Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Nova šolska (in druga) realnost

14.09.2020


Od štiribarvnega semaforja do nantančno določene razdalje med šolskimi klopmi, maske ponekod obvezne drugod ne, zaprte meje onemogočajo delo na družinskih posestvih

Tako kot drugod so se tudi na avstrijskem Koroškem, kjer se je pouk začel danes, 14. septembra, prilagodili "korona" realnosti. V novo šolsko leto vstopajo dobro pripravljeni, je prepričana vodja oddelka za manjšinsko šolstvo pri izobraževalni direkciji Sabina Sandrieser. Način pouka bo odvisen od semaforja:

»Čez poletje smo imeli veliko priprav. Naredili smo analizo pouka na daljavo, ki je potekal spomladi, kaj je bilo dobro, kaj manj posrečeno, in na tej osnovi smo pripravili organizacijsko in pedagoško podlago ter izdali navodila za učitelje in šole, da se lahko orientirajo.«

V navodilih je tudi semafor, ki velja za vse avstrijske šole, s štirimi lučmi, zeleno, rumeno, oranžno in rdečo. Vsaka barva ima jasna pravila, kako naj poteka pouk na šolah.

»Naša največja želja je, da ostanemo v zelenem, da lahko poteka pouk kolikor toliko normalno, da lahko učitelji delajo dobro in nadoknadijo to, kar je morda umanjkalo spomladi zaradi pouka na daljavo.«

Na Madžarskem se je pouk začel 1. septembra. Takrat je na gornjeseniško dvojezično osnovno šolo prišlo 59 učencev, med njimi 8 prvošolčkov. Začetka novega šolskega leta, pravi ravnateljica Ildiko Dončec Treiber, so bili veseli učenci in učitelji, saj so bili zadnjič skupaj v šoli 13. marca.

»Da bi se novo šolsko leto začelo tako kot se je končalo lansko, na daljavo, ni bilo sprejemljivo.«

Pouk poteka ob poostrenih zaščitnih ukrepih za preprečitev širjenja okužb z novim koronavirusom. Dobili so navodila pristojnih, vsaka šola pa lahko sama sprejme še dodatne ukrepe, pravi ravnateljica. Na šoli vsem učencem ob vstopu merijo temperaturo in razkužijo roke, ohranjajo distanco, pogosteje čistijo prostore, maske pa niso obvezne, saj imajo malo učencev in veliko prostora:

»Šolska vrata se bodo zaprla le, če bo na šoli kdo okužen. Da bi zaprli vse šole, do tega pa, upamo, ne bo prišlo.«

Učiteljica-asistentka Valentina Novak ob začetku novega šolskega leta ugotavlja, da se otroci v šolo vračajo prestrašeni. Prepričana pa je tudi, da se bodo kmalu spet navadili šolskega vsakdana. Pri spodbujanju k učenju slovenskega jezika bo v pomoč tudi nova učilnica, ki so jo opremili učencem prijazno, z udobnimi sedeži in privlačnimi šolskimi pripomočki.

Poseben je tudi dolg porisan hodnik, ki vodi k učilnici. Pri tem je pomagala učiteljica z OŠ Kuzma Ingrid Pojbič. Veliko sta se pogovarjali in iskali rešitve, kaj bi bilo smotrno narisati, da bi bilo privlačno za oči, hkrati bi bile risbe poučne, pravi Valentina Novak:

»Kar nekaj truda smo vložili, da smo našli zamisli, ki bi lahko nagovarjale posameznega učenca.«

V Furlaniji - Julijski krajini z novim šolskim letom uradno začenjajo v sredo, 16. septembra, a se je pouk v nekaterih šolah začel že danes. Za šolske klopi so po skoraj polletnem premoru ponovno sedli tudi učenci šol s slovenskim učnim jezikom. Tudi letos jih je okoli 4500. Osip sicer opažajo predvsem v vrtcih, a so se letos bolj kot z vpisi ukvarjali s pravili, ki jih morajo upoštevati za omejitev širjenja korona virusa. Do metra natančno so izmerili prav vsako učilnico, pove Sonja Klanjšček, ravnateljica Večstopenjske šole v Doberdobu.

Ko bodo učenci sedeli vsak za svojo mizo, na varni razdalji drug od drugega in učitelja, bodo vsi lahko sneli maske, sicer pa je ta obvezna. Tako kot redno razkuževanje rok in ohranjanje razdalje ob prihodu ter odhodu iz šole, na hodnikih in dvoriščih. Vse je bilo treba dobro premisliti, poudarja ravnateljica:

»Tukaj na naši prvostopenjski srednji šoli bomo uporabili tudi protipožarne stopnice za prvo nadstropje, tako, da skušamo, kar se da, gnečo preprečiti.«

Šole s slovenskim učnim jezikom so na nek način v prednosti, saj v večini primerov niso tako številčne kot so italijanske. Kljub manjšim oddelkom in podružnicam, pa šolski dnevni, predvsem pa odmori, ne bodo več več to kar so bili.

»Otroci, še najbolj najmanjši bodo težko razumeli, da se ne smejo pretesno družit. Prve tedne pouka bomo zato namenili prav temu, da bomo skupaj z njimi ozaveščali ta pravila, jih pisali na skupne plakate in se jih potem skušali kar se da držati.«

Šole s slovenskim učnim jezikom obiskuje vse več otrok iz mešanih ali italijansko govorečih družin. Zanje je sledenje pouku zaradi pomanjkanja stika s slovenskim jezikom še težje, opozarja ravnateljica dijaškega doma v Gorici Kristina Knez.

»Mislim, da je bila to za naše otroke še dodatna težava ker poleg vseh posledic, ki so bile takoj opazne tudi ko so se vrnili v naš dom - da so otroci bili tudi malo anksiozni, eni tudi agresivni po tem večmesečnem obdobju, ki so ga preživeli doma. Za nas še pomembnejši je primanjkljaj slovenskega jezikovnega okolja.«

Ukrepi za zajezitev širjenja okužb z novim korona virusom vplivajo tudi na čezmejno delovanje. Vodja etnološke zbirke Palčava šiša Marko Smole je te dni opozoril na težave, ki jih zaprta slovensko - hrvaška meja povzroča prebivalcem v Gorskem kotarju. V pismu ministrici za Slovence v zamejstvu in po svetu Heleni Jaklitsch opozarja, da se vse od osamosvojitve obeh držav težave stopnjujejo, čeprav je območje doline reke Čabranke preživelo le po zaslugi čezmejnega sodelovanja.

Vstop Hrvaške v EU teh ovir ni zmanjšal, zaradi migrantov so na meji zrasle visoke ograje z bodečo žico, ugotavlja naš sogovornik:

"Tudi to ograjo bi se dalo premostiti, če bi politiki, ljudje predvsem v občinskih vrhovih razumeli, da je razvoj tega območja možen zgolj s sodelovanjem."

Na terenu opaža, da ni zanimanja za čezmejne projekte ne na hrvaški ne na slovenski strani. Zdi se, pravi, kot da občine laže najdejo rešitve znotraj svoje države, kjer za svoje težave krivijo zaprte meje.

"Samo od prebivalcev in lokalnih iniciativ je odvisno, ali  bo ta meja kdaj odprta. Da mora biti odprta, nas uči zgodovina, saj so vsi ti kraji prosperirali le takrat, ko so bili povezani."

Negotove razmere pri prehajanju zaprte meje težave le še povečujejo in ljudje se s tega obmejnega območja izseljujejo. Probleme imajo tudi z urejanjem družinskih posestev, do katerih lastniki ne morejo.

Ker so avgusta epidemiološke razmere na Hrvaškem preprečile skupno predstavitev knjige Pilok Bojana Pajniča, so jo 12. septembra predstavili še na slovenski strani, v občini Osilnica. Gre za prvo knjigo v pleško-osilniških govorih, ki so jo objavili po zaslugu čezmejnega sodelovanja več prostovoljk in prostovoljcev prav v času "korona" zapor.

Govori ob zgornji Kolpi in Čabranki so od leta 2015 vpisani v register nesnovne dediščine tako Slovenije kot  Hrvaške, za kar so se domačini z obeh strani meje in Marko Smole trudili vse od leta 2010.

Več o knjigi in težavah zaradi zaprte meje v oddaji. Prisluhnite!


Sotočja

857 epizod


Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.

Nova šolska (in druga) realnost

14.09.2020


Od štiribarvnega semaforja do nantančno določene razdalje med šolskimi klopmi, maske ponekod obvezne drugod ne, zaprte meje onemogočajo delo na družinskih posestvih

Tako kot drugod so se tudi na avstrijskem Koroškem, kjer se je pouk začel danes, 14. septembra, prilagodili "korona" realnosti. V novo šolsko leto vstopajo dobro pripravljeni, je prepričana vodja oddelka za manjšinsko šolstvo pri izobraževalni direkciji Sabina Sandrieser. Način pouka bo odvisen od semaforja:

»Čez poletje smo imeli veliko priprav. Naredili smo analizo pouka na daljavo, ki je potekal spomladi, kaj je bilo dobro, kaj manj posrečeno, in na tej osnovi smo pripravili organizacijsko in pedagoško podlago ter izdali navodila za učitelje in šole, da se lahko orientirajo.«

V navodilih je tudi semafor, ki velja za vse avstrijske šole, s štirimi lučmi, zeleno, rumeno, oranžno in rdečo. Vsaka barva ima jasna pravila, kako naj poteka pouk na šolah.

»Naša največja želja je, da ostanemo v zelenem, da lahko poteka pouk kolikor toliko normalno, da lahko učitelji delajo dobro in nadoknadijo to, kar je morda umanjkalo spomladi zaradi pouka na daljavo.«

Na Madžarskem se je pouk začel 1. septembra. Takrat je na gornjeseniško dvojezično osnovno šolo prišlo 59 učencev, med njimi 8 prvošolčkov. Začetka novega šolskega leta, pravi ravnateljica Ildiko Dončec Treiber, so bili veseli učenci in učitelji, saj so bili zadnjič skupaj v šoli 13. marca.

»Da bi se novo šolsko leto začelo tako kot se je končalo lansko, na daljavo, ni bilo sprejemljivo.«

Pouk poteka ob poostrenih zaščitnih ukrepih za preprečitev širjenja okužb z novim koronavirusom. Dobili so navodila pristojnih, vsaka šola pa lahko sama sprejme še dodatne ukrepe, pravi ravnateljica. Na šoli vsem učencem ob vstopu merijo temperaturo in razkužijo roke, ohranjajo distanco, pogosteje čistijo prostore, maske pa niso obvezne, saj imajo malo učencev in veliko prostora:

»Šolska vrata se bodo zaprla le, če bo na šoli kdo okužen. Da bi zaprli vse šole, do tega pa, upamo, ne bo prišlo.«

Učiteljica-asistentka Valentina Novak ob začetku novega šolskega leta ugotavlja, da se otroci v šolo vračajo prestrašeni. Prepričana pa je tudi, da se bodo kmalu spet navadili šolskega vsakdana. Pri spodbujanju k učenju slovenskega jezika bo v pomoč tudi nova učilnica, ki so jo opremili učencem prijazno, z udobnimi sedeži in privlačnimi šolskimi pripomočki.

Poseben je tudi dolg porisan hodnik, ki vodi k učilnici. Pri tem je pomagala učiteljica z OŠ Kuzma Ingrid Pojbič. Veliko sta se pogovarjali in iskali rešitve, kaj bi bilo smotrno narisati, da bi bilo privlačno za oči, hkrati bi bile risbe poučne, pravi Valentina Novak:

»Kar nekaj truda smo vložili, da smo našli zamisli, ki bi lahko nagovarjale posameznega učenca.«

V Furlaniji - Julijski krajini z novim šolskim letom uradno začenjajo v sredo, 16. septembra, a se je pouk v nekaterih šolah začel že danes. Za šolske klopi so po skoraj polletnem premoru ponovno sedli tudi učenci šol s slovenskim učnim jezikom. Tudi letos jih je okoli 4500. Osip sicer opažajo predvsem v vrtcih, a so se letos bolj kot z vpisi ukvarjali s pravili, ki jih morajo upoštevati za omejitev širjenja korona virusa. Do metra natančno so izmerili prav vsako učilnico, pove Sonja Klanjšček, ravnateljica Večstopenjske šole v Doberdobu.

Ko bodo učenci sedeli vsak za svojo mizo, na varni razdalji drug od drugega in učitelja, bodo vsi lahko sneli maske, sicer pa je ta obvezna. Tako kot redno razkuževanje rok in ohranjanje razdalje ob prihodu ter odhodu iz šole, na hodnikih in dvoriščih. Vse je bilo treba dobro premisliti, poudarja ravnateljica:

»Tukaj na naši prvostopenjski srednji šoli bomo uporabili tudi protipožarne stopnice za prvo nadstropje, tako, da skušamo, kar se da, gnečo preprečiti.«

Šole s slovenskim učnim jezikom so na nek način v prednosti, saj v večini primerov niso tako številčne kot so italijanske. Kljub manjšim oddelkom in podružnicam, pa šolski dnevni, predvsem pa odmori, ne bodo več več to kar so bili.

»Otroci, še najbolj najmanjši bodo težko razumeli, da se ne smejo pretesno družit. Prve tedne pouka bomo zato namenili prav temu, da bomo skupaj z njimi ozaveščali ta pravila, jih pisali na skupne plakate in se jih potem skušali kar se da držati.«

Šole s slovenskim učnim jezikom obiskuje vse več otrok iz mešanih ali italijansko govorečih družin. Zanje je sledenje pouku zaradi pomanjkanja stika s slovenskim jezikom še težje, opozarja ravnateljica dijaškega doma v Gorici Kristina Knez.

»Mislim, da je bila to za naše otroke še dodatna težava ker poleg vseh posledic, ki so bile takoj opazne tudi ko so se vrnili v naš dom - da so otroci bili tudi malo anksiozni, eni tudi agresivni po tem večmesečnem obdobju, ki so ga preživeli doma. Za nas še pomembnejši je primanjkljaj slovenskega jezikovnega okolja.«

Ukrepi za zajezitev širjenja okužb z novim korona virusom vplivajo tudi na čezmejno delovanje. Vodja etnološke zbirke Palčava šiša Marko Smole je te dni opozoril na težave, ki jih zaprta slovensko - hrvaška meja povzroča prebivalcem v Gorskem kotarju. V pismu ministrici za Slovence v zamejstvu in po svetu Heleni Jaklitsch opozarja, da se vse od osamosvojitve obeh držav težave stopnjujejo, čeprav je območje doline reke Čabranke preživelo le po zaslugi čezmejnega sodelovanja.

Vstop Hrvaške v EU teh ovir ni zmanjšal, zaradi migrantov so na meji zrasle visoke ograje z bodečo žico, ugotavlja naš sogovornik:

"Tudi to ograjo bi se dalo premostiti, če bi politiki, ljudje predvsem v občinskih vrhovih razumeli, da je razvoj tega območja možen zgolj s sodelovanjem."

Na terenu opaža, da ni zanimanja za čezmejne projekte ne na hrvaški ne na slovenski strani. Zdi se, pravi, kot da občine laže najdejo rešitve znotraj svoje države, kjer za svoje težave krivijo zaprte meje.

"Samo od prebivalcev in lokalnih iniciativ je odvisno, ali  bo ta meja kdaj odprta. Da mora biti odprta, nas uči zgodovina, saj so vsi ti kraji prosperirali le takrat, ko so bili povezani."

Negotove razmere pri prehajanju zaprte meje težave le še povečujejo in ljudje se s tega obmejnega območja izseljujejo. Probleme imajo tudi z urejanjem družinskih posestev, do katerih lastniki ne morejo.

Ker so avgusta epidemiološke razmere na Hrvaškem preprečile skupno predstavitev knjige Pilok Bojana Pajniča, so jo 12. septembra predstavili še na slovenski strani, v občini Osilnica. Gre za prvo knjigo v pleško-osilniških govorih, ki so jo objavili po zaslugu čezmejnega sodelovanja več prostovoljk in prostovoljcev prav v času "korona" zapor.

Govori ob zgornji Kolpi in Čabranki so od leta 2015 vpisani v register nesnovne dediščine tako Slovenije kot  Hrvaške, za kar so se domačini z obeh strani meje in Marko Smole trudili vse od leta 2010.

Več o knjigi in težavah zaradi zaprte meje v oddaji. Prisluhnite!


26.10.2020

Meje naj ostanejo odprte

Ob vse slabši epidemiološki sliki je vse več možnosti za zapiranje državnih meja. Da bi meja med Slovenijo in Avstrijo ostala odprta za več tisoč delavcev dnevnih migrantov, je pred tednom dni pozvala Slovenska gospodarska zveza iz Celovca. Pristojni so njihovemu pozivu za zdaj prisluhnili. V Gorskem kotarju je vse nared za začetek gradnje vzorčne kmetije, ki naj bi bila tudi turistično, kulturno in izobraževalno središče tam živečih Slovencev. Dejavno sta se v projekt vključila kmetijsko ministrstvo in urad za Slovencev v zamejstvu in po svetu. Koliko bosta prispevala in kako je z usposobljenimi kadri? Pridružimo se rojakom v Lovranu, ki obeležujejo 15-letnico delovanja svojega društva, in preverjamo, kako bo letos z Vražjo nočjo v Andovcih. Zanima nas tudi, kdaj bo s svojim delom začel novi paritetni odbor. To posvetovalno telo, ki ima pomembno vlogo pri izvajanju določil zaščitnega zakona za Slovence v Italiji, se je zadnjič sestalo aprila lani. Prisluhnite!


19.10.2020

Kako uspešna bo parlamentarna diplomacija

Zastopstvo Slovencev v rimskem parlamentu je vse bolj aktualna tema. Nanjo je ob svojem obisku v italijanski prestolnici sogovornike opozoril predsednik državnega zbora Igor Zorčič. Kaj na to pravijo pristojni v Rimu in kaj je Slovencem v Furlaniji- Julijski krajini zagotovil zunanji minister Anže Logar? Gostimo rojakinjo Helenco Pirnat Dragičević, varuhinjo otrokovih pravic na Hrvaškem, ki opozarja na dramatično povečevanje nasilja v družini in kršitve pravic otrok. Nemalo prahu je dvignila tudi z opozorilom o diskriminaciji otrok, ki ne obiskujejo verouka v hrvaških osnovnih šolah. Pridružimo se rojakinjam v Porabju, kjer na delavnici o polnjenih testeninah tudi idrijski žlikrofi niso manjkali. O življenju Slovencev na Dunaju pa se pogovarjamo z Ajdo Azocar, zborovodkinjo mešanega pevskega zbora, ki deluje pod okriljem tamkajšnje Slovenske iniciative. Kako so se prilagodili trenutnim razmeram? Prisluhnite!


12.10.2020

Zgodovinsko opravičilo

Koroški Slovenci so ob 100. obletnici plebiscita dočakali opravičilo za krivice, ki so se jim zgodile, in za zamude pri uresničevanju njihovih ustavnih pravic. Kaj vse se je dogajalo v Celovcu 10. oktobra, tako na osrednji slovesnosti ob jubileju kot ob njenem robu, lahko slišite v tokratni oddaji. Pri razvoju slovenskega Porabju bo poleg Madžarske sodelovala tudi Slovenija. Kaj načrtujejo z denarjem matične države, pojasnjuje predsednica Zveze Slovencev na Madžarskem Andrea Kovasc. Ustavimo pa se tudi v starem tržaškem pristanišču, kjer burja ni odpihznila razstave »Morje – naše življenje«, ki priča o bogati ribiški in pomorski tradiciji Slovencev. Prisluhnite


05.10.2020

Za drugačno prihodnost

Pred bližajočo se 100. obletnico plebiscita se o pomenu 10. oktobra, trenutnih razmerah in prihodnosti koroških Slovencev pogovarjamo s psihologom, predavateljem na Pedagoški visoki šoli v Celovcu, dr. Danielom Wuttijem, z režiserko in učiteljico Mileno Olip, s pesnikom in prevajalcem Dominikom Sriencem ter z arhitektko in umetnico Tanjo Prušnik. Vsi so dejavno vpeti v koroško slovensko realnost prek znanstvenega in kulturno umetniškega delovanja. Kako doživljajo in razumejo praznovanje jubilejnega leta, kako si predstavljajo življenje čez 10 let? Prisluhnite!


28.09.2020

Večplastnost spomina in v prihodnost usmerjena praznovanja

70 let Kmečka zveza skrbi za slovenske kmetovalce v Furlaniji – Julijski krajini. O dosedanjem delu in izzivih, ki jih ni malo, podrobneje v tokratni oddaji. Ustavimo se v SSG Trst, kjer so novo sezono kljub negotovim razmeram začeli veselo. O obeleževanju koroškega plebiscita nekoč in danes razmišlja zgodovinar Janez Stergar, s koroškimi Slovenci tesno povezan že več kot pol stoletja. O razmerah v Slovenskem domu v Zagrebu, poškodovanem v potresu, se pogovarjamo s predsednikom Darkom Šoncem. Predsednik Državne slovenske samouprave Karel Holec pa razkrije pričakovanja porabskih Slovencev pred sejo slovensko-madžarske medvladne komisije. Prisluhnite!


21.09.2020

Naše vse je upor

Italijanski parlament je sprejel zakon, ki korenito zmanjšuje število poslancev in senatorjev, s tem pa se zmanjšujejo možnosti, da bi slovenska narodna skupnost tudi v prihodnje imela svojega predstavnika v Rimu. O tem več v tokratni oddaji. Na avstrijskem Koroškem se vrstijo različne kulturne in druge prireditve ob bližajočem se 10. oktobru. Koroški slovenski študenti pa nadaljujejo s svojimi akcijami proti praznovanju 100. obletnice plebiscita. 'Naše vse je upor' so naslovili brošuro, v kateri so zbrali pričevanja o še vedno prisotni diskriminaciji slovensko govorečih. Zanima nas tudi, kako poteka dopolnilni pouk slovenskega jezika v Istri. V porabskih Števanovcih pa se pridružimo slovesnemu odkritju spominskega zida z zapuščenimi slovenskimi nagrobniki. Prisluhnite!


07.09.2020

Bazoviški junaki so simbol boja proti fašizmu

Ferdo Bidovec, Fran Marušič, Zvonimir Miloš in Alojz Valenčič so umrli zaradi svojega boja proti fašizmu. Pred 90 leti so jih obsodili na smrt in ustrelili na vojaškem strelišču pri Bazovici. Rojaki v Furlaniji – Julijski krajini se jim poklanjajo z različnimi prireditvami, tudi v Sloveniji. Kako je bilo na osrednji slovesnosti v Bazovici, podrobneje v tokratni oddaji. Dr. Danijel Grafenauer z Inštituta za narodnostna vprašanja pojasnjuje, kakšne so bile razmere na Koroškem pred 100 leti in kakšne so bile posledice plebiscita. Pridružimo se Slovencem na avstrijskem Štajerskem, ki so v Pavlovi hiši v Potrni pripravili srečanje zborov. S predsednikom Državne slovenske samouprave Karlom Holcem se pogovarjamo o trenutnih razmerah v Porabju, ki jih tako kot drugod kroji Covid 19. O pouku slovenščine v sosednjih državah v novi šolski realnosti pa podrobneje s sekretarjem na ministrstvu za izobraževanje Romanom Grudnom. Pandemija je, ugotavlja, pri učiteljih spodbudila kreativnost in inovativnost.


31.08.2020

"Vsak dan se sprašujem, ali delam dobro ali ne."

Dr. Barbara Riman, predsednica Zveze slovenskih društev na Hrvaškem in vodja reške enote Inštituta za narodnostna vprašanja, se vse od diplome ukvarja s Slovenci in slovenstvom na Hrvaškem. Vztrajnost bo vsaj na raziskovalnem področju poplačana, je prepričana. Kako pa je z narodno skupnostjo in njeno vztrajnostjo? Ena od možnih rešitev za ohranitev je okrepitev gospodarskih temeljev manjšine. Je lahko spodbuda nova hrvaška vlada, v katero so vključene tudi narodne skupnosti? O tem in drugih s Slovenci na Hrvaškem povezanih temah razmišljamo v tokrtani oddaji z dr. Barbara Riman. Prisluhnite!


24.08.2020

»Vsako jutro se moram dogovoriti s sabo, kaj bom danes naredil, da bom ostal Slovenec«

Goriški Slovenec Rudi Pavšič se je, ko je po 22 letih predal vodenje Slovenske kulturno gospodarske zveze, vrnil v novinarske vode. Izbral sem srednjo pot, je naslov njegove knjige, v kateri opisuje svoje življenje in delo. Kakšna je bila ta srednja pot? O zgodovini Slovencev v Italiji, odnosih z matično državo in znotraj same skupnosti, pa tudi o velikih pričakovanjih v času osamosvajanja in razočaranjih, ki so sledila, pripoveduje v tokratni oddaji. Razmišlja tudi o prihodnosti narodne skupnost, ki bo, po njegovem, vse manj narodna in vse bolj večjezična. Kljub vsemu pa ostaja optimist, kajti, pravi, če ni optimizma skupnost ne more preživeti.


17.08.2020

Dr. Katarina Hirnök Munda, višja znanstvena svetnica, zaposlena na Inštitutu za narodnostna vprašanja v Ljubljani, ostaja povezana z rodnim Porabjem

Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.


10.08.2020

Tarče sovražnega govora tudi rojaki v sosednjih državah

Sovražnega govora, ki se širi prek omrežij, je vse več, ugotavlja Jurij Paljk, odgovorni urednik Novega glasa. Komentarji, ki se pojavljajo pod članki na spletu in družabnih omrežjih, so nedostojni, in to se ne dogaja le v Sloveniji, temveč tudi v Italiji, pravi. Več o razmerah v medijih, odnosu do migrantov in prenovljeni podobi tednika v tokratni oddaji. Gostimo novega direktorja Radia Monošter. Attila Bartakovič načrtuje posodobitev, s katero bi privabili mlajše poslušalce. Ob 100. obletnici koroškega plebiscita je nekdanji veleposlanik v Avstriji, zgodovinar dr. Andrej Rahten izdal monografijo o tedanjih razmerah v kraljevini SHS in novoustanovljeni Republiki Avstriji. Tudi o takratni diplomaciji več v tokratni oddaji.


03.08.2020

Dnevi jeze in dnevi veselja

Dies Irea – Dan jeze - je naslov nemško-slovenske predstave režiserke Nike Sommeregger, ki so jo krstno izvedli v Šentjakobu v Rožu. 10. oktober je bil zame vedno dan jeze, pravi režiserka, prepričana, da je pomembna obletnica idealna priložnost za osvetlitev zgodovinskih katastrof, med katere sodijo beg, pregnanstvo in migracije, ki so zaznamovale tudi zgodovino Južne Koroške. Spremenjene razmere niso preprečile izvedbe nekaterih tradicionalnih druženj, tudi poletnega kampa na Bleščeči planini nad Rožem. Kaj bi lahko ponudil slovenski narodni skupnosti ponudil Narodni dom v Trstu? Idej in želja je veliko, toda pot do dejanskega lastništva bo dolga in zapletena. O tem, kaj vse bo treba še storiti, pojasnjuje predsednik upravnega odbora fundacije Narodni dom Rado Rece. Naš gost pa je tudi Karel Holec, predsednik Državne slovenske samouprave, ki je imovala tudi novega odgovornega urednika Radia Monošter.


27.07.2020

'Naša naloga je ponuditi nekaj čvrstega'

S predsednikom Kulturnega doma Gorica Igorjem Komelom se pogovarjamo o živahnem poletnem dogajanju oziroma o Poletju v školjki, ki se začenja na Goriškem. V saboru se bo za boljši položaj slovenske narodne skupnosti na Hrvaškem trudila poslanka Barbara Antolič Vupora, predstavnica slovenske manjšine v Varaždinski županiji, ki z nami deli prve vtise po ustanovni seji in izvolitvi hrvaške vlade. Si obeta večji posluh za narodne skupnosti? Koroški Slovenci si obetajo konkretne spodbude zveznih in deželnih oblasti pred slovesno obeležitvijo 100. obletnice koroškega plebiscita, ki se je bosta udeležila tudi predsednika obeh držav. Mladi, ki so se družili na poletnem taboru v Porabju, pa so si obetali veliko zabave. So se obeti izpolnili?


20.07.2020

Kako polne bodo slovenske kašče v sosednjih državah

Čas žetve je, zato nas zanima, kakšna letina se obeta slovenskim kmetovalcem v Furlaniji – Julijski krajini in na avstrijskem Koroškem. Po takšnem letu se bomo težko pobrali, pravi predsednik Kmečke zveze iz Trsta Franc Fabec. Štefan Domej iz Skupnosti južnokoroških kmetov ugotavlja, da je epidemija spodbudila povpraševanje po lokalnih pridelkih. Zveza slovenskih društev na Hrvaškem je naredila pomemben korak k širitvi svoje dejavnosti tudi na gospodarsko področje. Kakšen, boste slišali v tokratni oddaji, v kateri se nam kot pesnik predstavi porabski slovenski novinar Dušan Mukič. Po njegovi zaslugi lahko Prešernovo Zdravljico zdaj slišimo tudi v porabskem narečju.


13.07.2020

Narodni dom v Trstu vrnjen Slovencem

»Končno je prišlo do tega, kar pravica in resnica zahtevata«, pravi pisatelj Marij Čuk ob vrnitvi Narodnega doma v Trstu Slovencem. Nekoč izložba slovenstva na Tržaškem se 100 let po požigu vrača v roke narodne skupnosti. Bo Narodni dom vnovič dobil vlogo in veljavo, kakršno je imel nekoč? O tem se v tokratnih Sotočjih pogovarjamo z nekdanjim senatorjem in novinarjem Stojanom Spetičem, predsednico društva mladih DM+ Nežo Kravos, pisateljem in nekdanjim novinarjem Marijem Čukom ter s profesorjem zgodovine in filozofije na tržaškem Liceju Franceta Prešerna Jernejem Ščekom. Kakšen Narodni dom v Trstu si želijo čez deset let, ko naj bi bila stavba dejansko v rokah slovenske narodne skupnosti? Prisluhnite!


06.07.2020

Pokončno naprej!

Želim si, da bi v Narodni dom v Trstu prihajali ljudje, kot so pred požigom, da stavba ne bo sama sebi namen. Tako o ne prav bližnji prihodnosti Slovencem vrnjenega Narodnega doma razmišlja Bojan Brezigar, gost tokratne oddaje. Kako pa razume poklon predsednikov obeh držav v Bazovici? O tem se pogovarjamo tudi s senatorko Tatjano Rojc, prepričano, da je treba pogled usmeriti v prihodnost. Kakšna pa je prihodnost koroških Slovencev 100 let po plebiscitu? Izzivov za krepitev njihove samozavesti ne manjka. Zanima nas, kdo bo v prihodnje zastopal Slovence v hrvaškem saboru. V Porabju se pridružimo mladim udeležencem tabora in obiščemo igralce malega nogometa na njihovem novem igrišču na Gornjem Seniku. Prisluhnite!


29.06.2020

Sence preteklosti preseči z izzivi prihodnosti

Eno ključnih vprašanj Slovencev v Italiji, poleg vrnitve Narodnega doma v Trstu, je, kako zagotoviti, da bodo tudi v prihodnje imeli svojega predstavnika v rimskem parlamentu. Prvič so lahko svoje stališče predstavili komisiji poslanske zbornice, ki pripravlja novo volilno zakonodajo. Kaj so povedali poslancem? V Sotočjih se odpravimo tudi v goriški oddelek Narodne in študijske knjižnice, ki se mu kmalu obeta selitev v nove prostore. Na avstrijskem Koroškem se v spremenjenih razmerah nadaljuje obeleževanje 100. obletnice plebiscita. Ali dediščina preteklosti še meče sence na življenje koroških Slovencev? Porabske Slovence je obiskala pristojna slovenska ministrica, madžarski parlament pa je sprejel spremembe zakona o narodnih skupnostih. Rojaki so z njmi, lahko slišite, zadovoljni. Kako pa so zadovoljni Slovenci v Pulju? Tudi njihovo društveno življenje se počasi vrača v ustaljene tirnice. Prisluhnite!


22.06.2020

Odprte meje, nove priložnosti in velika pričakovanja

Meje s sosednjimi državami so odprte in na obisk k tam živečim Slovencem se je odpravila tudi pristojna ministrica Helena Jaklitsch. Svojo turnejo je začela pri rojakih na Hrvaškem in nadaljevala pri koroških Slovencih. Kaj je jo presenetilo na Hrvaškem? O poslovnih priložnostih, ki jih slovenskim podjetjem ponuja avstrijska Koroška, se pogovarjamo s svetovalcem pri tamkajšnji agenciji za spodbujanje tujih investicij Jernejem Dvoršakom. Samo pogumno, svetuje. Porabski slovenski upokojenci so se med epidemijo ukvarjali z bučami, zdaj pa snujejo načrte do konca leta. Idej jim ne manjka, pravi predsednica Klara Fodor. Prisluhnite!


15.06.2020

'Turizem in kultura sta neločjivo povezana'

O čezmejnem sodelovanju in projektih Geoparka Karavanke, ki povezuje 14 koroških občin z obeh strani meje, pripoveduje Milan Piko, vodja Kulturnega doma Pliberk, prerpičan, da brez kulture ni kakovostnega turizma. V beneški Sloveniji in Reziji so vnovič odprli muzeje in informacijske točke, ki promovirajo slovenski jezik in kulturo. O delu v spremenjenih razmerah se pogovarjamo z Marino Černetič iz špetrskega Inštituta za slovensko kulturo, ki turiste vabi z dvema aplikacijama. Zveza slovenskih društev na Hrvaškem ni našla kandidata, ki bi se na parlamentarnih volitvah na listi narodnih manjšin potegoval za mesto v saboru. Na listi SDP pa kandidira Barbara Antolič Vupora, predstavnica slovenske manjšine v varaždinski županiji, gostja tokratne oddaje. Pridružimo pa se tudi osmošolcem na dvojezični osnovni šoli na Gornjem Seniku, ki so se po treh mesecih pouka na daljavo srečali na valeti. Prisluhnite!


Stran 9 od 43
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov