Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Zgodovinsko opravičilo

12.10.2020


Predsednika Alexander Van der Bellen in Borut Pahor prvič skupaj na slovesnosti v Celovcu, študenti z demonstracijami proti proslavljanju, denar za razvoj Porabja tudi iz Slovenije, pomorska tradicija na ogled v Trstu

Koroški Slovenci so ob 100. obletnici plebiscita dočakali opravičilo za krivice, ki so se jim zgodile, in za zamude pri uresničevanju njihovih ustavnih pravic. Besede predsednika države Alexandra Van der Bellna  ki jih je izrekel tudi v slovenščini na slovesnosti v deželnem dvorcu, je bilo veliko presenečenje.

Opravičilo je bilo nepričakovano, za nekatere ganljivo. .

"Opravičilo me je zelo ganilo. Zdelo se mi je, da je nagovorilo tudi mene. Čeprav so dialog in sožitje v zadnjih letih vedno bolj v ospredju, realnost vsakdana ni vedno takšna. .. Ne morem reči, da je prišlo opravičilo prepozno, vsekakor pa na pravi dan. Zdaj lahko začnemo na nekih novih temeljih graditi skupno prihodnost.«

novinarka Radia Agora Sara Pan

Kot novinar in voditelj slovenskega sporeda ORF je dogajanje za 2. program avstrijske javne televizije spremljal Aleksander Tolmaier. Še pred opravičilom avstrijskega predsednika je pojasnil, da je prvič na prireditvi ob obletnici koroškega plebiscita.

»Ta obletnica se razlikuje od prejšnjih. V ospredju niso več povorke domovinskih organizacij, ki so se po več ur vile po Celovcu. Našli so dostojen način praznovanja. Ko pa preidemo na slovensko narodno skupnost, je vprašanje, ali je to zadosti ali premalo. Boljše je, kot je bilo v preteklosti, seveda pa lahko zavzame stališče, da je to še vedno premalo.«

igralec, režiser in novinar Aleksander Tolmaier

Seveda je še veliko priložnosti za izboljšanje, dodaja naš sogovornik, ki pogreša samoumevnost koroških Slovencev.

»Pogrešam vpetost v vsakdan, da je to samoumevno. Še vedno so potrebna opozorila, malo se zgodi kar tako. Mogoče pa bo v prihodnje, čez 10, 50, 100 let, drugače«

Tudi nasprotovanja slovenski navzočnosti še vedno obstajajo v določenih krogih, poudarja, toda manj, kot je bilo to v preteklosti. Med spodbudne premike uvršča tudi povečevanje prijav k dvojezičnemu pouku, ki ima lahko pozitivne dolgoročne posledice.

»Vedno manj je ljudi, ki zelo nasprotujejo slovenski prisotnosti in jeziku. So pa seveda pojavi, ki jih ne razumem. Ko visoki politiki desetletja nasprotujejo neki mali tablici v Žitari vasi, to je absolutno nedopustno. Takšni pojavi še vedno obstajajo. Morda jih je manj, so pa še vedno tu.«

V zadnjih tednih se zdi, da je koroška slovenska politika spet zelo razdeljena. To je verjetno povezano z veliko obletnico, ki je na dan vnovič privlekla določene nerešene teme, meni Aleksander Tolmaier, in opozarja na različne poglede političnih organizacij glede doseženega. Veliko je bilo narejenega, veliko pa še ne.

»Je pa jasno, kar govorimo že desetletja, ko se še nisem rodil, da bi bilo treba nastopati bolj zedinjeno. Glede tega drži, da smo se tu spet razšli, da gospodje ne znajo govoriti z enim jezikom. Ja, tako pač je.«

Na kulturnem področju, kjer je naš sogovornik zelo dejaven, je jasno, da je treba sodelovati. Ljudje tam dobro vedo in vemo, kaj je treba, in to nima velikega vpliva, pravi. To velja tako zanj kot za številne njegove kolege, ustvarjalce in ustvarjalke.

»Želimo narediti nekaj lepega, nekaj pozitivnega, nekaj kritičnega in to seveda tudi naredimo, ne glede na to, kaj govori politična centrala.«

Med pogovorom z Aleksandrom Tolmaierjem se v Dvorani grbov nadaljuje slovesnost ob 100. obletnici plebiscita. Na odru se menjavajo govorniki in govornice. Med njimi je tudi predsednik Zveze slovenskih organizacija Manuel Jug. Odločitev, da bo on osrednji govorec koroških Slovencev, je marsikoga zmotila.

23-letni študent matematike in nemščine na celovški univerzi se je v svojem nagovoru zavzel za nadaljevanje dialoga v dosedanjih odborih.

»Ne trdim, da je danes vse v redu in rešeno. Še vedno imamo nekaj odprtih vprašanj. Prav te odprte teme, vključno z določili člena 7. ADP, pa moramo usklajevati v naših dveh najvažnejših gremijih; v sosvetu pri uradu zveznega kanclerja in v Forumu za dialog, in tako s konsenzom doseči ključne rešitve.«

predsednik Zveze slovenskih organizacij Manuel Jug

Ko se je osrednja slovesnost v deželnem dvorcu končevala, so se na drugem koncu mesta v bližini železniške postaje že zbirali študenti s transparenti, da bi s pohodom izrazili svoje nasprotovanje praznovanju. Kluboma slovenskih študentov in študentk iz Celovca in z Dunaja so se pridružili še mladi avstrijski radikalni levičarji – radikal Linke. Na svojem pohodu proti središču mesta, mimo deželne vlade, se je skupina približno 70 mladih protestnikov ustavila ob nekaterih spominskih obeležjih, med drugim so simbolno preimenovali ulico 10. oktobra v partizansko ulico.

»Tu sem zato, ker se mi zdi pomembno, da se upremo temu sistemu. Avstrija je pred 100 leti obljubila pravice, zato smo tudi volili zanjo, vendar teh pravic še vedno niso uresničili. Delajo se, da je vse lepo, pripravijo praznovanje in skušajo z dvojezičnostjo privabiti več ljudi. Seveda ni tako dramatično, kot se je praznovalo v preteklosti, še vedno pa niso uresničili obljubljenih pravic.«

študent Aleks

Predsednika obeh držav Alexander Van der Bellen in Borut Pahor pa sta v okviru obeleževanja 100. obletnice plebiscita obiskala Slomškovo hišo, v kateri je celovška Mohorjeva organizirala prve dvojezične jasli. Direktor Karl Hren bil zadovoljen. Hišo so prevzeli 1. avgusta, 1. septembra pa odprli jasli in vrtec s tremi skupinami, sredi septembra je v hiši vrata odprl še dijaški dom. V Slomškovi hiši je tako zdaj 140 otrok in dijakov, za katere skrbi 19 zaposlenih. Tudi Karl Hren pa ni skrival zadovoljstva zaradi predsednikovega opravičila.

Sam sicer ni bil žrtev diskriminacije, živ pa je spomin na občutke starih staršev, ki so se še v 80 letih prejšnjega stoletja bali prisluškovanja, če je pogovor nanesel na politične teme. In to več desetletij po koncu vojne, pravi direktor Mohorjeve.

»Ljudje so v desetletjih doživeli tak pritisk, tako raznarodovanje, da je opravičilo na mestu. Doživljam pa ga tudi čustveno, saj se spomnim naših ljudi.«

Razmere pa se spreminjajo in deželni glavar Peter Kaiser se že več let trudi v obeleževanje vključiti tudi koroške Slovence.

»Čas je toliko dozorel, da je bilateralno srečanja in nastop slovenskega predsednika možen, celo več, je koristen, ker ne gre več za praznovanje nemško govorečih proti slovensko govorečim ali pa Avstrije proti Sloveniji, temveč je to skupno spominjanje in preseganje posledic dogodka, ki nas je desetletja razdvajal. Mislim, da je to pravilna poteza in da da sožitju v deželi dodaten zagon.«

dr. Karl Hren, direktor Mohorjeve Celovec

Daljšo reportažo s slovesnega obeleževanja 100. obletnice koroškega plebiscita in spremljevalnega dogajanja v Celovcu, lahko slišite v oddaji.

Za razvoj Porabja denar tudi iz Slovenije

Pri razvoju slovenskega Porabju bo poleg Madžarske, ki bo v šririh letih vanj vložila 2, 8 milijona evrov, sodelovala tudi Slovenija, zagotavlja predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovacs.

Kaj načrtujejo z denarjem matične države? Idej jim ne manjka. Radi bi spodbudili podjetništvo in kmetijstvo, pomagali drugim organizacijam, kulturo pa bi radi povezali s turizmom.

"Naša narodna skupnost bo uspešna, ko bo določene rezultate dosegla tudi na gospodarskem področju."

predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovacs

Pri tem ji bo v veliko pomoč tudi 2,8 milijona evrov, koliko jih bo v prihodnjih štirih letih dobila iz Slovenije.

Morje - naše življenje

Smele načrte imajo tudi pri Zvezi slovenskih kuturnih društev v Italiji, ki 75-letnico delovanja obeležuje z razstavo »Morje – naše življenje«. Gre za zbirko predmetov ribiške družine Caharije iz Nabrežine, ki predstavlja življenje Slovencev na tržaški obali; dobrih dvesto predmetov, od najmanjših šivank za šivanje mrež, do delov plovil in celo modela čupe, deblaka, ki so ga uporabljali slovenski ribiči.  Zbirka ima neprecenljivo vrednost, saj gre za osebne spomine.

"Moja stara babica, ko je nosila koše, mi smo jim rekli plenirji, s svitki na glavi, nosila je ribe in jih prodajala v Trstu in vse to mi je ostalo v spominu. Tudi ves ta trud, ki ga je vložila v to delo."

Bogdan Petelin, član družine Caharija.

V Zvezi slovenskih kulturnih društev in Etnografskem muzeju pa si želijo, da bi zbirka postala del novega pomorskega muzeja, ki ga načrtujejo v starem tržaškem pristanišču.


Sotočja

857 epizod


Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.

Zgodovinsko opravičilo

12.10.2020


Predsednika Alexander Van der Bellen in Borut Pahor prvič skupaj na slovesnosti v Celovcu, študenti z demonstracijami proti proslavljanju, denar za razvoj Porabja tudi iz Slovenije, pomorska tradicija na ogled v Trstu

Koroški Slovenci so ob 100. obletnici plebiscita dočakali opravičilo za krivice, ki so se jim zgodile, in za zamude pri uresničevanju njihovih ustavnih pravic. Besede predsednika države Alexandra Van der Bellna  ki jih je izrekel tudi v slovenščini na slovesnosti v deželnem dvorcu, je bilo veliko presenečenje.

Opravičilo je bilo nepričakovano, za nekatere ganljivo. .

"Opravičilo me je zelo ganilo. Zdelo se mi je, da je nagovorilo tudi mene. Čeprav so dialog in sožitje v zadnjih letih vedno bolj v ospredju, realnost vsakdana ni vedno takšna. .. Ne morem reči, da je prišlo opravičilo prepozno, vsekakor pa na pravi dan. Zdaj lahko začnemo na nekih novih temeljih graditi skupno prihodnost.«

novinarka Radia Agora Sara Pan

Kot novinar in voditelj slovenskega sporeda ORF je dogajanje za 2. program avstrijske javne televizije spremljal Aleksander Tolmaier. Še pred opravičilom avstrijskega predsednika je pojasnil, da je prvič na prireditvi ob obletnici koroškega plebiscita.

»Ta obletnica se razlikuje od prejšnjih. V ospredju niso več povorke domovinskih organizacij, ki so se po več ur vile po Celovcu. Našli so dostojen način praznovanja. Ko pa preidemo na slovensko narodno skupnost, je vprašanje, ali je to zadosti ali premalo. Boljše je, kot je bilo v preteklosti, seveda pa lahko zavzame stališče, da je to še vedno premalo.«

igralec, režiser in novinar Aleksander Tolmaier

Seveda je še veliko priložnosti za izboljšanje, dodaja naš sogovornik, ki pogreša samoumevnost koroških Slovencev.

»Pogrešam vpetost v vsakdan, da je to samoumevno. Še vedno so potrebna opozorila, malo se zgodi kar tako. Mogoče pa bo v prihodnje, čez 10, 50, 100 let, drugače«

Tudi nasprotovanja slovenski navzočnosti še vedno obstajajo v določenih krogih, poudarja, toda manj, kot je bilo to v preteklosti. Med spodbudne premike uvršča tudi povečevanje prijav k dvojezičnemu pouku, ki ima lahko pozitivne dolgoročne posledice.

»Vedno manj je ljudi, ki zelo nasprotujejo slovenski prisotnosti in jeziku. So pa seveda pojavi, ki jih ne razumem. Ko visoki politiki desetletja nasprotujejo neki mali tablici v Žitari vasi, to je absolutno nedopustno. Takšni pojavi še vedno obstajajo. Morda jih je manj, so pa še vedno tu.«

V zadnjih tednih se zdi, da je koroška slovenska politika spet zelo razdeljena. To je verjetno povezano z veliko obletnico, ki je na dan vnovič privlekla določene nerešene teme, meni Aleksander Tolmaier, in opozarja na različne poglede političnih organizacij glede doseženega. Veliko je bilo narejenega, veliko pa še ne.

»Je pa jasno, kar govorimo že desetletja, ko se še nisem rodil, da bi bilo treba nastopati bolj zedinjeno. Glede tega drži, da smo se tu spet razšli, da gospodje ne znajo govoriti z enim jezikom. Ja, tako pač je.«

Na kulturnem področju, kjer je naš sogovornik zelo dejaven, je jasno, da je treba sodelovati. Ljudje tam dobro vedo in vemo, kaj je treba, in to nima velikega vpliva, pravi. To velja tako zanj kot za številne njegove kolege, ustvarjalce in ustvarjalke.

»Želimo narediti nekaj lepega, nekaj pozitivnega, nekaj kritičnega in to seveda tudi naredimo, ne glede na to, kaj govori politična centrala.«

Med pogovorom z Aleksandrom Tolmaierjem se v Dvorani grbov nadaljuje slovesnost ob 100. obletnici plebiscita. Na odru se menjavajo govorniki in govornice. Med njimi je tudi predsednik Zveze slovenskih organizacija Manuel Jug. Odločitev, da bo on osrednji govorec koroških Slovencev, je marsikoga zmotila.

23-letni študent matematike in nemščine na celovški univerzi se je v svojem nagovoru zavzel za nadaljevanje dialoga v dosedanjih odborih.

»Ne trdim, da je danes vse v redu in rešeno. Še vedno imamo nekaj odprtih vprašanj. Prav te odprte teme, vključno z določili člena 7. ADP, pa moramo usklajevati v naših dveh najvažnejših gremijih; v sosvetu pri uradu zveznega kanclerja in v Forumu za dialog, in tako s konsenzom doseči ključne rešitve.«

predsednik Zveze slovenskih organizacij Manuel Jug

Ko se je osrednja slovesnost v deželnem dvorcu končevala, so se na drugem koncu mesta v bližini železniške postaje že zbirali študenti s transparenti, da bi s pohodom izrazili svoje nasprotovanje praznovanju. Kluboma slovenskih študentov in študentk iz Celovca in z Dunaja so se pridružili še mladi avstrijski radikalni levičarji – radikal Linke. Na svojem pohodu proti središču mesta, mimo deželne vlade, se je skupina približno 70 mladih protestnikov ustavila ob nekaterih spominskih obeležjih, med drugim so simbolno preimenovali ulico 10. oktobra v partizansko ulico.

»Tu sem zato, ker se mi zdi pomembno, da se upremo temu sistemu. Avstrija je pred 100 leti obljubila pravice, zato smo tudi volili zanjo, vendar teh pravic še vedno niso uresničili. Delajo se, da je vse lepo, pripravijo praznovanje in skušajo z dvojezičnostjo privabiti več ljudi. Seveda ni tako dramatično, kot se je praznovalo v preteklosti, še vedno pa niso uresničili obljubljenih pravic.«

študent Aleks

Predsednika obeh držav Alexander Van der Bellen in Borut Pahor pa sta v okviru obeleževanja 100. obletnice plebiscita obiskala Slomškovo hišo, v kateri je celovška Mohorjeva organizirala prve dvojezične jasli. Direktor Karl Hren bil zadovoljen. Hišo so prevzeli 1. avgusta, 1. septembra pa odprli jasli in vrtec s tremi skupinami, sredi septembra je v hiši vrata odprl še dijaški dom. V Slomškovi hiši je tako zdaj 140 otrok in dijakov, za katere skrbi 19 zaposlenih. Tudi Karl Hren pa ni skrival zadovoljstva zaradi predsednikovega opravičila.

Sam sicer ni bil žrtev diskriminacije, živ pa je spomin na občutke starih staršev, ki so se še v 80 letih prejšnjega stoletja bali prisluškovanja, če je pogovor nanesel na politične teme. In to več desetletij po koncu vojne, pravi direktor Mohorjeve.

»Ljudje so v desetletjih doživeli tak pritisk, tako raznarodovanje, da je opravičilo na mestu. Doživljam pa ga tudi čustveno, saj se spomnim naših ljudi.«

Razmere pa se spreminjajo in deželni glavar Peter Kaiser se že več let trudi v obeleževanje vključiti tudi koroške Slovence.

»Čas je toliko dozorel, da je bilateralno srečanja in nastop slovenskega predsednika možen, celo več, je koristen, ker ne gre več za praznovanje nemško govorečih proti slovensko govorečim ali pa Avstrije proti Sloveniji, temveč je to skupno spominjanje in preseganje posledic dogodka, ki nas je desetletja razdvajal. Mislim, da je to pravilna poteza in da da sožitju v deželi dodaten zagon.«

dr. Karl Hren, direktor Mohorjeve Celovec

Daljšo reportažo s slovesnega obeleževanja 100. obletnice koroškega plebiscita in spremljevalnega dogajanja v Celovcu, lahko slišite v oddaji.

Za razvoj Porabja denar tudi iz Slovenije

Pri razvoju slovenskega Porabju bo poleg Madžarske, ki bo v šririh letih vanj vložila 2, 8 milijona evrov, sodelovala tudi Slovenija, zagotavlja predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovacs.

Kaj načrtujejo z denarjem matične države? Idej jim ne manjka. Radi bi spodbudili podjetništvo in kmetijstvo, pomagali drugim organizacijam, kulturo pa bi radi povezali s turizmom.

"Naša narodna skupnost bo uspešna, ko bo določene rezultate dosegla tudi na gospodarskem področju."

predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovacs

Pri tem ji bo v veliko pomoč tudi 2,8 milijona evrov, koliko jih bo v prihodnjih štirih letih dobila iz Slovenije.

Morje - naše življenje

Smele načrte imajo tudi pri Zvezi slovenskih kuturnih društev v Italiji, ki 75-letnico delovanja obeležuje z razstavo »Morje – naše življenje«. Gre za zbirko predmetov ribiške družine Caharije iz Nabrežine, ki predstavlja življenje Slovencev na tržaški obali; dobrih dvesto predmetov, od najmanjših šivank za šivanje mrež, do delov plovil in celo modela čupe, deblaka, ki so ga uporabljali slovenski ribiči.  Zbirka ima neprecenljivo vrednost, saj gre za osebne spomine.

"Moja stara babica, ko je nosila koše, mi smo jim rekli plenirji, s svitki na glavi, nosila je ribe in jih prodajala v Trstu in vse to mi je ostalo v spominu. Tudi ves ta trud, ki ga je vložila v to delo."

Bogdan Petelin, član družine Caharija.

V Zvezi slovenskih kulturnih društev in Etnografskem muzeju pa si želijo, da bi zbirka postala del novega pomorskega muzeja, ki ga načrtujejo v starem tržaškem pristanišču.


19.12.2022

Treba bo zavihati rokave

Zamejska gospodarska koordinacija je nadgradnja obstoječega sodelovanja in velika priložnost tako za Slovence v sosednjih državah kot za samo Slovenijo, smo slišali ob njeni ustanovitvi. Nas pa zanima, kako bo delovala ta koordinacija, da ne bo ostalo le pri podpisih na sporazumu o ustanovitvi? S senatorko v rimskem parlamentu Tatjano Rojc potegnemo črto pod pestro volilno leto tudi za Slovence v Italiji. Z rojaki v Zagrebu praznujemo 90-letnico delovanja njihovega pevskega zbora in se posvetimo literaturi. Kar je zapisano, ostane, pravi Marija Gruškovnjak, urednica zbornika Vinko Zwitter – vizionar in sejalec, ki pripoveduje o še enem pomembnem koroškem Slovencu. V Monoštru pa čestitamo sodelujočim na prvem literarnem natečaju Porabske litere. Je bil odziv spodbuden?


12.12.2022

'Pri nas se vedno dogaja!'

Enotna lista se predstavlja kot svetovnonazorsko odprta zbirna stranka slovenske narodne skupnost na avstrijskem Koroškem, v katero so včlanjeni tudi njeni podporniki iz večinskega naroda. Na nedavnem občnem zboru je bilo kar nekaj težav z izvolitvijo vodstva. Na koncu je predsednik vnovič postal Gabriel Hribar. Zanima nas, kaj se dogaja z Enotno listo in kako enotna je še. Ustavimo se v Slovenskem stalnem gledališču v Trstu, kjer so se s praizvedbo predstave »Pina in Pierpaolo« poklonili znamenitemu italijanskemu pisatelju, pesniku in režiserju Pierpaulu Pasoliniju. V Rimu prisluhnemo božičnemu koncertu Zveze slovenskih cerkvenih zborov iz Trsta. Gostimo novo odgovorno urednico tednika Porabje Nikoletto Vajda-Nagy. Z Dragico Rizman pa obujamo spomine na nekoč zelo živahno dogajanje v Slovenskem domu Bazovica na Reki.


05.12.2022

Za dobre želje ni nikoli prezgodaj

Zvezo slovenskih organizacij, eno od treh krovnih organizacij koroških Slovencev, bo tudi prihodnja štiri leta vodil Manuel Jug, 25-letni profesor na dvojezični Trgovski akademiji. Kot pojasnjuje, je eden od ciljev v organizacijo vnovič pritegniti ljudi, ki so jih izgubili zaradi pretesnega sodelovanja s koroškim Heimatdienstom. Cilj prenovljene podobe Primorskega dnevnika je privabiti mlajše bralce, pravi odgovorni urednik Igor Devetak. Predstavnik slovenske manjšine v mestu Samobor Goran Gorše pa si želi, da bi pouk slovenščine uvedli tudi na največji osnovni šoli na Hrvaškem. Porabski učenci so v okviru čezmejnega projekta obiskali Pomurski muzej v Murski Soboti in spoznavali življenje na gradovih. Bi živeli na njih? Kako uspešno pa povezuje slovenske in avstrijske šole program Erasmus +? Prisluhnite!


28.11.2022

Časi se spreminjajo, bistvo ostaja

Že 75 let se Slovenci na Reki povezujejo v Kulturno prosvetnem društvu Bazovica. Časi se spreminjajo in to velja tudi za tam živeče rojake. Kako se odzivajo na nove izzive? Za 120-letnico delovanja čestitamo KPD Planina iz Sel na avstrijskem Koroškem. Bojan Brezigar, znani tržaški slovenski novinar in politik, v svoji najnovejši knjigi Srečanja razmišlja tudi o identiteti in manjšinah. Za Slovence v Furlaniji – Julijski krajini bo zelo pomembno, da ohranijo svojega predstavnika v deželnem svetu, opozarja. Koroški Slovenec Pavel Zablatnik pripoveduje o delovanju slovenskega oddelka Katoliške akcije krške škofije in negovanju kulture spominjanja. Lila Bugan, predsednica lokalne samouprave v Sakalovcih in nova strokovna sodelavka Zveze Slovencev na Madžarskem, pa spregovori tudi o ohranjanju maternega jezika.


21.11.2022

Manjšina potrebuje prijatelje

Novoizvoljena predsednica države Nataša Pirc Musar si bo prizadevala za uresničitev vseh z ustavo zagotovljenih pravic manjšin, je zagotovila v Trstu, kjer se je srečala s predstavniki Slovencev v Furlaniji – Julijski krajini. S saborsko poslanko Barbaro Antolič Vupora se pogovarjamo o možnostih, da bi Slovenci na Hrvaškem postali politično bolj dejavni. Ustavimo se v Gradcu, kjer je tamkajšnje društvo avstrijsko slovenskega prijateljstva praznovalo 30-letnico delovanja, in v Celovcu na podelitvi Einspielerjeve nagrade. Z njo so se letos zahvalili prijatelju koroških Slovencev, avstrijskemu pisatelju Josefu Winklerju. Norma Bale pa se je z zbirko zgodb zbranih v delu Ptice dronovke zahvalila porabskim Slovencem. Kdo so te ptice in kaj prinašajo?


14.11.2022

'Zavedati se moramo svojih korenin, ki segajo daleč v preteklost'

Deželna reforma zasebnih vrtcev vznemirja koroške Slovence, ki so se o možnih rešitvah pogovarjali tudi s pristojnim ministrom Matejem Arčonom. Delegacija državnozborske komisije za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu je spoznavala razmere v Porabju. Zakorakajmo v slovenščino je naslov novega delovnega zvezka, ki bo v pomoč učiteljem na Hrvaškem. Po vodi, po suhem in počes – potepanja od Barkovelj do Škednja - pa je novo mladinsko delo Eveline Umek, ki se s svojimi zgodbami vedno znova vrača na rodno Tržaško. Kako pa bo s slišnostjo slovenskega radija Trst A? Z RAI-evo ugasnitvijo srednjevalovnih oddajnikov so, opozarjajo, izgubili pomemben krog poslušalstva.


07.11.2022

'Vsak dan je praznik!'

Minister za Slovence v zamejstvu Matej Arčon je s predstavniki slovenske manjšine na Hrvaškem začrtal ključne cilje, med katerimi so tudi nujne spodbude za učitelje slovenskega jezika. Kako pa je s prostori Slovenskega doma? Bodo ti vendarle prešli v last v Zagrebu živečih rojakov? Predstavniki gospodarskega ministrstva so v Monoštru predstavili program za spodbujanje razvoja gospodarstva porabskih Slovencev, vreden 2,1 milijona evrov. V Kanalski dolini pa se bo prihodnje šolsko leto začel trojezični pouk v italijanščini, nemščini in slovenščini. Eksperimentalni program je uradno priznalo italijansko šolsko ministrstvo, kar bo olajšalo tudi iskanje ustreznih učiteljev za pouk slovenščine. S poučevanjem je tesno povezan tudi Robert Kropiunig. Nekoč uspešen športnik, nato trener in športni pedagog je letošnji dobitnik Rizzijeve nagrade, ki jo Zveza slovenskih organizacij in Slovenska prosvetna zveza iz Celovca podeljujeta za pomembne iniciative na področju medkulturnega sodelovanja. Vsak dan je praznik, življenje je praznik in vsakega dne posebej se veseli, pravi nagrajenec.


28.10.2022

Jurij Paljk:"Nikoli se nismo dali in se nikoli tudi ne bomo!"

»25 let fašizma je pustilo globoke sledi in morali bi se zavedati, da je primorska duša drugačna,« poudarja Jurij Paljk, odgovorni urednik goriškega katoliškega tednika Novi glas. Pesnik in pisatelj, publicist in časnikar je izdal več pesniški zbirk in proznih del. Je globoko razmišljujoč človek in vedno radoveden. To je namreč, kot pravi, bistvo njegovega poklica. O narodni pripadnosti in slovenskem jeziku, heroju Lojzetu Bratužu, Gorici, ki se spreminja, in prebežnikih pripoveduje v praznični oddaji. Ustavi se tudi pri novi italijanski vladi pod vodstvom Giorgie Meloni, ki je spremenila svojo retoriko, in, kot se za dan reformacije spodobi, Primožu Trubarju.


24.10.2022

Dr. Daniel Wutti:"Dežela Koroška ima še danes vidne težave s svojo preteklostjo."

Trud Slovencev na Hrvaškem, da bi povečali zanimanje za učenje slovenščine, se je obrestoval, zdaj pa nimajo dovolj usposobljenih učiteljev. Kako jih najti? Vzpostavili smo pozitivno vzdušje do vsega, kar je slovensko, in ozračje se je tudi s pomočjo Slovenskega kulturnega središča Planika spremenilo. Tako o dosežkih tega slovenskega društva v Kanalski dolini na skrajnem severu Italije pripoveduje podpredsednik Rudi Bartaloth. Dr. Daniel Wutti, profesor in raziskovalec z Inštituta za večjezičnost in transkulturno izobraževanje celovške Visoke pedagoške šole, opozarja, da ima dežela Koroška še danes vidne težave s svojo preteklostjo. Spreminja pa se sodobna koroška slovenska literatura, ugotavljajo strokovnjaki graške univerze. Kaj pa si obeta Jolika Szabo, nova moč na Radiu Monošter?


17.10.2022

Pokaži mi tišino in druge zgodbe o dialogu, odpiranju meja in povezovanju

Ohranjanje dialoga je za Slovence v Italiji izredno pomembno v času nenaklonjene politične garniture. Načrte slovenske vlade za nadaljevanje bilateralinih pogovorov med državama zato v narodni skupnosti pozdravljajo. Kako pa pristojni minister Matej Arčon odgovarja na ključne izzive Slovencev v Furlaniji - Julijski krajini, povezane z izobraževanjem in gospodarstvom? Koroški Slovenci to jesen doživljajo kulturno pomlad. Ogledamo si gibalno gledališko predstavo Pokaži mi tišino Teatra Šentjanž in vas povabimo na mini festival SDP Rož Pregon 80. Kulturno živahno je bilo v prvi polovici oktobra tudi v hrvaški Istri, kjer so potekali Dnevi slovenske kulture. Porabski rojaki pa so se na slovesnosti spomnili 30. obletnice odprtja mejnega prehoda Martinje - Gornji Senik, ki je povezal Slovence na obeh straneh meje.


03.10.2022

Recipročnost je lahko dober argument v odnosih med Slovenijo in Furlanijo - Julijsko krajino

Rezultati volitev v Italiji in zmaga desnosredinske koalicije na čelu z Giorgio Meloni še vedno odmevajo tudi med Slovenci v Furlaniji – Julijski krajini. Kaj pomik skrajno desno pomeni za deželne volitve, ki bodo prihodnje leto? Tudi o tem več v pogovoru z Markom Pisanijem, deželnim svetnikom iz stranke Slovenska skupnost. V Celovcu je Mohorjeva družba pripravila 5. znanstveno konferenco o položaju slovenske narodne skupnosti in avstrijski manjšinski politiki. Razmere niso idealne, so ugotavljali razpravljavci. V Monoštru so pripravili prvi mednarodni znanstveni simpozij o Borovem gostüvanju. Slovenci v Zagrebu pa so se spomnili pisatelja Mirana Jarca. Kako pa komentirajo nespodbudne rezultate popisa prebivalstva? Asimilacija, še posebej v mešanih zakonih, je naredila svoje, poudarja Darko Šonc, predsednik Slovenskega doma Zagreb.


26.09.2022

Tatjana Rojc: Trmasta sem in vztrajala bom, dokler se bo dalo!

Tržaška Slovenka in vnovič izvoljena senatorka Demokratske stranke Tatjana Rojc je žalostna in zaskrbljena zaradi rezultatov parlamentarnih volitev v Italiji. Obeti namreč za slovensko narodno skupnost niso dobri. Kaj pa si lahko obetajo Slovenci na Hrvaškem? Podatki popisa prebivalstva kažejo, da se je število opredeljenih rojakov krepko zmanjšalo in sicer za četrtino. Porabski Slovenci pa se na popis intenzivno pripravljajo. Njihov cilj je, da bi se za Slovence opredelilo vsaj 4000 rojakov. Kakšni pa so cilji Posojilnice Bank iz Celovca? Najstarejša finančna ustanova v Avstriji je v svoji 150-letni zgodovini previharila številne viharje. Zakaj banka rabi koroške Slovence in zakaj koroški Slovenci potrebujejo svojo banko?


19.09.2022

V novo šolsko leto veselo, sproščeno in tudi zaskrbljeno

Novo šolsko leto se je začelo tudi v Furlaniji – Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem. Učenci in učitelji so veseli, da so lahko brez mask. V obeh deželah pa opažajo, da se število učencev zmanjšuje. Skrbi upad vpisanih na Slovensko gimnazijo v Celovcu in dvojezični Trgovski akademiji in Višji šoli za gospodarske poklice. O izginevanju pripoveduje tudi Vincenc Gotthardt v svoji kratki zgodbi Pod barvami na sliki. Koroški slovenski novinar, pisatelj in slikar je zmagovalec letošnjega natečaja programa Ars. Porabske slovenske organizacije pa skrbijo vse višji stroški za energijo. V Slovenskem centru Lipa v Monoštru so se tako stroški povečali za 13 krat, opozarja Andrea Kovač, predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem.


12.09.2022

Minister Arčon: 'Vredno se je boriti za popravo sedanjih in zgodovinskih krivic'

Spominjamo še četverice antifašistov, ki so jih ustrelili na bazovski gmajni pred 92. leti Minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Matej Arčon občuduje njihov pogum. Občuduje pa tudi ponos in predanost rojakov iz sosednjih držav. Kako pa z opredelitvijo ključnih ciljev Urada vlade za Slovence v zamejstvu in po svetu? Novo šolsko leto se je začelo. V Porabju bosta letos pomagali dve učiteljici asistentki. Velike težave z učitelji slovenskega jezika pa imajo na Hrvaškem, kjer zanimanje za učenje slovenščine narašča. O uspešnih pobudah, ki bi jih lahko zavrlo prav pomanjkanje ustreznih učiteljev, v pogovoru z Barbaro Riman, predsednico Zveze slovenskih društev na Hrvaškem.


05.09.2022

'Dobro je, da smo aktivni v politiki'

Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.


29.08.2022

Marijana Sukič ostaja dejavna in predana Porabju

Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.


22.08.2022

Slavko Malnar: 'Naš narod preveč molći!'

Trpljenja ljudi med vojnami bi se morala Hrvaška bolj zavedati in spominjati


01.08.2022

Andrejka Možina. Glasbenica.

Od uglasbene poezije do jazza, od ljudske glasbe do lastnih skladb


21.07.2022

Že 40. slikarski teden v Svečah

Kako je umetnost v Sveče pripeljala svet in jih ponesla v svet


27.06.2022

Poklic, ki je poklicanost

Zelo priljubljena splošna zdravnica Helena Domej ima zasebno prakso v Šmihelu pri Pliberku in po njenih poteh gredo tudi vse tri hčere, ki so končale študij medicine v Sloveniji. Gostimo zborovodjo in skladatelja Hilarija Lavrenčiča, dobitnika 2. nagrade Pavleta Merkuja, ki jo rojaki v Furlaniji – Julijski krajini podeljujejo za dosežke na zborovskem področju. Zanima nas, kako in koliko pojejo Slovenci v Zagrebu in Pulju. O študijskih načrtih pa pripoveduje Neomi Illes, mlada porabska Slovenka, ki se je s slovenskim knjižnim jezikom resneje srečala šele na celoletni šoli slovenščine v Ljubljani.


Stran 4 od 43
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov