Lev Nikolajevič Tolstoj (1828-1910) na edini znani barvni fotografiji avtorja Sergeja Prokudina Gorskega. Foto: Wikipedia
Lev Nikolajevič Tolstoj (1828-1910) na edini znani barvni fotografiji avtorja Sergeja Prokudina Gorskega. Foto: Wikipedia

Zame je zelo pomembno pokazati, da v Rusiji niso le problemi, vojna in težke stvari, ampak lahko naredimo tudi nekaj takšnega. Ljudje se prepirajo, ko se pogovarjajo o politiki, a kultura, naša kulturna dediščina, velika ruska literatura – tu smo vsi združeni.

Fekla Tolstaja
Tolstoj
obsega več kot 1.400 strani in več kot pol milijona besed. Foto: EPA

Vsak posameznik bo bral dve do tri minute, celotno branje te obsežne Tolstojeve klasike pa se neposredno predvaja na kulturnem programu državne ruske televizije. Bralni maraton organizira Tolstojeva prapravnukinja Fekla Tolstaja, ki je k sodelovanju pritegnila tudi nekaj uglednih umetnikov, med njimi poljskega režiserja Andrzeja Wajdo in direktorja Bolšoj teatra Vladimirja Urina.

Sicer bodo pri branju sodelovali predvsem ruski bralci, od otrok in mladih do politikov, profesorjev, igralcev. Za sodelovanje pri bralnem maratonu so se prijavljali sami, prijavilo se je več kot 6.000 posameznikov.
Izbranim kandidatom je Tolstaja razdelila kratek odlomek, ki ga bodo brali vsak po dve do tri minute v izbranih muzejih, knjižnicah in drugih ustanovah v Rusiji. Med drugim bodo sodelovali Tolstojevi potomci, ki danes živijo v ZDA, Veliki Britaniji, Braziliji in Franciji, pa tudi francoski bralci, ki bodo svoje odlomke prebrali v francoskem prevodu. Skupno bere več kot 1.300 posameznikov iz več kot 30 mest, poroča The Guardian.
Bralni maraton združuje in dokazuje, da smo si enakovredni
"To je največje branje Vojne in miru na svetu – štiridnevni maraton, ki združuje celotno državo in ljudi z vsega sveta. Je tudi zelo demokratično: poleg ministra za kulturo bo bral študent iz Vladivostoka, poleg znanega igralca stara gospa iz Sibirije," je povedala Tolstajeva.
"Zame to pomeni, da smo vsi enakovredni, ko govorimo o literaturi, ko govorimo o knjigah – vsak lahko v tej knjigi najde nekaj zase," dodaja in poudarja prav pomembnost in moč združevanja, ki jo – v nasprotju s številnimi aktualnimi družbenimi vprašanji in konflikti – nosi velika ruska literatura in kulturna dediščina nasploh.
Branje dopolnili z obsežnimi podatki
Znamenita klasika Leva Nikolajeviča Tolstoja prinaša fiktivno zgodovino ruske družbe v času Napoleonovih vojn. Po besedah Tolstajeve je knjiga za Rusijo zelo pomembna, sama pa jo razume predvsem kot knjigo o ljubezni in tem, kako odraščamo. Projekt neposrednega prenosa javnega branja so dopolnili tudi z obsežnimi podatki o romanesknih osebah, časovnem poteku in geografskih lokacijah dogajanja.
Brati so začeli v torek ob 10. uri, in kot je sporočila Tolstaja, nameravajo brati vsak dan do polnoči ali še dve do tri ure dlje, da bi obsežni roman prebrali v petek. Glede na to, da roman obsega več kot 1.400 strani in več kot pol milijona besed, ni presenetljivo, da se je v anketi med britanskimi bralci pred nekaj leti znašel na drugem mestu seznama tistih knjig, pri katerih se najpogosteje pretvarjamo, da smo jih prebrali, čeprav jih v resnici nismo.

Zame je zelo pomembno pokazati, da v Rusiji niso le problemi, vojna in težke stvari, ampak lahko naredimo tudi nekaj takšnega. Ljudje se prepirajo, ko se pogovarjajo o politiki, a kultura, naša kulturna dediščina, velika ruska literatura – tu smo vsi združeni.

Fekla Tolstaja