Kultura
Ocena novice: Vaša ocena:
Ocena 4.6 od 37 glasov Ocenite to novico!
Frazemi
Ker frazemi spadajo med stalne besedne zveze, jih ne moremo kar tako spreminjati, saj so ustaljeni po obliki in po pomenu. Foto: MMC RTV SLO
Frazemi
Včasih frazeme spremenimo in tako dosežemo še bolj ekspresiven učinek. Foto: MMC RTV SLO
Frazemi
Vendarle svetujemo: pazljivo pri frazemih, da vas ne bodo gledali postrani. Foto: MMC RTV SLO
Frazemi
Živali so za ljudi zelo pomembne - to dokazuje tudi bogata živalska frazeologija. Foto: MMC RTV SLO
Minimalni frazemi
Med najkrajše, t. i. minimalne frazeme, spadajo zveze glagolov z zaimki. V slovenščini so zelo pogoste in zato zanjo kar značilne, po strukturi in pomenu pa se pravi minimalni frazemi ločujejo od zvez, kot so "slišati jih" (očitke namreč) in "žurati ga" (poudarjalna zveza). Foto: MMC RTV SLO
Prenovitve frazemov
Meja med napako , prenovitvijo in varianto je lahko zelo tanka. Foto: MMC RTV SLO

Dodaj v

Jezikovni spletovalec: Reči bobu bob ni mačji kašelj!

Zakaj nam tudi v vsakdanjem govoru ne bi bilo lepo?
26. april 2017 ob 06:44
Ljubljana - MMC RTV SLO

Frazemi negujejo našo zavzetost za lepoto jezika … Velja pa paziti, da ne bi kdaj "pristrigli z ušesi" ali da nam ne "pade žlica v med". Zakaj paziti? Ker so frazemi večinoma nespremenljivi.

Na vratih v pritličju bloka črno na belem piše, da zjutraj dve uri ne bo vode. Poln kufer imam tega! Obvestilo obesijo na vrat na nos, potem pa nikogar, o vodovodarjih pa tako ali tako ne duha ne sluha. Verjetno kje afne guncajo, ker so leni ko fuks. Na vsakem hišnem svetu mi to leži na duši, ampak dobim kar cmok v grlu, ko bi morala udariti po mizi. Kdo pa bi rad spet dregal v osje gnezdo?! Zdaj si belim glavo, ker moram vstati uro prej, ali pa bo moj jutranji tuš šel po gobe in se lahko za njim kar lepo obrišem pod nosom. Naslednjič bom brez dlake na jeziku povedala, da je to stvar treba vzeti pod drobnogled.

V resnici je bila pisava na papirju modra in ne črna; s (pre)polnim kufrom oz. kovčkom le izjemoma delamo gnečo v dvigalu; in na jedilniku so slastni babičini kruhovi cmoki v omaki le občasno.

V zgornjem besnenju nad blokovsko problematiko so t. i. frazemi. To so večbesedni izrazi, sestavljeni iz točno določenih besed, ki skupaj pomenijo nekaj drugega kot posamezne besede vsaka zase. Frazem je zveza raznovrstnih besed: glagola, pridevnika in samostalnika, denimo pretakati krokodilje solze; glagola in predloga ali zaimka, npr. viseti na (kom/čem) ali pihniti ga/jo itd.

Ker frazemi spadajo med stalne besedne zveze, jih ne moremo kar tako spreminjati, saj so ustaljeni po obliki in po pomenu. Rečemo namreč imeti trdo kožo in ne imeti čvrsto kožo, soliti pamet komu in ne poprati pamet komu ter zastriči z ušesi in ne pristriči z ušesi. Pri rabi frazemov moramo biti posebej pozorni, saj lahko hitro zamenjamo vrstni red ali si celo umislimo besedo, ki zraste kar na našem zelniku.

(Ne)spremenljivost frazemov
Nespremenljivost frazemov pa, kot je to značilno za žive jezike, ni absolutna. Glede na sobesedilo prilagajamo njihovo slovnično obliko, tj. glagole spregamo, npr. primem/primeš bika za roge; spreminjamo glagolske kategorije, npr. molčal je/molčal bo/molčal bi kot grob; sklanjamo tako pridevnike kot samostalnike, npr. igrati drugo violino/ne igrati druge violine. Variantnost sestavin frazemov se kaže tudi v zamenjavi katere od njih, npr. biti komu trn v petitrn v očesu ali doživeti kaj na lastni kožiugotoviti/ izkusiti na lastni koži. Tovrstno prilagoditev določenemu kontekstu imenujemo prenovitev frazema, a je meja med pravilno in neustrezno rabo tanka, pri čemer je raba prenovitve neustrezna le, kadar ta izgubi svoj pomen ali pomen ni predvidljiv, npr. metati polena pod noge in metati kamne pod noge. Zaradi današnjega pogosto slabega poznavanja npr. kmečkega sveta in opravil ter pogostnosti rabe lahko nekatere frazemske prenovitve, ki jih sicer obravnavamo kot napake, postanejo t. i. neprednostne dvojnice in bodo kot takšne vključene v slovar, npr. ločiti zrnje od plev in ločiti zrnje od plevela.

Recimo bobu bob
Slovenski frazemi so zbrani v Slovarju slovenskih frazemov, katerega avtor je Janez Keber, in je dosegljiv tudi na spletu. Reči bobu bob v skladu s tem slovarjem pomeni opisati stvari, kot so v resnici, brez olepševanja. Ta frazem izhaja iz rimanega hrvaškega in srbskega reka reći bobu bob, a popu pop. Bob je prispodoba za stvar sploh in je v omenjenih jezikih izvirna, saj ga ne najdemo v pomensko ustreznih frazemih drugih evropskih jezikov (npr. angl. calling a spade a spade), izhaja pa verjetno iz nekdanje večje uporabe boba v prehrani. Če pogledamo v omenjeni slovar, se frazem mačji kašelj običajno uporablja z nikalnico ni, pomeni pa majhno in malo pomembno stvar. S stališča človeka je mačji kašelj komaj opazna stvar, ker pa ta frazem običajno uporabimo z ni, dobimo nasproten pomen: 'to je pomembno, to ni kar tako'.

Zakaj uporabljati frazeme
Z uporabo frazemov naša besedila postanejo bolj živa in doživeta. Jezik namreč lahko opazujemo in doživljamo iz mnogo širše perspektive, odkrivamo še neodkrito, morda kdaj pozabljeno lepoto besed, ki lahko druga ob drugi naplavijo morje pomenov ‒ s tem pa povzročajo čudenje, navdušenje in radost. V vsakdanjem pogovoru se pravzaprav pojavljajo redko. Od govorečih namreč zahtevajo drugo dimenzijo gledanja nase, na življenje in na sam jezik ‒ v vsakem primeru pa še tako zelo papirnato besedilo dodatno začinijo.

Andrej Salobir, R. D.
Prijavi napako
Komentarji
Javorovina
# 26.04.2017 ob 08:27
"Odkriti Ameriko" se uporablja večinoma slabšalno/ironično (na sestanku so odkrivali Ameriko) oziroma v nikalni obliki (ne odkrivaj Amerike), tako da ne vem, ali je "odkriti kaj novega" najboljša osnovna razlaga.

Lahko bi se spomnili še kakšnih slovenskih geografskih frazemov. Ta hip se spomnim na Spodnji Duplek. :) Nekoč niti nisem vedela, da zares obstaja, saj se je vedno uporabljal v kontekstu odročnega/zakotnega/majhnega kraja. Moja prijateljica je imela fanta iz Spodnjega Dupleka in včasih, ko je to povedala, ji ljudje niso verjeli oz. je niso jemali dobesedno. :)
prim
# 26.04.2017 ob 07:21
Vcasih se mi zdi, da slisim vec napacnih uporab frazemov kot pa pravilnih in da so se ti napacni zal res vsidrali.
Recimo: neka trditev "pije vodo" ali "drzi vodo" - zelo se mi zdi, da je pravilno slednje, ampak se tega sploh ne uporablja, vsi govorijo da pije vodo, kar mi ni logicno, ker se zdi preabstraktno, razen ce se nanasa na spuzvo ali cloveka, kar spet nima smisla...
Morda pa se motim...
Srečni Luka
# 26.04.2017 ob 07:19
Reči bobu bob ni mačji kašelj! Danes je to sovražni govor!
asalobir
# 26.04.2017 ob 08:12
@prim

Da 'kaj ne pije vode" je sicer mogoče najti v Frazeološkem slovarju (na voljo je tukaj) s pomenom 'da je nekaj neverjetno, nemogoče', izraz pa je označen z oznako 'redko'.
asalobir
# 26.04.2017 ob 15:19
@GupeM

Dobro ste uporabili svoje znanje, res niste od muh. :)

Naše izkušnje (in odzivi bralcev) kažejo sicer na to, da naše članke berejo dejansko vsi po vrsti – tisti s šibkejšim, osnovnim in odličnim znanjem pravil. Ker pa moramo navsezadnje vsi svoje znanje ves čas nadgrajevati in ga kdaj pa kdaj tudi osvežiti, članki zagotovo niso Sizifovo (sizifovo) delo, še najpomembneje pa je, da niso Tantalove (ali tantalske) muke. :)

Vidite, da le ni vse tako črno, kot se zdi? :)
GupeM
# 26.04.2017 ob 14:43
@asalobir: Zdaj pa že izumljate toplo vodo. Bolje, da držite jezik za zobmi, ker ste že kot stara lajna. (Konec heca ;)

Mene skrbi, da so vsi vaši članki sizifovo delo oz. da polnite sode brez dna. Večinoma jih berejo/mo tisti, ki slovnico znamo nadpovprečno. Tisti, ki bi jih morali brati, pa niti pomislijo ne na to.
Otman
# 26.04.2017 ob 10:49
Laž ima kratke noge, a počasi se daleč pride.
conchita
# 26.04.2017 ob 10:23
Mala princeska: Lepo prosim, brišite komentarje, ki nimajo neposredne veze z vsebino in so namenjeni sami sebi ter nerganju ... V tej rubriki je vse preveč tistih, ki nekaj pišejo kar na vrat na nos...

Mala princeska (na zrnu graha) - ali niste med "vse preveč tistih" kar vi sami?
Mariborska
# 26.04.2017 ob 15:23
Kar se mene tiče, članek zadene žebljico na glavico. Rada imam slovenščino; moje znanje je zgolj povprečno, zato toliko raje preberem poučen članek, kot je ta. :)
Leni1
# 26.04.2017 ob 12:25
Še kašen članek o novoreku in jezikovnih manipulacijah, prosim.
dren111
# 26.04.2017 ob 11:56
eni kar naprej pišejo o ločevanju zrnja od plevela. očitno mislijo da so pleve plevel ...
kin baropu
# 26.04.2017 ob 07:51
Kar je zanimivo je pa, da marsikdaj kar avtomatično uporabljamo frazeme, čeprav niti ne vemo kaj točno pomenijo. Jaz naprimer rečem, da je nekdo "len ko fuks", kljub temu, da ne vem kaj fuks sploh je. Si niti ne mečem pesek v oči, da to vem :)
povzetek
# 26.04.2017 ob 15:36
GupeM, brcnil si v temo.
Skippy
# 26.04.2017 ob 07:47
@prim
jezik je živa stvar, ne boš verjel. Določene stvari se tekom desetletij pač spremenijo.
wega
# 30.05.2017 ob 15:18
Vprašanje: večkrat se mi zdi, da je uporaba frazema napačna zaradi konteksta in ga ne bi smeli uporabiti. Naša Saša recimo prepeva "...pljuvala sem si v obraz". Ali je taka raba pravilna? Razumem, kaj pomeni pljuniti nekomu v obraz, vendar ali je smiselno uporabiti frazem na način, ki v resnici ne izgleda zaničevalno - kar predstavljajte si v mislih, kako bi izgledalo pluvanje samemu sebi v obraz! Podobno večkrat zasledim prevod da "se je potrepljal po ramenih". Samega sebe?

Sicer pa lahko povemi da je rubrika gotovo ni blažev žegen in nas doseže. Hvala vam!
sunken
# 01.05.2017 ob 07:13
zanimiv in koristen članek :)
povzetek
# 26.04.2017 ob 17:25
Od kod izvira: Mu je dala košarico?
asalobir
# 26.04.2017 ob 12:37
@Leni1

Imate v mislih kaj točno določenega ali ste predlagali temo kot tako?
asalobir
# 26.04.2017 ob 11:25
@zzob

Takšne prilagoditve frazemov so pri športu sicer precej pogoste – in včasih so ti prilagojeni zelo spretno in domiselno. :)
zzob
# 26.04.2017 ob 11:21
Kar se tiče nepravilne rabe - meni je smešno, ko znani nogometni komentator reče, da je med tekmo neka ekipa "vzela vajeti v svoje noge".
fuckwad
# 26.04.2017 ob 11:15
konec koncev pa: Pes, ki laja, ne grize.
Ne mešaj jabolk in hrušk oz. drži jezik za zobmi (frazem ni pregovor).

Reči bobu bob ni mačji kašelj! Danes je to sovražni govor!
Že odkrivanje tople vode je blizu tega.
Otman
# 26.04.2017 ob 10:46
Kajti tam cedijo se mleko, med in mast
in normalno, da sosedi šli so jih napast ...
Mala princeska
# 26.04.2017 ob 09:26
Ob frazemih dobim kar kurjo kožo - predlagam še več člankov na to temo, res jih uporabljamo preredko ali narobe. Lepo prosim, brišite komentarje, ki nimajo neposredne veze z vsebino in so namenjeni sami sebi ter nerganju ... V tej rubriki je vse preveč tistih, ki nekaj pišejo kar na vrat na nos, konec koncev pa: Pes, ki laja, ne grize.
Predefere
# 26.04.2017 ob 08:56
prim
Ne motiš se, morda se malo preveč huduješ...
neka trditev vodo drži ali pa je ne, seveda - da bi poudarili potrebo, da mora biti "vodotesna", se prepričali, da "nima lukenj" in da "ne pušča",
Trditev pa vodo pije zaradi prenovitve frazema, do katerega je lahko prišlo zaradi samoumevnosti, prenavajenosti na izvorni frazem, želje po popestritvi, ali pa iz čiste šankovske situacije - "če moramo vsi piti vodo, jo bo tudi ona!" , ali pa "piti vodo je nujno in zdravo"
Ena takšnih, meni priljubljenih, a rahlo bedastih prenovitev, je "tiha voda se v bregovih dere".
Vsi vemo, kaj je izvorno prav, a če vsi to itak že vemo in se noben ne bi kregal zaradi tega, ni nobenga smisla vztrajati in se hudovati nad drugačnim izrazom istega smisla.
Springbok
# 26.04.2017 ob 08:10
Jezikovni spletovalec je kot zadnji odcep za Brooklyn.
fuckwad
# 26.04.2017 ob 11:05
Ves čas mi kuzla v rit skače.
Ljubiljančan
# 26.04.2017 ob 17:16
Dali so ga na čevelj se ne uporablja več. Zdaj se reče: dobil je nogo. :-(
Dvigam klobuk je zdaj "kapo dol"

Če je v redu "zrno od plevela" je verjetno tudi "sta skupaj kot rit in sranje" (včasih smo rekli:srajca)
u qratz
# 26.04.2017 ob 11:07
koliko znanosti okoli, v kratkem, pokojnega jezika
Kazalo