maribora, je na tekmovanju v hitrem branju v eni minuti prebrala skoraj 4 tisoč besed. Vanja Jus pojasnjuje tehnike hitrega branja. Foto: Sam Greenhalgh (Flickr)


13.01.2017

Besedne igre

Pregibali smo jezik in se zabavali z jezikovnim humorjem. Pri tem nam je pomagal tudi jezikovni reaktivec oziroma kreativec Boštjan Gorenc Pižama.


06.01.2017

Španska vas

V Jezikanju se sprašujemo, ali je tudi Špancem španska vas španska. Kako pa rečejo španski vasi denimo Italijani, Grki, Američani?


23.12.2016

Prekarni Mišmaš

Miš in Maš sta sodelavca v pekarni. Miš je prekarni delavec, Maš je redno zaposlen. Oba se po decembrski sindikalni zabavi vračata na delovno mesto, kjer so stvari vsaj deloma v razsulu. Ona je zgodba o medsodelavski solidarnosti.


16.12.2016

Gostujoče pero - Prevcu

Jezikamo z rekli in rečenicami, povezanimi s pticami. Napisali smo odo našim orlom!


16.12.2016

Gostujoče pero - Prevcu

Jezikamo z rekli in rečenicami, povezanimi s pticami. Napisali smo odo našim orlom!


09.12.2016

Z državami povezane jezikovne stalnice

Nadaljevali smo jezikanje s frazemi in uvedli z državami povezane jezikovne stalnice.


02.12.2016

Jezikovna rekreacija

Vabljeni k jutranji jezikovni rekreaciji! Takoj ko se postavimo na noge, stegnemo vrat in dvignemo glavo … stisnemo zobe in se – od glave do pet – skupaj razgibamo. Pa ne kar tako z levo roko! Pri roki bomo namreč imeli strokovnjaka, ki bo postregel z modrimi nasveti – iz prve roke!


25.11.2016

Jezikovna enolončnica

Skuhali smo jezikovno enolončnico: s kulinariko povezana rekla in rečenice. Jezikovna enolončnica je hranilno zelo bogata jed za vse, ki imajo velike oči in ki želijo svoj obrok zajeti z veliko žlico. Morda za prvi zmenek ali zadnjo večerjo …


18.11.2016

Sneguljčica v družboslovščini, 2. del pravljice

Prejšnji teden je Sneguljčica pobegnila od mačehe, ki ji je stregla po življenju, in zatočišče našla v hišici palčkov na jasi globoko v gozdu. Malo je pojedla in utrujeno zaspala.


Stran 15 od 16
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov