Oktobra lani je Leonard Cohen navdušil tudi slovensko občinstvo, ki lahko v roke vzame kar nekaj prevodov njegove poezije in proze. Foto: EPA
Oktobra lani je Leonard Cohen navdušil tudi slovensko občinstvo, ki lahko v roke vzame kar nekaj prevodov njegove poezije in proze. Foto: EPA
Asturija
Člani žirije za nagrado princa Asturije s predsednikom Victorjem Garcia de la Concha na čelu ob razglasitvi kanadskega poeta za letošnjega dobitnika priznanja za literaturo. Prestižno nagrado podeljujejo od leta 1981, z njo pa nagrajujejo dosežke na področju znanosti, tehnologije, kulture, družbenih in humanitarnih prizadevanj. Foto: EPA
Knjiga hrepenenja
Knjiga hrepenenja je ena od v slovenščino prevedenih pesniških zbirk kanadskega pesnika Leonarda Cohena. Foto: Emka

Prestižno špansko nagrado bodo kanadskemu glasbeniku, pesniku in pisatelju podelili za opus "trajne vrednosti". Kot je žirija še zapisala v utemeljitvi, minljivost časa, čustveni odnosi, mistične tradicije Vzhoda in Zahoda ter pesem življenja kot neskončna balada ustvarjajo opus del, povezanih s trenutki odločilnih sprememb ob koncu 20. in na začetku 21. stoletja.
Prvi verzi, prvi takti
Danes ga širša javnost pozna predvsem kot glasbenika, vendar je Cohen svoje verze najprej izdal v pesniški zbirki Let us Compare Mythologies. Ta je izšla pred 55 leti, njegov prvi album Songs of Leonard Cohen pa leta 1969. Pesnil je pod vplivom Yeatsa, Laytona, Whitmana, Lorce in Henryja Millerja in se kmalu uveljavil kot vodilno literarno ime v Kanadi, nato pa se med vplivna dela moderne umetnosti uvrstil še z naslednjimi zbirkami The Spice-Box of Earth (1961), Flowers for Hitler (1964) ter romanoma The Favourite Game (1963) in Beautiful Losers (1966).
Po vrsti pesniških zbirk in albumov se je v devetdesetih letih umaknil iz javnosti v budistični samostan Mount Baldy v Kaliforniji in prevzel meniško ime Jikan (tišina). Zaradi bankrota se je vrnil na koncertne odre, kjer na svojih dolgih koncertih ponovno igra uspešnice, kot so Suzanne, So Long Marianne, Dance Me to the End Of Love, In My Secret Life, Everybody Knows in številne druge.
Leonard Cohen v slovenščini
Poezijo Leonarda Cohena, ki je lani v okviru svoje Svetovne turneje 2010 obiskal tudi Ljubljano, lahko prav tako prebiramo v slovenščini, v katero so prevedene Knjiga hrepenenja, Knjiga milosti in Stolp pesmi ter romana Lepi zgubljenci in Najljubša igra.
Nekakšno špansko različico Nobelove nagrade, priznanje princa Asturije podeljujejo v osmih kategorijah, vredno pa je 50.000 evrov. Nagrajencem, katerih imena razglasijo že med letom, ga tradicionalno v Ovideu jeseni podeli španski prestolonaslednik princ Felipe.