Po Eddieju Izzardu je v Slovenijo prišel še eden najboljših irskih stand up komikov, zvezdnik televizijskih serij in filmov Black Books, Shaun of the Dead in Notting Hill. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Po Eddieju Izzardu je v Slovenijo prišel še eden najboljših irskih stand up komikov, zvezdnik televizijskih serij in filmov Black Books, Shaun of the Dead in Notting Hill. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Komika je pričakala polna Linhartova dvorana. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Pedja Bajović
Občinstvo je pred njim ogreval hrvaški mojster humorja - Pedja Bajović. Foto: MMC RTV SLO
Bajović velja za bosansko-hrvaško-srbskega-črnogorskega ambasadorja stand-up komedije. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Dylan Moran
Moran je prišel v Slovenijo s svojo novo predstavo Yeah, yeah, kjer se dotika tem, kot so: staranje, religija, otroci, partnerski odnosi – vse to pa pomeša z običajnimi absurdi življenja. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Dylan Moran
Dylan Moran je prejemnik nagrade Perrier Award oz. Edinburgh Comedy Award, ki jo je dobil za najboljši šov mladih talentov na Edinburškem festivalu na Škotskem. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Dylan Moran
Je tudi prejmenik nagrad BAFTA in pa Bronze Rose Montreala, ki ju je osvojil kot pisec in glavni igralec v popularni britanski komični seriji Black Books. Foto: MMC RTV SLO
Dylan Moran
Njegova filmska kariera, ki jo zadnje čase načrtno pušča ob strani, je bila okronana s filmi Rom-Com-Zom, Shaun of the Dead, Run Fatboy Run, A Film With Me in It in pa zagotovo najbolj znanim Notting Hill, v katerem je zaigral ob Hughu Grantu in Julii Roberts. Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin
Med komično srenjo se je Dylana prijel naziv "Oscar Wilde komedije". The Guardian pa je njegove fraze in izrazoslovje označil kot naravnost perfektne! Foto: MMC RTV SLO/Jani Ugrin

Dylan Moran je sinoči v nizu večjih imen svetovne stand-up komedije, ki so se ustavili na slovenskem odru, nasledil marčevskega gosta Eddieja Izzarda. Zvezdnik britanske humoristične serije Black Books, mož, oče in predvsem nergač nad vsem živim in umetnim, je med svojim gostovanjem ponudil kontrast običajnim stand-up predstavam, ki jih spoducirajo že ustaljena imena stand-up komedije na slovenskih odrih.

Turneja po Balkanu je trenutno tisto, kar mu vzame največ časa v življenju. Zato tudi zase pravi, da je isti človek, ko pride na oder in ko stopi z njega. "Se ne spremenim. Trenutno se veliko selimo iz enega v drugo mesto, tako da ko pridem z odra, se želim samo spomniti, kje sem in ne kdo sem (smeh). Se ne spremenim. Ne. Mislim, da sem isti," je dejal Dylan po svojem nastopu za MMC.

Pokazal je, da lahko humor živi na ravni lokalnih debat iz sosednje gostilne tudi brez Slovencem tako ljubih opazk na račun narodov iz nekdanje skupne države in poceni opazk o odnosih med spoloma. Seveda ne gre brez njih, toda Moran svoj pripovedni lok zgradi na takšen način, da se ob t. i. poanti obiskovalec ne samo nasmeji, ampak še zamisli nad realnostjo povedanega. Ni humor na prvo žogo. In to je tisto, kar ga dela drugačnega od drugih. In zakaj vsi tisti, ki pridejo na njegove predstave s pričakovanji o "instantnem" smehu, odidejo sklonjenih glav.

"Meni je všeč ta osebnost, saj deluje kot naveličan, zdolgočasen človek. Ni sicer takšen, ampak tako ga poznamo iz serije Black Books. In ta lik – kjer je tečen kot pi*** - preseli na oder, kjer se ukvarja z vsakdanjimi temami, ampak z njegovo 'persono' naredi celo zadevo smešno. In vse izhaja iz njega, kar je simpatično in smešno," ga je v pogovoru za MMC opisal eden izmed najbolj izpostavljenih domačih stand-up komikov ta hip in delni "krivec", da je Irec gostoval v Sloveniji, Tin Vodopivec.

Ogrevanje s hrvaškim gostom
Hram kulture so tako znova zasedli ljubitelji humorja. Le da so tokrat ostali brez slovenskega predstavnika na odru. Pred nastopom Morana jih je v angleškem jeziku razgreval hrvaški mojster stand-upa - Pedja Bajović.

"Jaz sem nastopal v Zagrebu, ko je bil tam Eddie Izzard, in smo rekli, da vrnemo uslugo, ko bo tuj komik gostoval v Ljubljani in bomo dali priložnost nekomu iz Hrvaške. Nekateri domači stand-up komiki tudi niso utegnili, nekateri so tudi zavrnili, saj so pretehtali, da niso dovolj dobri. Potem pa je že zmanjkalo kandidatov," je izbiro pojasnil Vodopivec. In tako tudi sosedski odnosi skozi humor sinoči niso izostali.

Skromnost, na kateri gradi Irec
A prava mera smeha se je začela šele po prihodu Irca. Moran na nastopih vse karte položi na preprostost. "Hvala, da ste prišli," je dejal v slovenščini Irec, ko se je pojavil na odru Linhartove dvorane v starih kavbojkah, suknjiču, z neurejeno pričesko in kozarcem vina na mizici za mikrofonom. "Počaščen sem, da sem lahko tu. Včasih smo veliko govorili o Sloveniji na Irskem. Ko sem bil otrok," je začel razpeljevati prvo svojo domišljijsko pripoved večera skozi uro in pol trajajoči nastop z vmesnim odmorom.

"Rad bi rekel, da sem imel lep sprehod po Ljubljani in da sem spoznal nove ljudi, kar pogosto počnem, kadar pridem v novo državo. Toda ne morem, ker smo se morali pripeljati iz Srbije. To pa vzame nekaj časa," je nadaljeval s prebijanjem leda pred slovenskim občinstvom, ki ga je že po nekaj minutah vzelo za svojega. Dovolj so bile le besede: "Tu ste zelo vznemirjeni, ker ste lahko v Evropski uniji, ker to pomeni, da ste lahko brez ficka skupaj z milijoni drugih ljudi."

Humor absurdnosti
Moran resnice ne olepšuje, ampak se z spopade z resničnostjo. Neposredno. Le v nekaj minutah obračuna s težavo mladih v Evropi, brezposelnostjo in gospodarsko krizo. "Morate se zavedati, da je za vse kriva moja generacija, ker smo mi pobrali ves denar in službe. Žal nam je za to, ampak tako je," začne eno izmed svojih realističnih zgodb znotraj humorne forme in nadaljuje: "Ampak ne skrbite. Imamo načrt. Zaprli vas bomo in vsakih 45 minut bo nekdo stekel do vas in vas udaril po glavi ter vprašal: 'Kaj je Instagram?' Ker mi nimamo pojma, kaj je to."

Velik del njegovega nastopa zaznamuje poznavanje Evrope - trenutnega stanja in zgodovine. Črpa iz rodne Irske, toda ob pripovedovanju obiskovalec dobi občutek, kot da se v mislih s prstom pomika po zemljevidu, ko s precej zavidljivimi naglasi lovi približke nemških, ruskih, tudi slovenskih besed v pogovoru z občinstvom.

Občudovalec Vzhodne Evrope ...
"Vedno me je fasciniral Balkan, vsa Vzhodna Evropa. Ko sem odraščal, se mi je zdel ta del Evrope zelo skrivnosten. Ker ste bili del druge Evrope, ki se zdaj imenuje nova Evropa. Ni bilo toliko stikov med Vzhodom in Zahodom, kar je burilo mojo domišljijo, ko sem bil še otrok. Sem pa pogledal veliko animiranih filmov iz Vzhodne Evrope, pozeje pa sem prebral še nekaj knjig iz različnih držav Vzhodne Evrope. In vedno me je privlačila. Spominjala me je na neki način na Irsko. Zdela se mi je kot osameli del Evrope, podobno kot je bila Irska osamela od 'mainstream' anglosaške kulture v Veliki Britaniji in Združenih državah Amerike,"
je dejal Moran za MMC.

O sami Sloveniji ni vedel veliko ob prihodu, a vseeno ni prišel nepripravljen. "Malo vem o moderni zgodovini. Res malo. Vem, da je del Evrope, da je majhna in da je tu precej lepa pokrajina. To pa je tudi vse," je še priznal komik za MMC. Bežno poznavanje Slovenije je obrnil v svoj prid, ko je spraševal po slovenski besedi za hrčka (in dobil vse prej kot pravo ustreznico iz občinstva) ter iskal angleški prevod za Ljubljano (t. i. Beloved) in naletel na nestrinjanje iz občinstva. "Ne pomeni tega. Je rekla z ameriškim naglasom," se je obregnil ob pripombo dekleta iz občinstva.

... in nasprotnik amerikanizacije
Tudi o vplivih pretirane amerikanizacije sveta se izpove, o tem, kako mu otroci odgovarjajo z ameriškim slengom, ko jih vpraša, kako bodo preživeli svoje sobote. "Morate govoriti o svojem pogledu na svet, pa ni pomembno, od kje prihajate. Jaz govorim o svoji domovini, kako je bilo odraščati tam in zagotove so očitne vzporednice med Irsko in Vzhodno Evropo. Ameriška kultura zna biti prazna, cinična in plehka. Če je narejena za širše množice, samo z namenom, da bi jo razumele oz. kupile širše množice, potem to ni dober sistem in kriterij za ustvarjanje nečesa. Morate izhajati iz sebe, svojih izkušenj, domišljije interesov in dogajanja okoli sebe. In to se trudim početi," je še dejal Moran za MMC.

"Ljudje hočejo pobegniti iz vsakdanjika. Poglejte vas. Tu ste," je sinoči nadaljeval svoj sklop humornega pripovedovanja in se ob tem naslonil ob preostale oblike novodobnega 'eskapizma' - serijo Igro prestolov in franšizi Somrak. "Kje je izhod v domišljijski zgodbi o bledih najstnikih, ki srkajo življenjsko kri iz vseh okoli njih," se je spraševal.

S komedijo po svetu
Svojo humorno pripovedno učno uro je zaokrožal s svojim pogledom na znanost, samoto ljudi, ljubezen kot največjo religijo, seksizem, oglaševanje, lepoto, ko si star 25 let, na odnos avstrijskega politika Jörga Haiderja in geje, kako so ga v New Yorku zamenjali za Liama Neesona, o sanjah o "pravi službi" in težavah s staranjem. Vse to z zrcalno-refleksnim pogledom, oplemenitenim s tistim značilnim kančkom britanskega cinizma in humorja. "Všeč mi je ta pogovor, čeprav govorim samo jaz," se je nasmejal na račun občinstva.

Ta ga je po odhodu še enkrat priklicalo nazaj. "Ko hočeš it v ponedeljek prej domov in ti šef ne pusti," se je vrnil za mikrofon Moran in svoj nastop končal z zdaj že precej znanimi besedami o njegovem fikcijskem romanu, ki temelji na zgodbah iz romana 50 odtenkov sive.

Predstava se nadaljuje ...
Morana je britanska televizija Channel 4 uvrstila med petnajst najboljših britanskih komikov vseh časov. Znan je po svojem udejstvovanju v filmski umetnosti, še najbolj zadnje čase pa po seriji Black Books, od koder prihaja tudi njegova prepoznavnost.

"On ima svoje občinstvo, kamor koli pride. Danes se lahko vse najde in ljudje, ki hodijo na njegove nastope, so našli njega – lahko da preko serije Black Books ali čisto slučajno kje drugje. Našli so intelektualni humor. In našli so njega," je dejal za MMC Nino Bantić, človek, ki je v zadnjih dneh skupaj z Vodpivcem pripeljal Morana na odre nekdanje skupne države. In hkrati obljubil, da so že načrtujejo prihode novih velikih imen svetovne stand-up komedije na slovenske odre.