Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

'Novih izzivov se ne smemo bati'

29.03.2021


Goriška režiserka Jasmin Kovic o svojem delu in željah, dr. Karl Hren, direktor Mohorjeve družbe Celovec, o izzivih 170 let stare ustanove, porabski Slovenci o možnosti hitrega testiranja

Mlado goriško režiserko Jasmin Kovic Slovenci v Italiji dobro poznajo, saj se je podpisala pod številne uspešne gledališke predstave, muzikale in opere. Večkrat so ji že zaupali pripravo osrednje kulturne proslave ob Prešernovem dnevu, letos pa je režirala tudi dokumentarni film 20 ob 20-letnici zaščitnega zakona za Slovence v Italiji.

Čeprav je pandemija močno okrnila kulturne dejavnosti, Jasmin Kovic ne sedi križem rok, je zaupala v pogovoru z Nino Klaut.

V lanskem letu, izjemno težkem za kulturne ustvarjalce, se je podpisala pod tri predstave: "Mandragolo v beneškem toču" v produkciji slovenskega Beneškega gledališča iz Čedada, otroški muzikal "Gregor in Silvija", ki sicer še čaka na premiero, in opero "Il segreto di Susanna e il telefono", s katero je sodelovala na deželnem opernem festivalu. Delo se je za zaprtimi vrati gledališč nadaljevalo, kar pomeni, da prava kriza šele prihaja, opozarja.

"Ustvarili smo veliko predstav, ki niso še doživele premier, in to pomeni, da je in bo trg še dolgo prenasičen. Premier niso doživele še predstave pretekle sezone, pa tudi ne predstave te sezone. Mislim, da se bo prava kriza pokazala šele v prihodnjem letu."

Konec leta 2020 se je prvič preizkusila v vlogi filmske režiserke. Ob dvajsetletnici zaščitnega zakona za Slovence v Italiji je v sodelovanju z deželno televizijo RAI pripravila dokumentarni film 20, s katerim so nadomestili tradicionalno srečanje Slovencev Videmske pokrajine.

Jasmin Kovic je v preteklih letih večkrat poskrbela za scenarij in režijo osrednjih proslav ob slovenskem kulturnem prazniku v zamejstvu. Leta 2015 je tako v sodelovanju z Zvezo Slovenskih športnih društev na odru povezala kar 180 nastopajočih.

"Mislim, da je bil to trenutek, ko sta se spojili dve srci zamejskega udejstvovanja; športna in kulturna dejavnost, zbori in gledališka dejavnost, ki sta v zamejstvu zelo prisotna …  Če omenim vsaj končni del, v katerem sta se res spojili ti dve umetnosti v skladbi "Voda in pena", ki jo je na izvirno besedilo Davida Bandlja uglasbil Patrick Quagiatto, ko se je ritem spojil s športnim gibom in petjem, je bilo to enkratno doživetje, ki se ga še zdaj z veseljem spominjam."

Na odrske deske je prvič stopila pri 14 letih. V Dramski družini Sedej iz Števerjana se je najprej preizkušala kot igralka, a hitro preskočila v vlogo scenaristke in režiserke. Zadnja leta je v njej dejavna kot umetniška vodja. Skupina se lahko pohvali s številnimi odličji tako na mednarodnih, kot na Slovenskem, Linhartovem festivalu gledaliških skupin.

Po opravljenem prvostopenjskem študiju gledaliških ved v Vidmu je študij nadaljevala v Bologni in Veroni, kjer je diplomirala iz operne režije.

"To je edina akademija, ki ponuja študij operne režije v Italiji. Zanjo sem se odločila, ker je operna režija najbolj kompleksna režija v gledališču, pa tudi zato, ker sem doma v Italiji in je Italija dom opere."

Jasmin Kovic je dejavna tudi v številnih odborih slovenskih društev v Italiji. Današnji čas bi morali videti kot priložnost za prevetritev, razmislek o tem, kako stopiti v korak s časom.

"V slovenskem prostoru v Italiji si želim, da se ne bi bali novih izzivov. Da bi jih znali brati kot priložnost, za prenovo in prenavljanje in da bi v odbore sprejemali mlade člane, da bi se zanesli na njihovo novo vizijo na svet in na njihovo kreativnost."

Ne le na področju kulture, dodaja, tudi v primeru gospodarstva in turizma bi morali mladim, ki si pogosto izkušnje nabirajo v tujini, bolj zaupati. Kljub zamrznitvi številnih dejavnosti med pandemijo ostaja optimistična.

"Želela bi si manj pritoževanja in več treznega planiranja."

'Mohorjeva kljub 170 letom mlada organizacija'

Konec julija bo minilo 170 let od ustanovitve Mohorjeve družbe. Celovška Mohorjeva danes ni le založba in knjigarna. Ena pomembnejših dejavnosti je dvojezična vzgoja in izobraževanje. V Celovcu tako že več kot 30 let deluje dvojezična ljudska šola, vrtec obiskuje 75 otrok, od lani pa imajo v prestolnici Koroške tudi prve dvojezične jasli, v katerih je 15 otrok. Zanimanje za vpis najmlajših vanje je tako veliko, da bodo organizirali še eno skupino, pojasnjuje direktor dr. Karl Hren.

Uradu zveznega kanclerja na Dunaju so prijavili poseben projekt Dvojezičnost od 1 do 10, s katerim želijo ponuditi kakovostno dvojezično vzgojo.

"Prednost Mohorjeve je, da pokrivamo celotno starostno strukturo otrok od prvega do desetega leta starosti. Še posebej želimo okrepiti dvojezično vzgojo v jaslih. Kot manjšina imamo na Koroškem premalo takšnih ustanov, saj je zanimanje veliko večje od možnosti."

Če manjšina sama takšnih možnosti ne ponuja, starši vpišejo otroke v nemško govoreče vzgojne ustanove, meni direktor celovške Mohorjeve in opozarja na zelo pomemben prehod iz ene v drugo starostno skupino, saj lahko le tako zagotovijo kakovostno, dobro zanje obeh jezikov ob koncu ljudske šole.

Poleg tega imajo tudi dijaški dom, v središču Celovca pa tudi več obnovljenih stanovanj, ki jih oddajajo. Na Dunaju Mohorjeva družba upravlja hotel in študentski dom Korotan, ki je v lasti Slovenskega državnega holdinga (SDH), ter Knafljevo ustanovo v lasti ljubljanske univerze.

Sodelovanje z obema lastnikoma je dobro, pravi Karl Hren. Še posebej to velja za ljubljansko univerzo kot osrednjo izobraževalno znanstveno ustanovo v Sloveniji, ki ima svoj prostor tudi v eni od velikih evropskih prestolnic, kjer ji Mohorjeva kot avstrijska družba ponuja svoje znanje in izkušnje.

"Mislim, da je to dobra kombinacija sodelovanja ene osrednjih slovenskih ustanov z zamejsko organizacijo, kar se prepozna tudi pri razvoju Knafljeve ustanove."

Za hotel in študentski dom Korotan pa je pomembno, da ima Mohorjeva v lastniku, Slovenskem državnem holdingu, pomembnega strateškega partnerja, poudarja direktor družbe. Prek njega so namreč vključeni tudi drugi partnerji, resor za znanost in izobraževanje ter Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu.

"Ta kombinacija bo pomembna tudi za nadaljnji razvoj te hiše. Korotan je kombinacija različnih dejavnosti. Pretežni del hiše je študentski dom, hotel daje podlago za dolgoročni gospodarski razvoj, tu je še Slovenski kulturni center. To je posebnost, ki krepi slovensko prisotnost na Dunaju, in to je treba upoštevati tudi pri statusu Korotana."

Hotel in študentski dom Korotan je uvrščen med portfeljske naložbe Slovenskega državnega holdinga, čeprav gre za kombinacijo različnih dejavnosti in bi zato moral biti med strateškimi naložbami Slovenije, je prepričan Karl Hren. Na to so SDH že večkrat opozorili, saj bi morali uspešnost Korotana meriti širše, ne samo kapitalsko monetarno.

In prihodnost celovške Mohorjeve družbe? Kot pojasnjuje naš sogovornik, eden od dveh njenih direktorjev, bo ta v znamenju sprememb in iskanja inovativnih pristopov.

"Če pomislim na knjige, tiskano besedo, imamo digitalizacijo, ki spreminja ta segment delovanja. Spremljati moramo razvoj in slediti novim možnostim. Enako velja za vzgojno-izobraževalno dejavnost, skrb za naše najmlajše otroke. Tudi tu moramo v korak s časom, se spreminjati."

Osnovni namen celovške Mohorjeve družbe, krepiti dvojezičnost na avstrijskem Koroškem, ostaja, potrebne pa so spremembe metod, je prepričan Karl Hren.

"Po mojih oceni je Mohorjeva kljub 170 letom mlada organizacija. Skušamo biti moderni in nadgraditi svoje dejavnosti v vseh segmentih."

Hitri antigenski testi za rojake v Porabju

V prostorih nekdanje stražnice pri graničarskem muzeju v Čepincih ob torkih zjutraj med osmo in deveto po novem potekajo testiranja s hitrimi antigenskimi testi. Na omenjeni testni točki, ki je poskusno zaživela 16. marca, se je 23. marca testiralo 29 ljudi, po večini iz Porabja, kar pomeni, da je bila odločitev za postavitev testne točke pravilna, je Silvi Eöry povedala generalna konzulka RS v Monoštru Metka Lajnšček.

S pristojnimi slovenskimi ustanovami so se dogovorili, da poskusno uvedejo posebno točko za hitro testiranje, da vidijo, ali je interes. In je bil.

"Vidimo, da je zanimanje za to možnost, s katero želimo olajšati vstop predvsem našim porabskim rojakom, ki so že tako prikrajšani. Od treh prestopnih točk je namreč odprt samo mejni prehod Verica–Čepinci."

Na Madžarskem hitro testiranje ni brezplačno in ga ni mogoče hitro opraviti.

"Našim porabskim rojakom želimo oziroma smo želeli olajšati prehod meje. Kot vidimo, je ta interes dovolj velik in bo testiranje potekalo, dokler bodo ukrepi veljali."

Da je možnost dobrodošla, se strinja tudi predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovacs.

"Veseli smo, da imamo to priložnost. So družine, ki imajo sorodnike v Sloveniji, imamo službene obveznosti, opravke, vendar za prestop meje po tej novi uredbi potrebujemo negativen izvid hitrega testa. Na Madžarskem je za hitro testiranje treba plačati 50 evrov, tudi možnosti zanj ni veliko. Tu se vidi, da je kar nekaj ljudi, ki mora prečkati mejo."

Sicer pa se tudi na Madžarskem epidemične razmere slabšajo, vse več je okuženih, umrlih, vse več mladih je na oddelkih za intenzivno nego. Neupoštevanje strogih ukrepov pa zdaj tudi kaznujejo, dodaja Andrea Kovacs.

"Vsi upamo, da bomo čim prej mimo tega, ampak za zdaj še nismo, ker povsod slišiš, da vrha še nismo dosegli."

Upanje daje cepljenje. Na Madžarskem so cepili že 16 odstotkov državljanov, razmere pa bi se lahko začele zboljševati, ko bo cepljenih 25, 30 odstotkov ljudi.

Hitro testiranje v Čepincih je ob strokovni pomoči murskosoboške splošne bolnišnice organizirala občina Šalovci in župan Iztok Fartek je predlog takoj podprl, pravi:

"Zelo radi sodelujemo v takšnih akcijah, saj vemo, da pomagamo našim zamejcem, pa tudi našim občanom in občankam pri nemotenem prehodu meje, da se jim ni treba voziti v Mursko Soboto."

Kako pandemija vpliva na življenje ob meji? Tudi o tem več v oddaji. Prisluhnite!

 


Sotočja

858 epizod


Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.

'Novih izzivov se ne smemo bati'

29.03.2021


Goriška režiserka Jasmin Kovic o svojem delu in željah, dr. Karl Hren, direktor Mohorjeve družbe Celovec, o izzivih 170 let stare ustanove, porabski Slovenci o možnosti hitrega testiranja

Mlado goriško režiserko Jasmin Kovic Slovenci v Italiji dobro poznajo, saj se je podpisala pod številne uspešne gledališke predstave, muzikale in opere. Večkrat so ji že zaupali pripravo osrednje kulturne proslave ob Prešernovem dnevu, letos pa je režirala tudi dokumentarni film 20 ob 20-letnici zaščitnega zakona za Slovence v Italiji.

Čeprav je pandemija močno okrnila kulturne dejavnosti, Jasmin Kovic ne sedi križem rok, je zaupala v pogovoru z Nino Klaut.

V lanskem letu, izjemno težkem za kulturne ustvarjalce, se je podpisala pod tri predstave: "Mandragolo v beneškem toču" v produkciji slovenskega Beneškega gledališča iz Čedada, otroški muzikal "Gregor in Silvija", ki sicer še čaka na premiero, in opero "Il segreto di Susanna e il telefono", s katero je sodelovala na deželnem opernem festivalu. Delo se je za zaprtimi vrati gledališč nadaljevalo, kar pomeni, da prava kriza šele prihaja, opozarja.

"Ustvarili smo veliko predstav, ki niso še doživele premier, in to pomeni, da je in bo trg še dolgo prenasičen. Premier niso doživele še predstave pretekle sezone, pa tudi ne predstave te sezone. Mislim, da se bo prava kriza pokazala šele v prihodnjem letu."

Konec leta 2020 se je prvič preizkusila v vlogi filmske režiserke. Ob dvajsetletnici zaščitnega zakona za Slovence v Italiji je v sodelovanju z deželno televizijo RAI pripravila dokumentarni film 20, s katerim so nadomestili tradicionalno srečanje Slovencev Videmske pokrajine.

Jasmin Kovic je v preteklih letih večkrat poskrbela za scenarij in režijo osrednjih proslav ob slovenskem kulturnem prazniku v zamejstvu. Leta 2015 je tako v sodelovanju z Zvezo Slovenskih športnih društev na odru povezala kar 180 nastopajočih.

"Mislim, da je bil to trenutek, ko sta se spojili dve srci zamejskega udejstvovanja; športna in kulturna dejavnost, zbori in gledališka dejavnost, ki sta v zamejstvu zelo prisotna …  Če omenim vsaj končni del, v katerem sta se res spojili ti dve umetnosti v skladbi "Voda in pena", ki jo je na izvirno besedilo Davida Bandlja uglasbil Patrick Quagiatto, ko se je ritem spojil s športnim gibom in petjem, je bilo to enkratno doživetje, ki se ga še zdaj z veseljem spominjam."

Na odrske deske je prvič stopila pri 14 letih. V Dramski družini Sedej iz Števerjana se je najprej preizkušala kot igralka, a hitro preskočila v vlogo scenaristke in režiserke. Zadnja leta je v njej dejavna kot umetniška vodja. Skupina se lahko pohvali s številnimi odličji tako na mednarodnih, kot na Slovenskem, Linhartovem festivalu gledaliških skupin.

Po opravljenem prvostopenjskem študiju gledaliških ved v Vidmu je študij nadaljevala v Bologni in Veroni, kjer je diplomirala iz operne režije.

"To je edina akademija, ki ponuja študij operne režije v Italiji. Zanjo sem se odločila, ker je operna režija najbolj kompleksna režija v gledališču, pa tudi zato, ker sem doma v Italiji in je Italija dom opere."

Jasmin Kovic je dejavna tudi v številnih odborih slovenskih društev v Italiji. Današnji čas bi morali videti kot priložnost za prevetritev, razmislek o tem, kako stopiti v korak s časom.

"V slovenskem prostoru v Italiji si želim, da se ne bi bali novih izzivov. Da bi jih znali brati kot priložnost, za prenovo in prenavljanje in da bi v odbore sprejemali mlade člane, da bi se zanesli na njihovo novo vizijo na svet in na njihovo kreativnost."

Ne le na področju kulture, dodaja, tudi v primeru gospodarstva in turizma bi morali mladim, ki si pogosto izkušnje nabirajo v tujini, bolj zaupati. Kljub zamrznitvi številnih dejavnosti med pandemijo ostaja optimistična.

"Želela bi si manj pritoževanja in več treznega planiranja."

'Mohorjeva kljub 170 letom mlada organizacija'

Konec julija bo minilo 170 let od ustanovitve Mohorjeve družbe. Celovška Mohorjeva danes ni le založba in knjigarna. Ena pomembnejših dejavnosti je dvojezična vzgoja in izobraževanje. V Celovcu tako že več kot 30 let deluje dvojezična ljudska šola, vrtec obiskuje 75 otrok, od lani pa imajo v prestolnici Koroške tudi prve dvojezične jasli, v katerih je 15 otrok. Zanimanje za vpis najmlajših vanje je tako veliko, da bodo organizirali še eno skupino, pojasnjuje direktor dr. Karl Hren.

Uradu zveznega kanclerja na Dunaju so prijavili poseben projekt Dvojezičnost od 1 do 10, s katerim želijo ponuditi kakovostno dvojezično vzgojo.

"Prednost Mohorjeve je, da pokrivamo celotno starostno strukturo otrok od prvega do desetega leta starosti. Še posebej želimo okrepiti dvojezično vzgojo v jaslih. Kot manjšina imamo na Koroškem premalo takšnih ustanov, saj je zanimanje veliko večje od možnosti."

Če manjšina sama takšnih možnosti ne ponuja, starši vpišejo otroke v nemško govoreče vzgojne ustanove, meni direktor celovške Mohorjeve in opozarja na zelo pomemben prehod iz ene v drugo starostno skupino, saj lahko le tako zagotovijo kakovostno, dobro zanje obeh jezikov ob koncu ljudske šole.

Poleg tega imajo tudi dijaški dom, v središču Celovca pa tudi več obnovljenih stanovanj, ki jih oddajajo. Na Dunaju Mohorjeva družba upravlja hotel in študentski dom Korotan, ki je v lasti Slovenskega državnega holdinga (SDH), ter Knafljevo ustanovo v lasti ljubljanske univerze.

Sodelovanje z obema lastnikoma je dobro, pravi Karl Hren. Še posebej to velja za ljubljansko univerzo kot osrednjo izobraževalno znanstveno ustanovo v Sloveniji, ki ima svoj prostor tudi v eni od velikih evropskih prestolnic, kjer ji Mohorjeva kot avstrijska družba ponuja svoje znanje in izkušnje.

"Mislim, da je to dobra kombinacija sodelovanja ene osrednjih slovenskih ustanov z zamejsko organizacijo, kar se prepozna tudi pri razvoju Knafljeve ustanove."

Za hotel in študentski dom Korotan pa je pomembno, da ima Mohorjeva v lastniku, Slovenskem državnem holdingu, pomembnega strateškega partnerja, poudarja direktor družbe. Prek njega so namreč vključeni tudi drugi partnerji, resor za znanost in izobraževanje ter Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu.

"Ta kombinacija bo pomembna tudi za nadaljnji razvoj te hiše. Korotan je kombinacija različnih dejavnosti. Pretežni del hiše je študentski dom, hotel daje podlago za dolgoročni gospodarski razvoj, tu je še Slovenski kulturni center. To je posebnost, ki krepi slovensko prisotnost na Dunaju, in to je treba upoštevati tudi pri statusu Korotana."

Hotel in študentski dom Korotan je uvrščen med portfeljske naložbe Slovenskega državnega holdinga, čeprav gre za kombinacijo različnih dejavnosti in bi zato moral biti med strateškimi naložbami Slovenije, je prepričan Karl Hren. Na to so SDH že večkrat opozorili, saj bi morali uspešnost Korotana meriti širše, ne samo kapitalsko monetarno.

In prihodnost celovške Mohorjeve družbe? Kot pojasnjuje naš sogovornik, eden od dveh njenih direktorjev, bo ta v znamenju sprememb in iskanja inovativnih pristopov.

"Če pomislim na knjige, tiskano besedo, imamo digitalizacijo, ki spreminja ta segment delovanja. Spremljati moramo razvoj in slediti novim možnostim. Enako velja za vzgojno-izobraževalno dejavnost, skrb za naše najmlajše otroke. Tudi tu moramo v korak s časom, se spreminjati."

Osnovni namen celovške Mohorjeve družbe, krepiti dvojezičnost na avstrijskem Koroškem, ostaja, potrebne pa so spremembe metod, je prepričan Karl Hren.

"Po mojih oceni je Mohorjeva kljub 170 letom mlada organizacija. Skušamo biti moderni in nadgraditi svoje dejavnosti v vseh segmentih."

Hitri antigenski testi za rojake v Porabju

V prostorih nekdanje stražnice pri graničarskem muzeju v Čepincih ob torkih zjutraj med osmo in deveto po novem potekajo testiranja s hitrimi antigenskimi testi. Na omenjeni testni točki, ki je poskusno zaživela 16. marca, se je 23. marca testiralo 29 ljudi, po večini iz Porabja, kar pomeni, da je bila odločitev za postavitev testne točke pravilna, je Silvi Eöry povedala generalna konzulka RS v Monoštru Metka Lajnšček.

S pristojnimi slovenskimi ustanovami so se dogovorili, da poskusno uvedejo posebno točko za hitro testiranje, da vidijo, ali je interes. In je bil.

"Vidimo, da je zanimanje za to možnost, s katero želimo olajšati vstop predvsem našim porabskim rojakom, ki so že tako prikrajšani. Od treh prestopnih točk je namreč odprt samo mejni prehod Verica–Čepinci."

Na Madžarskem hitro testiranje ni brezplačno in ga ni mogoče hitro opraviti.

"Našim porabskim rojakom želimo oziroma smo želeli olajšati prehod meje. Kot vidimo, je ta interes dovolj velik in bo testiranje potekalo, dokler bodo ukrepi veljali."

Da je možnost dobrodošla, se strinja tudi predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovacs.

"Veseli smo, da imamo to priložnost. So družine, ki imajo sorodnike v Sloveniji, imamo službene obveznosti, opravke, vendar za prestop meje po tej novi uredbi potrebujemo negativen izvid hitrega testa. Na Madžarskem je za hitro testiranje treba plačati 50 evrov, tudi možnosti zanj ni veliko. Tu se vidi, da je kar nekaj ljudi, ki mora prečkati mejo."

Sicer pa se tudi na Madžarskem epidemične razmere slabšajo, vse več je okuženih, umrlih, vse več mladih je na oddelkih za intenzivno nego. Neupoštevanje strogih ukrepov pa zdaj tudi kaznujejo, dodaja Andrea Kovacs.

"Vsi upamo, da bomo čim prej mimo tega, ampak za zdaj še nismo, ker povsod slišiš, da vrha še nismo dosegli."

Upanje daje cepljenje. Na Madžarskem so cepili že 16 odstotkov državljanov, razmere pa bi se lahko začele zboljševati, ko bo cepljenih 25, 30 odstotkov ljudi.

Hitro testiranje v Čepincih je ob strokovni pomoči murskosoboške splošne bolnišnice organizirala občina Šalovci in župan Iztok Fartek je predlog takoj podprl, pravi:

"Zelo radi sodelujemo v takšnih akcijah, saj vemo, da pomagamo našim zamejcem, pa tudi našim občanom in občankam pri nemotenem prehodu meje, da se jim ni treba voziti v Mursko Soboto."

Kako pandemija vpliva na življenje ob meji? Tudi o tem več v oddaji. Prisluhnite!

 


01.01.2024

Zvok, beseda, pesem – veliki umetniški potencial rojakov iz FJK v ljubljanskem Cankarjevem domu

Slovenci v Italiji so vitalna skupnost, ponosna na svoje umetniško ustvarjanje. V Cankarjevem domu v Ljubljani so 13. decembra 2023 predstavili delček svoje poezije in jo obogatili še z gledališko umetnostjo in glasbo.


22.12.2023

Tam sem doma - jubilejni koncert SKD Celovec

Doma sem tam, kjer srce gori, se sonce smeji, življenje cveti, tam sem doma, v eni od svojih pesmi poje Katarina Hartmann, tesno povezana s Slovenskim kulturnim društvom Celovec.


18.12.2023

Tako kot kultura tudi zamejski šport skrbi za slovenski jezik

Ne le šolstvo in kultura tudi šport je pomemben za krepitev slovenskega jezika. O jezikovnih projektih športnih zvez iz Trsta in Celovca z njunima predsednikoma, Ivanom Peterlinom in Marjanom Velikom.


11.12.2023

Marij Čuk:'Rojaki v sosednjih državah pomembno prispevamo k slovenski kulturi'

Pridružimo se, času primerno, najmlajšim na miklavževanju v Porabju. Koroška Slovenka Marica Hartmann,


04.12.2023

Vse večji izziv je, kako zagotoviti usposobljene in kompetentne kadre z znanjem slovenščine

V Kanalski dolini je zaživel eksperimentalni večjezični pouk, za katerega so si tam živeči rojaki prizadevali več let. Njegovo izvajanje pa je velik izziv, saj usposobljenih pedagogov z znanjem slovenskega jezika primanjkuje.


27.11.2023

Središče je v obrobju

Dvojezično šolstvo od vrtca naprej je ena ključnih zahtev koroških Slovencev, razočaranih zaradi neuresničenih koalicijskih zavez avstrijske vlade. Da se v skoraj 100 letih zahteve koroških Slovencev niso bistveno spremenile, ugotavljata dr. Danijel Grafenauer in Janez Stergar, predsednika mariborskega in ljubljanskega Kluba koroških Slovencev. Bistveno pa se niso spremenile niti naloge obeh Klubov, ki praznujeta 95-letnico delovanja.


20.11.2023

Več svetlobe v naša življenja

Predstavniki slovenske narodne skupnosti v Italiji so zadovoljni s slišanim na seji stalnega vladnega omizja za vprašanja slovenske manjšine. Kako pa je z načrtovanim krčenjem ravnateljstev?


13.11.2023

dr. Bufon: 'Novi govorci so priložnost za razvoj narodne skupnosti'

Slovenska narodna skupnost v sosednjih državah se spreminja in na te spremembe se morajo odzvati tudi pristojni, opozarjajo strokovnjaki. To velja tudi za Slovence, ki živijo v Trstu. V mestu, kjer je nekoč živela največja urbana slovenska skupnost, prihaja do deasimilacije, ugotavlja dr. Milan Bufon. Kaj to pomeni?


06.11.2023

Duh upora ostaja živ

Gospodarsko ministrstvo naj bi v prihodnjih letih za razvoj slovenske narodne skupnosti v sosednjih državah namenilo bistveno več denarja. Po vzoru Porabja, ki je dobilo 2 milijona evrov, naj bi podobne zneske dobili tudi drugod, napoveduje državni sekretar Dejan Židan.


23.10.2023

Od svinčnikov Florjana Lipuša do prihodnosti Narodnega doma v Trstu - raziskave, ki odsevajo razmere v skupnosti

Pisanje Florjana Lipuša, jezikovna vzgoja v dvojezičnem vrtcu v Špetru, Narodni dom v Trstu - perspektive, potrebe in cilji skupnosti, ki bivajo v mestu. To so teme najboljših doktorskih, magistrskih in diplomskih del na temo Slovencev iz sosednjih držav, ki so prispela na 21. nagradni natečaj Urada vlade za Slovence v zamejstvu in po svetu. Vsako na svoj način odraža aktualne razmere, v katerih živijo rojaki onstran državne meje. Kakšne so te razmere?


16.10.2023

Prostori zbliževanja, združevanja, sodelovanja in dialoga

Za Slovence na Tržaškem je bilo slovesno odprtje Narodnega doma pri Svetem Ivanu praznično, polno optimizma. Žal ga je, vsaj v medijih v Sloveniji, zasenčila nespretna izjava predsednice države Nataše Pirc Musar o domovini. Kaj vse pa se bo dogajalo v svetoivanskem narodnem domu? Kakšne načrte imajo? V Celovcu so tudi uradno odprli novo kulturno središče koroških Slovencev – iKult – Interkulturni prireditveni center, še en prostor sožitja in dialoga. Na vzorčni kmetiji na Gornjem Seniku so se prvič družili malčki iz vseh slovenskih porabskih vrtcev. Povabimo pa vas tudi na sklepno dejanje tokratnih dnevov slovenske kulture v Istri. Foto (Silva Eöry): Porabski mlački na slovenski vzorčni kmetiji na Gornjem Seniku


02.10.2023

Kitarist Natko Štiglić in vokalistka Nina Fakin - od flamenka do slovenske popevke in hrvaškega popa

Natko Štiglić, akademsko izobraženi kitarist, aranžer in skladatelj, v svoj glasbeni program vključuje flamenko, filmsko in klasično glasbo, v duetih pa doda še druge glasbene žanre; od fada do džeza in etnoglasbe. Na koncertu v Slovenskem domu Bazovica se mu pridruži Nina Fakin. Tudi njo glasba spremlja do najzgodnejših let. Sodelovala je na različnih festivalih in skupaj s simfoničnim pihalnim orkestrom Hrvaške vojske nastopila tudi na koncertu v dvorani Vatroslava Lisinskega v Zagrebu. Na koncertu pri rojakih na Reki lahko prisluhnemo priredbam velikanov flamenka, kot sta Paco de Lucia in Paco Pena, in znanim tudi slovenskim in hrvaškim melodijam; od Cvetja v jeseni Urbana Kodra do Gibonnijeve Tempere. Pa ne le to. Foto: Marjana Mirković


25.09.2023

Kaj se dogaja s poukom slovenščine in v slovenščini?

Število učencev na avstrijskem Koroškem, vpisanih v dvojezične ljudske šole, še naprej narašča. Velik upad pa je v srednjih šolah, saj se večina ne odloči nadaljevati učenja slovenščine. Kako spodbuditi zanimanje? Tudi o tem se pogovarjamo s Sabino Sandrieser, vodjo oddelka za manjšinsko šolstvo pri koroški izobraževalni direkciji. Gostimo Regino Labritz, mlado porabsko Slovenko, ki je v novem šolskem letu prevzela poučevanje slovenskega jezika na monoštrski gimnaziji. Čestitamo Radiu Agora, ki praznuje 25-letnico delovanja, in športnemu društvu Zarja, ki že 100 let povezuje rojake v Furlaniji - Julijski krajini. Z nekdanjima balerinama Sonjo Kern Svoboda in Dalijo Rot Benac pa obujamo spomine na reško gledališče, kjer sta bili članici ansambla, in na Slovenski dom Bazovica, kjer sta pustili neizbrisne sledi.


18.09.2023

'Čas je, da tudi v prestolnici avstrijske Koroške pokažemo, kaj imamo!'

V Celovcu je z gledališko predstavo Viktor Polnori Teatra Rampa zaživel iKult – interkulturni prireditveni center -, s katerim Slovenska prosvetna zveza (SPZ) postavlja novo kulturno središče koroških Slovencev v osrčju prestolnice avstrijske Koroške. Predsednik SPZ Mitja Rovšek je prepričan, da je skrajni čas. Ob začetku novega šolskega leta nas zanima, kako je z vpisanimi v šole s slovenskim učnim jezikom v Furlaniji – Julijski krajini. Prav iz Italije prihaja največ rojakov na študij v Slovenijo. Kako je z letošnjimi štipendijami za študente iz zamejstva, ki jih podeljuje javni štipendijski sklad? Gostimo pa tudi Marijano Fodor, predsednico porabskih slovenskih upokojencev, dejavno na številnih kulturnih področjih; od gledališča do glasbe. Foto (Novice.at): Vili Ošina in Mitja Rovšek (SPZ) pred novim slovenskim kulturnim središčem v osrčju Celovca


11.09.2023

Z zaščito podnebja je enako kot z zaščito manjšin - vsi morajo biti za, drugače ne gre

Slovenci iz sosednjih držav množično zbirajo denar za pomoč prizadetim v poplavah. Kako pa je z odpravljanjem posledic ujme na avstrijskem Koroškem? O tem z županom Globasnice Bernardom Sadovnikom. Povabimo vas na Slofest – festival Slovencev v Italiji, ki bo vrhunec dosegel med 15. in 17. septembrom. Kaj rojakom pomeni ta festival, pojasnjuje Živka Persi, predsednica Zveze slovenskih kulturnih društev v Italiji. Gostimo nekdanjega porabskega župnika, rojaka, Ferenca Merklija, ki odhaja v Rim. Predsednica Zveze slovenskih društev na Hrvaškem Barbara Riman pa predstavi načrte zveze in ključne izzive, ki rojake čakajo jeseni. Foto (USZS): Minister Matej Arčon in Adriano Kovačič, predsednik Zadružne kraške banke Trst Gorica


05.09.2023

Srebrni breg - Porabje Sloveniji roko podaja

Čeprav književnosti v slovenskem Porabju ni v izobilju, je ta dragocena pričevalka zgodovine. Zgodovine, ki je preostalim Slovencem malo znana. V literarno-glasbenem večeru "Srebrni breg" se posvetimo porabski literarni ustvarjalnosti. V prepletu porabske besede in etnoglasbe skupine Edna predstavljamo pisatelja, dobitnika letošnje zamejske literarne nagrade vstajenje Dušana Mukiča, literarno besedo Franca Mukiča in Irene Barber, nastopajo dejavna porabska rojaka Marijana Sukič in Karel Holec ter dramska igralka Irena Varga. Scenarij je napisal vsestranski kulturni delavec in gledališki ustvarjalec Milivoj Miki Roš, tesno povezan s Porabjem. Režiser večera, ki je povezal Prvi in program Ars ter oddaji Sotočja in Ars teatralis, je Alen Jelen. Foto(Silva Eory) - nastopajoči na literarnem večeru v Monoštru


28.08.2023

'Moramo biti ljudje in si pomagati, pri tem ni nobenih meja'

Na pomoč prizadetim v vremenski ujmi, ki je pustošila po Sloveniji in avstrijski Koroški, so priskočili tudi rojaki iz sosednjih držav. "Pomoč Sloveniji" so solidarnostno akcijo poimenovali Slovenci v Furlaniji – Julijski krajini. "Skupno.Pomagamo. – Gemeinsam.Helfen" je naslov akcije, s katero zbirajo denar koroške slovenske organizacije. Zveza slovenskih društev na Hrvaškem bo prizadetim v poplavah namenila denar, ki bi ga porabili za tradicionalno vseslovensko srečanje. Srečanje bo letos, kot so soglasno sklenili, odpadlo. Spomnimo se tržaškega pisatelja Borisa Pahorja, ki so se mu ob 110. obletnici rojstva poklonili z novima izdajama; s slovenskim prevodom avtobiografije "Nikogaršnji sin" ter italijanskim prevodom risoromana "Nekropola" mladega ilustratorja Jurija Devetaka. Ozremo pa se tudi dobrih 40 let v preteklost, na začetke oddaje Sotočja.


19.06.2023

'Šola ne bo rešila manjšine'

Slovenska narodna skupnost v Furlaniji – Julijski krajini se spreminja, spreminjajo se tudi slovenske šole, vendar si manjšina zatiska oči, pravi Igor Giacomini, vodja urada za slovenske šole. Verjame pa v mlade, ki imajo veliko idej.


12.06.2023

Za ohranitev jezika je pomembna tudi glasba

Slovenska čitalnica v Gradcu praznuje 10-letnico delovanja. Kakšen pečat je pustila? Preverjamo, kako bo novi učni načrt vplival na pouk na javni dvojezični ljudski šoli 24 v Celovcu, kjer tedensko menjavajo učni jezik in ima pomembno vlogo glasba.


05.06.2023

Bodo koroški Slovenci skušali novi učni načrt spremeniti po pravni poti?

Novi avstrijski učni načrt za ljudske šole prinaša korenite spremembe tudi pri pouku slovenščine. Novi predmetnik, ki določa dve uri manj pouka slovenščine kot nemščine, je razburil predstavnike koroških Slovencev.


Stran 2 od 43
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov