Med 105 predstavami v pretekli gledališki sezoni v Sloveniji je Primož Jesenko izbral dvanajsterico, ki se bo pomerila za prestižne nagrade za najboljšo predstavo, režijo, igralske in druge umetniške dosežke. Foto: Boštjan Lah
Med 105 predstavami v pretekli gledališki sezoni v Sloveniji je Primož Jesenko izbral dvanajsterico, ki se bo pomerila za prestižne nagrade za najboljšo predstavo, režijo, igralske in druge umetniške dosežke. Foto: Boštjan Lah

V tekmovalni izbor sem uvrstil 12 predstav, med njimi dve praizvedbi domačih dramskih besedil. V spremljanju in ogledovanju predstav predvsem nisem hotel česa izpustiti, zato se je krog ogledanih uprizoritev razširil, v izboru pa se je znašla tudi predstava v angleškem jeziku. Za tem je bila predvsem želja po zajetju čim bolj celovite slike uprizoritvenega polja v Sloveniji, ki bi preseglo formalne kategorije mišljenja o gledališču, in sicer z mislijo na njegov učinek.

Primož Jesenko
When the mountain changed its clothing
Predstava When the mountain changed its clothing svoj navdih črpa iz rezijske ljudske pesmi Da pa Canynu, ki govori o premenah, ki jih letni časi odtiskujejo na gori Kanin. Glasba za predstavo zajema dela Heinerja Goebbelsa, Sarah Hopkins, Johannesa Brahmsa ter srednjeveško polifonijo, rezijanske napeve, partizanske pesmi, popglasbo in fragmente del Lojzeta Lebiča, Karmine Šilec in drugih. Alain Robe-Grillet, Jean-Jacques Rousseau, Gertrude Stein, Marlen Haushofer, Adalabert Stifter pa so avtorji, ki osmišljajo in sokomponirajo to veliko glasbeno-gledališko fresko. Foto: Carmina Slovenica

Dvanajst tekmovalnih predstav Borštnikovega srečanja je izbral novi selektor Primož Jesenko. "Svojo pozornost sem poskušal usmeriti na gledališko produkcijo kot na polje premikov, zato sem poskušal v tekmovalni in spremljevalni spored 47. Borštnikovega srečanja uvrstiti predstave iz širokega žanrskega prostora, ki vsebuje vse, kar 'je', pa čeprav na način, ki nemara še 'bo'," je na novinarski konferenci v festivalskem domicilu, Slovenskem narodnem gledališču Maribor, povedal selektor Jesenko, ki je na tem položaju nasledil Gregorja Butalo.

Med 105 predstavami v pretekli gledališki sezoni v Sloveniji je izbral dvanajsterico, ki se bo pomerila za prestižne nagrade za najboljšo predstavo, režijo, igralske in druge umetniške dosežke. "V splošnem bi lahko za program rekli, da raste iz roba med domom in tujino ter poskuša izmenjevanje ustvarjalnih silnic in dialoško oplajanje v drugem razumeti kot vrednoto," je dejal Jesenko.

Izbrane predstave so:
Zborovanje ptic
(SNG Maribor)
Nevarna razmerja (SNG Maribor),
Gospoda Glembajevi (Drama SNG Ljubljana)
Rdeča (Drama SNG Ljubljana),
Mandićstroj (Via negativa in Drama SNG Ljubljana),
Zgodba o nekem slastnem truplu... (Zavod Imaginarni),
Nevihta (Mestno gledališče ljubljansko),
Sljehrnik (SNG Nova Gorica in Gledališče Koper),
Razredni sovražnik (Slovensko mladinsko gledališče),
Tri sestre (Prešernovo gledališče Kranj),
Tristan in Izolda (Mini teater)
Dantonova smrt (SMG in Mestno gledališče Ptuj).

Evropsko obarvano leto
Spremljevalni program je ob Jesenku sestavila umetniška direktorica festivala Alja Predan. Po njenih besedah bo poseben poudarek na mednarodnem programu Mostovi, ki ga je podprla Evropska prestolnica kulture (EPK). Ta med drugim zajema predstave iz Hrvaške, Poljske in Nemčije, poseben "fokus" pa bo letos na Češki.

Strokovna žirija, ki bo ocenjevala tekmovalni program, šteje pet članov; to so Škot Mark Brown, Nizozemec Arthur Sonnen ter Zala Dobovšek, Jaša Drnovšek in Meta Hočevar. Letošnjo žirijo za Borštnikov prstan sestavljajo Silva Čušin, Jernej Lorenci, Dušan Mlakar, Alja Predan in Ivo Svetina.

Prva mednarodna koprodukcija
Najzahtevnejši zalogaj bo otvoritveni glasbeno-gledališki dogodek When the mountain changed its clothing v režiji priznanega nemškega režiserja in skladatelja Heinerja Goebbelsa. Prvič v zgodovini festivala stopa Borštnikovo srečanje v koprodukcijo, v njej pa sodelujejo še mariborska dirigentka Karmina Šilec z zborom Carmina Slovenica in zavod Maribor 2012. Predstavo, ki bo premierno izvedena septembra v nemškem Bochumu, je idejno navdihnila rezijanska ljudska pesem o Kaninu.

V tekmovalni izbor sem uvrstil 12 predstav, med njimi dve praizvedbi domačih dramskih besedil. V spremljanju in ogledovanju predstav predvsem nisem hotel česa izpustiti, zato se je krog ogledanih uprizoritev razširil, v izboru pa se je znašla tudi predstava v angleškem jeziku. Za tem je bila predvsem želja po zajetju čim bolj celovite slike uprizoritvenega polja v Sloveniji, ki bi preseglo formalne kategorije mišljenja o gledališču, in sicer z mislijo na njegov učinek.

Primož Jesenko