Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Sotočja 11.2. 2019

11.02.2019


Florjan Lipuš kritičen do odnosa do slovenskega jezika, Vse ali nič Amine Majetić, prešerno med rojaki v Zagrebu in Porabju, skrb zbujajoče obujanje fašizma

Prešerno, pa tudi kritično, na Prešernov dan

Imeti svojo državo pomeni imeti oblast nad svojim jezikom, pravi koroški slovenski pisatelj Florjan Lipuš, ob slovenskem kulturnem prazniku odlikovan z državnim priznanjem – zlatim redom za zasluge. Njegov zahvalni govor, v katerem je opozoril na vlogo države pri skrbi in negi slovenskega jezika, lahko slišite v tokratni oddaji.

Gostimo Amino Majetić, pesnico mlajše generacije in glasbenico z avstrijske Koroške. Po končani osnovni šoli na Jesenicah, kjer se je rodila, je nadaljevala šolanje na Slovenski gimnaziji v Celovcu, kamor je prišla pred 12 leti.

»Ko smo se z družino preselili po nekakšni skupni odločitvi, sem bila še v najstniški letih in takrat kakšnih večjih pričakovanj nimaš, razen tega,  da se boriš s čisto novim jezikom, iščeš novo družbo, raziskuješ novo okolje, se poskušaš prilagoditi. In potem vrsto let pozneje ugotoviš, da se lahko nekje na tujem čutiš sprejetega, če predvsem sam delaš na tem.«         

Amina Majetić, ki se danes počuti koroška Slovenka, je že od dijaških let uspešno sodelovala na različnih literarnih natečajih in v zbirki Popki literature leta 2012 objavila svojo prvo pesniški zbirko z naslovom Vse ali nič. Letos pa bo pri Mohorjevi založbi izšla njena druga zbirka z naslovom Ko sanje ostanejo sanje. Več o možnostih literatov mlajše generacije in glasbi, s katero se je Amina Majetić ukvarjala še preden je začela pisati pesmi, v  oddaji.

Ustavimo se v Porabju in Zagrebu, kjer so ob kulturnem prazniku, tako kot drugod po zamejstvu, pripravili več prireditev.

Proslava, ki jo je v kulturni dvorani na Gornjem Seniku 7.2.2019 pripravila Državna slovenska samouprava, je bila v znamenju najmlajše generacije porabskih Slovencev. Učiteljica-asistentka Valentina Novak, ki je pripravila kulturni program, je prejela veliko čestitk. V proslavo je namreč vključila tudi starše in druge.

»To je pravi način, da se začnemo pogovarjati v različnih jezikih. Seveda o  kulturi najprej razmišljamo. Da bi koga izključili in razmišljali samo v slovenščini, bi jih malo sodelovalo v proslavi. To bi bilo škoda. Zdelo se mi je zelo pomembno, da vprašamo, kaj kultura je, vse. Vse učence, učitelje, ves kolektiv se je s tem ukvarjal cel mesec, k razmišljanju smo povabili tudi tiste, ki kreirajo jezikovno politiko v Porabju in mislim, da so zelo lepo povedali.«          

O tem, kaj je kultura, je razmišljala tudi slavnostna govornica Agota Kallay, vodja centra za manjšinsko šolstvo pri Zavodu za šolstvo Republike Madžarske, ki je spomnila na uspavanke, ki so jim jih pele babice, Župančičeve pesmi o Cicibanih, Skodelica kave, Martina Krpana in druga pomembna dela slovenske književnosti.

Na prireditvi v nedeljo, 10.2.2019, ki jo je v Slovenskem domu v Monoštru pripravila še Zveza Slovencev na Madžarskem, pa se je predstavila prekmurske etno skupina Edna. Slavnostni govornik, slavist in novinar Dušan Mukič, pa je poudaril, da je zanj slovenska kultura vse, kar je povezano z jezikom.

»Slovenska kultura je zame v prvi vrsti slovenski jezik, prvi jezik, ki sem ga spregovoril, jezik, ki sta mi ga predala mama in oče…. In čeprav izdelujemo papirnate cvetlice in plešemo v folklornih skupinah, mi kultura pomeni predvsem slovenski jezik. To so časopisi, ki jih izdajamo, je slovenskih radio v Monoštru, so Slovenski utrinki in  še več. So novele, ki se napišejo v slovenskem jeziku, so pesmi, so romani v slovenskem jeziku. Tu v Porabju pa je še posebej pomembno porabsko slovensko narečje.«      

Dan spomina na eksodus in oživljanje fašizma

10.2.2019 so 15. leto zapored v Italiji obeležili državni dan spomina na množično povojno izseljevanje Italijanov iz Istre, Reke in Dalmacije ter umrlih v kraških breznih. Dan spomina je sosednja država razglasila leta 2004 prav na dan, ko so v Parizu leta 1947 z mirovno pogodbo začrtali mejo med Italijo in Jugoslavijo in jo leta 1975 potrdili z Osimskimi sporazumi.

Že več dni prej so poskrbeli za različne dogodke, s katerimi javnosti in zlasti mladim predstavljajo preteklost, vendar na svoj način, enostransko, tako, kot koristi trenutni politiki. In pri italijanski razlagi tragičnih delov skupne zgodovine ob tej italijansko slovenski meji so ostali tudi vsi govorniki osrednje slovesnosti pred fojbo v Bazovici na Tržaškem Krasu: tržaški župan Dipiazza, predsednik evropskega parlamenta, Italijan, Tajani, notranji minister in podpredsednik italijanske vlade Salvini, dijaki, ki so jih na fojbo pripeljali iz vse države.

Eksodus in fojbe so bile tragični del skupne preteklosti, tako, kot 20 letni fašistični genocid nad Slovenci, so zapisali slovenski in italijanski zgodovinarji v skupnem poročilu, ki pa bolj ali manj ostaja le  zaprto v predalih. Italija še vedno vztraja pri svoji razlagi. Tržaška zgodovinarka Dunjo Nanut v pogovoru z Mirjam Muženič opozarja na prezrte zgodovinarje in zlorabo v politične namene.

»Mislim, da bi morali zgodovinarji še naprej raziskovati in bi morali imeti prvo besedo, politika pride kasneje oziroma bi morala biti obstranska, saj jih preveč rada uporablja v svoje namene. Teh vprašanj se loteva ob določenih prilikah, priložnostno, zganja velik halo, naslednjih dan se vse to utiša in pozabi.«

Dijaki slovenskih srednjih šol v Gorici pa so bili v noči na slovenski kulturni praznik tarča  krajevnih nestrpnežev. Na zidu pred šolskim centrom se je pojavilo šest velikih plakatov s fotografijami in gesli študentske organizacije, ki je del skrajno desničarskega gibanja Casa Pound. V številnih odzivih po vsem mestu so prevladovale obsodbe. Goriški dijaki so strnili vrste, pripravili protest, v katerem so se jim pridružili učitelji in  nekateri predstavniki organizacij slovenske narodne skupnosti. Glasno so odmevale himna, Samo milijon nas še živi, Slovenskega naroda sin in druge. Senatorka Tatjana Rojc je zaradi dogajanja zaskrbljena:

»Klima se zelo spreminja. Tudi sama sem tarča grobih napadov, psovk, ki jih nisem slišala desetletja. Zato mislim, da moramo stati ob strani našim dijakom, ki so pogumno obsodili to, kar se jim dogaja, in seveda tudi sami bit posebej budni v tem trenutku, ker se bojim, da se ponavlja to, kar se je dogajalo že v 20 letih (prejšnjega stoletja).«

 Prisluhnite oddaji!


Sotočja

857 epizod


Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.

Sotočja 11.2. 2019

11.02.2019


Florjan Lipuš kritičen do odnosa do slovenskega jezika, Vse ali nič Amine Majetić, prešerno med rojaki v Zagrebu in Porabju, skrb zbujajoče obujanje fašizma

Prešerno, pa tudi kritično, na Prešernov dan

Imeti svojo državo pomeni imeti oblast nad svojim jezikom, pravi koroški slovenski pisatelj Florjan Lipuš, ob slovenskem kulturnem prazniku odlikovan z državnim priznanjem – zlatim redom za zasluge. Njegov zahvalni govor, v katerem je opozoril na vlogo države pri skrbi in negi slovenskega jezika, lahko slišite v tokratni oddaji.

Gostimo Amino Majetić, pesnico mlajše generacije in glasbenico z avstrijske Koroške. Po končani osnovni šoli na Jesenicah, kjer se je rodila, je nadaljevala šolanje na Slovenski gimnaziji v Celovcu, kamor je prišla pred 12 leti.

»Ko smo se z družino preselili po nekakšni skupni odločitvi, sem bila še v najstniški letih in takrat kakšnih večjih pričakovanj nimaš, razen tega,  da se boriš s čisto novim jezikom, iščeš novo družbo, raziskuješ novo okolje, se poskušaš prilagoditi. In potem vrsto let pozneje ugotoviš, da se lahko nekje na tujem čutiš sprejetega, če predvsem sam delaš na tem.«         

Amina Majetić, ki se danes počuti koroška Slovenka, je že od dijaških let uspešno sodelovala na različnih literarnih natečajih in v zbirki Popki literature leta 2012 objavila svojo prvo pesniški zbirko z naslovom Vse ali nič. Letos pa bo pri Mohorjevi založbi izšla njena druga zbirka z naslovom Ko sanje ostanejo sanje. Več o možnostih literatov mlajše generacije in glasbi, s katero se je Amina Majetić ukvarjala še preden je začela pisati pesmi, v  oddaji.

Ustavimo se v Porabju in Zagrebu, kjer so ob kulturnem prazniku, tako kot drugod po zamejstvu, pripravili več prireditev.

Proslava, ki jo je v kulturni dvorani na Gornjem Seniku 7.2.2019 pripravila Državna slovenska samouprava, je bila v znamenju najmlajše generacije porabskih Slovencev. Učiteljica-asistentka Valentina Novak, ki je pripravila kulturni program, je prejela veliko čestitk. V proslavo je namreč vključila tudi starše in druge.

»To je pravi način, da se začnemo pogovarjati v različnih jezikih. Seveda o  kulturi najprej razmišljamo. Da bi koga izključili in razmišljali samo v slovenščini, bi jih malo sodelovalo v proslavi. To bi bilo škoda. Zdelo se mi je zelo pomembno, da vprašamo, kaj kultura je, vse. Vse učence, učitelje, ves kolektiv se je s tem ukvarjal cel mesec, k razmišljanju smo povabili tudi tiste, ki kreirajo jezikovno politiko v Porabju in mislim, da so zelo lepo povedali.«          

O tem, kaj je kultura, je razmišljala tudi slavnostna govornica Agota Kallay, vodja centra za manjšinsko šolstvo pri Zavodu za šolstvo Republike Madžarske, ki je spomnila na uspavanke, ki so jim jih pele babice, Župančičeve pesmi o Cicibanih, Skodelica kave, Martina Krpana in druga pomembna dela slovenske književnosti.

Na prireditvi v nedeljo, 10.2.2019, ki jo je v Slovenskem domu v Monoštru pripravila še Zveza Slovencev na Madžarskem, pa se je predstavila prekmurske etno skupina Edna. Slavnostni govornik, slavist in novinar Dušan Mukič, pa je poudaril, da je zanj slovenska kultura vse, kar je povezano z jezikom.

»Slovenska kultura je zame v prvi vrsti slovenski jezik, prvi jezik, ki sem ga spregovoril, jezik, ki sta mi ga predala mama in oče…. In čeprav izdelujemo papirnate cvetlice in plešemo v folklornih skupinah, mi kultura pomeni predvsem slovenski jezik. To so časopisi, ki jih izdajamo, je slovenskih radio v Monoštru, so Slovenski utrinki in  še več. So novele, ki se napišejo v slovenskem jeziku, so pesmi, so romani v slovenskem jeziku. Tu v Porabju pa je še posebej pomembno porabsko slovensko narečje.«      

Dan spomina na eksodus in oživljanje fašizma

10.2.2019 so 15. leto zapored v Italiji obeležili državni dan spomina na množično povojno izseljevanje Italijanov iz Istre, Reke in Dalmacije ter umrlih v kraških breznih. Dan spomina je sosednja država razglasila leta 2004 prav na dan, ko so v Parizu leta 1947 z mirovno pogodbo začrtali mejo med Italijo in Jugoslavijo in jo leta 1975 potrdili z Osimskimi sporazumi.

Že več dni prej so poskrbeli za različne dogodke, s katerimi javnosti in zlasti mladim predstavljajo preteklost, vendar na svoj način, enostransko, tako, kot koristi trenutni politiki. In pri italijanski razlagi tragičnih delov skupne zgodovine ob tej italijansko slovenski meji so ostali tudi vsi govorniki osrednje slovesnosti pred fojbo v Bazovici na Tržaškem Krasu: tržaški župan Dipiazza, predsednik evropskega parlamenta, Italijan, Tajani, notranji minister in podpredsednik italijanske vlade Salvini, dijaki, ki so jih na fojbo pripeljali iz vse države.

Eksodus in fojbe so bile tragični del skupne preteklosti, tako, kot 20 letni fašistični genocid nad Slovenci, so zapisali slovenski in italijanski zgodovinarji v skupnem poročilu, ki pa bolj ali manj ostaja le  zaprto v predalih. Italija še vedno vztraja pri svoji razlagi. Tržaška zgodovinarka Dunjo Nanut v pogovoru z Mirjam Muženič opozarja na prezrte zgodovinarje in zlorabo v politične namene.

»Mislim, da bi morali zgodovinarji še naprej raziskovati in bi morali imeti prvo besedo, politika pride kasneje oziroma bi morala biti obstranska, saj jih preveč rada uporablja v svoje namene. Teh vprašanj se loteva ob določenih prilikah, priložnostno, zganja velik halo, naslednjih dan se vse to utiša in pozabi.«

Dijaki slovenskih srednjih šol v Gorici pa so bili v noči na slovenski kulturni praznik tarča  krajevnih nestrpnežev. Na zidu pred šolskim centrom se je pojavilo šest velikih plakatov s fotografijami in gesli študentske organizacije, ki je del skrajno desničarskega gibanja Casa Pound. V številnih odzivih po vsem mestu so prevladovale obsodbe. Goriški dijaki so strnili vrste, pripravili protest, v katerem so se jim pridružili učitelji in  nekateri predstavniki organizacij slovenske narodne skupnosti. Glasno so odmevale himna, Samo milijon nas še živi, Slovenskega naroda sin in druge. Senatorka Tatjana Rojc je zaradi dogajanja zaskrbljena:

»Klima se zelo spreminja. Tudi sama sem tarča grobih napadov, psovk, ki jih nisem slišala desetletja. Zato mislim, da moramo stati ob strani našim dijakom, ki so pogumno obsodili to, kar se jim dogaja, in seveda tudi sami bit posebej budni v tem trenutku, ker se bojim, da se ponavlja to, kar se je dogajalo že v 20 letih (prejšnjega stoletja).«

 Prisluhnite oddaji!


22.12.2023

Tam sem doma - jubilejni koncert SKD Celovec

Doma sem tam, kjer srce gori, se sonce smeji, življenje cveti, tam sem doma, v eni od svojih pesmi poje Katarina Hartmann, tesno povezana s Slovenskim kulturnim društvom Celovec.


18.12.2023

Tako kot kultura tudi zamejski šport skrbi za slovenski jezik

Ne le šolstvo in kultura tudi šport je pomemben za krepitev slovenskega jezika. O jezikovnih projektih športnih zvez iz Trsta in Celovca z njunima predsednikoma, Ivanom Peterlinom in Marjanom Velikom.


11.12.2023

Marij Čuk:'Rojaki v sosednjih državah pomembno prispevamo k slovenski kulturi'

Pridružimo se, času primerno, najmlajšim na miklavževanju v Porabju. Koroška Slovenka Marica Hartmann,


04.12.2023

Vse večji izziv je, kako zagotoviti usposobljene in kompetentne kadre z znanjem slovenščine

V Kanalski dolini je zaživel eksperimentalni večjezični pouk, za katerega so si tam živeči rojaki prizadevali več let. Njegovo izvajanje pa je velik izziv, saj usposobljenih pedagogov z znanjem slovenskega jezika primanjkuje.


27.11.2023

Središče je v obrobju

Dvojezično šolstvo od vrtca naprej je ena ključnih zahtev koroških Slovencev, razočaranih zaradi neuresničenih koalicijskih zavez avstrijske vlade. Da se v skoraj 100 letih zahteve koroških Slovencev niso bistveno spremenile, ugotavljata dr. Danijel Grafenauer in Janez Stergar, predsednika mariborskega in ljubljanskega Kluba koroških Slovencev. Bistveno pa se niso spremenile niti naloge obeh Klubov, ki praznujeta 95-letnico delovanja.


20.11.2023

Več svetlobe v naša življenja

Predstavniki slovenske narodne skupnosti v Italiji so zadovoljni s slišanim na seji stalnega vladnega omizja za vprašanja slovenske manjšine. Kako pa je z načrtovanim krčenjem ravnateljstev?


13.11.2023

dr. Bufon: 'Novi govorci so priložnost za razvoj narodne skupnosti'

Slovenska narodna skupnost v sosednjih državah se spreminja in na te spremembe se morajo odzvati tudi pristojni, opozarjajo strokovnjaki. To velja tudi za Slovence, ki živijo v Trstu. V mestu, kjer je nekoč živela največja urbana slovenska skupnost, prihaja do deasimilacije, ugotavlja dr. Milan Bufon. Kaj to pomeni?


06.11.2023

Duh upora ostaja živ

Gospodarsko ministrstvo naj bi v prihodnjih letih za razvoj slovenske narodne skupnosti v sosednjih državah namenilo bistveno več denarja. Po vzoru Porabja, ki je dobilo 2 milijona evrov, naj bi podobne zneske dobili tudi drugod, napoveduje državni sekretar Dejan Židan.


23.10.2023

Od svinčnikov Florjana Lipuša do prihodnosti Narodnega doma v Trstu - raziskave, ki odsevajo razmere v skupnosti

Pisanje Florjana Lipuša, jezikovna vzgoja v dvojezičnem vrtcu v Špetru, Narodni dom v Trstu - perspektive, potrebe in cilji skupnosti, ki bivajo v mestu. To so teme najboljših doktorskih, magistrskih in diplomskih del na temo Slovencev iz sosednjih držav, ki so prispela na 21. nagradni natečaj Urada vlade za Slovence v zamejstvu in po svetu. Vsako na svoj način odraža aktualne razmere, v katerih živijo rojaki onstran državne meje. Kakšne so te razmere?


16.10.2023

Prostori zbliževanja, združevanja, sodelovanja in dialoga

Za Slovence na Tržaškem je bilo slovesno odprtje Narodnega doma pri Svetem Ivanu praznično, polno optimizma. Žal ga je, vsaj v medijih v Sloveniji, zasenčila nespretna izjava predsednice države Nataše Pirc Musar o domovini. Kaj vse pa se bo dogajalo v svetoivanskem narodnem domu? Kakšne načrte imajo? V Celovcu so tudi uradno odprli novo kulturno središče koroških Slovencev – iKult – Interkulturni prireditveni center, še en prostor sožitja in dialoga. Na vzorčni kmetiji na Gornjem Seniku so se prvič družili malčki iz vseh slovenskih porabskih vrtcev. Povabimo pa vas tudi na sklepno dejanje tokratnih dnevov slovenske kulture v Istri. Foto (Silva Eöry): Porabski mlački na slovenski vzorčni kmetiji na Gornjem Seniku


02.10.2023

Kitarist Natko Štiglić in vokalistka Nina Fakin - od flamenka do slovenske popevke in hrvaškega popa

Natko Štiglić, akademsko izobraženi kitarist, aranžer in skladatelj, v svoj glasbeni program vključuje flamenko, filmsko in klasično glasbo, v duetih pa doda še druge glasbene žanre; od fada do džeza in etnoglasbe. Na koncertu v Slovenskem domu Bazovica se mu pridruži Nina Fakin. Tudi njo glasba spremlja do najzgodnejših let. Sodelovala je na različnih festivalih in skupaj s simfoničnim pihalnim orkestrom Hrvaške vojske nastopila tudi na koncertu v dvorani Vatroslava Lisinskega v Zagrebu. Na koncertu pri rojakih na Reki lahko prisluhnemo priredbam velikanov flamenka, kot sta Paco de Lucia in Paco Pena, in znanim tudi slovenskim in hrvaškim melodijam; od Cvetja v jeseni Urbana Kodra do Gibonnijeve Tempere. Pa ne le to. Foto: Marjana Mirković


25.09.2023

Kaj se dogaja s poukom slovenščine in v slovenščini?

Število učencev na avstrijskem Koroškem, vpisanih v dvojezične ljudske šole, še naprej narašča. Velik upad pa je v srednjih šolah, saj se večina ne odloči nadaljevati učenja slovenščine. Kako spodbuditi zanimanje? Tudi o tem se pogovarjamo s Sabino Sandrieser, vodjo oddelka za manjšinsko šolstvo pri koroški izobraževalni direkciji. Gostimo Regino Labritz, mlado porabsko Slovenko, ki je v novem šolskem letu prevzela poučevanje slovenskega jezika na monoštrski gimnaziji. Čestitamo Radiu Agora, ki praznuje 25-letnico delovanja, in športnemu društvu Zarja, ki že 100 let povezuje rojake v Furlaniji - Julijski krajini. Z nekdanjima balerinama Sonjo Kern Svoboda in Dalijo Rot Benac pa obujamo spomine na reško gledališče, kjer sta bili članici ansambla, in na Slovenski dom Bazovica, kjer sta pustili neizbrisne sledi.


18.09.2023

'Čas je, da tudi v prestolnici avstrijske Koroške pokažemo, kaj imamo!'

V Celovcu je z gledališko predstavo Viktor Polnori Teatra Rampa zaživel iKult – interkulturni prireditveni center -, s katerim Slovenska prosvetna zveza (SPZ) postavlja novo kulturno središče koroških Slovencev v osrčju prestolnice avstrijske Koroške. Predsednik SPZ Mitja Rovšek je prepričan, da je skrajni čas. Ob začetku novega šolskega leta nas zanima, kako je z vpisanimi v šole s slovenskim učnim jezikom v Furlaniji – Julijski krajini. Prav iz Italije prihaja največ rojakov na študij v Slovenijo. Kako je z letošnjimi štipendijami za študente iz zamejstva, ki jih podeljuje javni štipendijski sklad? Gostimo pa tudi Marijano Fodor, predsednico porabskih slovenskih upokojencev, dejavno na številnih kulturnih področjih; od gledališča do glasbe. Foto (Novice.at): Vili Ošina in Mitja Rovšek (SPZ) pred novim slovenskim kulturnim središčem v osrčju Celovca


11.09.2023

Z zaščito podnebja je enako kot z zaščito manjšin - vsi morajo biti za, drugače ne gre

Slovenci iz sosednjih držav množično zbirajo denar za pomoč prizadetim v poplavah. Kako pa je z odpravljanjem posledic ujme na avstrijskem Koroškem? O tem z županom Globasnice Bernardom Sadovnikom. Povabimo vas na Slofest – festival Slovencev v Italiji, ki bo vrhunec dosegel med 15. in 17. septembrom. Kaj rojakom pomeni ta festival, pojasnjuje Živka Persi, predsednica Zveze slovenskih kulturnih društev v Italiji. Gostimo nekdanjega porabskega župnika, rojaka, Ferenca Merklija, ki odhaja v Rim. Predsednica Zveze slovenskih društev na Hrvaškem Barbara Riman pa predstavi načrte zveze in ključne izzive, ki rojake čakajo jeseni. Foto (USZS): Minister Matej Arčon in Adriano Kovačič, predsednik Zadružne kraške banke Trst Gorica


05.09.2023

Srebrni breg - Porabje Sloveniji roko podaja

Čeprav književnosti v slovenskem Porabju ni v izobilju, je ta dragocena pričevalka zgodovine. Zgodovine, ki je preostalim Slovencem malo znana. V literarno-glasbenem večeru "Srebrni breg" se posvetimo porabski literarni ustvarjalnosti. V prepletu porabske besede in etnoglasbe skupine Edna predstavljamo pisatelja, dobitnika letošnje zamejske literarne nagrade vstajenje Dušana Mukiča, literarno besedo Franca Mukiča in Irene Barber, nastopajo dejavna porabska rojaka Marijana Sukič in Karel Holec ter dramska igralka Irena Varga. Scenarij je napisal vsestranski kulturni delavec in gledališki ustvarjalec Milivoj Miki Roš, tesno povezan s Porabjem. Režiser večera, ki je povezal Prvi in program Ars ter oddaji Sotočja in Ars teatralis, je Alen Jelen. Foto(Silva Eory) - nastopajoči na literarnem večeru v Monoštru


28.08.2023

'Moramo biti ljudje in si pomagati, pri tem ni nobenih meja'

Na pomoč prizadetim v vremenski ujmi, ki je pustošila po Sloveniji in avstrijski Koroški, so priskočili tudi rojaki iz sosednjih držav. "Pomoč Sloveniji" so solidarnostno akcijo poimenovali Slovenci v Furlaniji – Julijski krajini. "Skupno.Pomagamo. – Gemeinsam.Helfen" je naslov akcije, s katero zbirajo denar koroške slovenske organizacije. Zveza slovenskih društev na Hrvaškem bo prizadetim v poplavah namenila denar, ki bi ga porabili za tradicionalno vseslovensko srečanje. Srečanje bo letos, kot so soglasno sklenili, odpadlo. Spomnimo se tržaškega pisatelja Borisa Pahorja, ki so se mu ob 110. obletnici rojstva poklonili z novima izdajama; s slovenskim prevodom avtobiografije "Nikogaršnji sin" ter italijanskim prevodom risoromana "Nekropola" mladega ilustratorja Jurija Devetaka. Ozremo pa se tudi dobrih 40 let v preteklost, na začetke oddaje Sotočja.


19.06.2023

'Šola ne bo rešila manjšine'

Slovenska narodna skupnost v Furlaniji – Julijski krajini se spreminja, spreminjajo se tudi slovenske šole, vendar si manjšina zatiska oči, pravi Igor Giacomini, vodja urada za slovenske šole. Verjame pa v mlade, ki imajo veliko idej.


12.06.2023

Za ohranitev jezika je pomembna tudi glasba

Slovenska čitalnica v Gradcu praznuje 10-letnico delovanja. Kakšen pečat je pustila? Preverjamo, kako bo novi učni načrt vplival na pouk na javni dvojezični ljudski šoli 24 v Celovcu, kjer tedensko menjavajo učni jezik in ima pomembno vlogo glasba.


05.06.2023

Bodo koroški Slovenci skušali novi učni načrt spremeniti po pravni poti?

Novi avstrijski učni načrt za ljudske šole prinaša korenite spremembe tudi pri pouku slovenščine. Novi predmetnik, ki določa dve uri manj pouka slovenščine kot nemščine, je razburil predstavnike koroških Slovencev.


29.05.2023

'Le povezani lahko odgovarjamo na izzive prihodnosti'

Porabski Slovenci so imeli v zadnjih tednih več pomembnih državnih obiskov iz Slovenije in Madžarske. Mineva tudi 30 let od uveljavitve meddržavnega sporazuma o zagotavljanju pravic slovenske narodne skupnosti v Porabju in madžarske narodne skupnosti v Prekmurju.


Stran 2 od 43
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov