Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Nova šolska (in druga) realnost

14.09.2020


Od štiribarvnega semaforja do nantančno določene razdalje med šolskimi klopmi, maske ponekod obvezne drugod ne, zaprte meje onemogočajo delo na družinskih posestvih

Tako kot drugod so se tudi na avstrijskem Koroškem, kjer se je pouk začel danes, 14. septembra, prilagodili "korona" realnosti. V novo šolsko leto vstopajo dobro pripravljeni, je prepričana vodja oddelka za manjšinsko šolstvo pri izobraževalni direkciji Sabina Sandrieser. Način pouka bo odvisen od semaforja:

»Čez poletje smo imeli veliko priprav. Naredili smo analizo pouka na daljavo, ki je potekal spomladi, kaj je bilo dobro, kaj manj posrečeno, in na tej osnovi smo pripravili organizacijsko in pedagoško podlago ter izdali navodila za učitelje in šole, da se lahko orientirajo.«

V navodilih je tudi semafor, ki velja za vse avstrijske šole, s štirimi lučmi, zeleno, rumeno, oranžno in rdečo. Vsaka barva ima jasna pravila, kako naj poteka pouk na šolah.

»Naša največja želja je, da ostanemo v zelenem, da lahko poteka pouk kolikor toliko normalno, da lahko učitelji delajo dobro in nadoknadijo to, kar je morda umanjkalo spomladi zaradi pouka na daljavo.«

Na Madžarskem se je pouk začel 1. septembra. Takrat je na gornjeseniško dvojezično osnovno šolo prišlo 59 učencev, med njimi 8 prvošolčkov. Začetka novega šolskega leta, pravi ravnateljica Ildiko Dončec Treiber, so bili veseli učenci in učitelji, saj so bili zadnjič skupaj v šoli 13. marca.

»Da bi se novo šolsko leto začelo tako kot se je končalo lansko, na daljavo, ni bilo sprejemljivo.«

Pouk poteka ob poostrenih zaščitnih ukrepih za preprečitev širjenja okužb z novim koronavirusom. Dobili so navodila pristojnih, vsaka šola pa lahko sama sprejme še dodatne ukrepe, pravi ravnateljica. Na šoli vsem učencem ob vstopu merijo temperaturo in razkužijo roke, ohranjajo distanco, pogosteje čistijo prostore, maske pa niso obvezne, saj imajo malo učencev in veliko prostora:

»Šolska vrata se bodo zaprla le, če bo na šoli kdo okužen. Da bi zaprli vse šole, do tega pa, upamo, ne bo prišlo.«

Učiteljica-asistentka Valentina Novak ob začetku novega šolskega leta ugotavlja, da se otroci v šolo vračajo prestrašeni. Prepričana pa je tudi, da se bodo kmalu spet navadili šolskega vsakdana. Pri spodbujanju k učenju slovenskega jezika bo v pomoč tudi nova učilnica, ki so jo opremili učencem prijazno, z udobnimi sedeži in privlačnimi šolskimi pripomočki.

Poseben je tudi dolg porisan hodnik, ki vodi k učilnici. Pri tem je pomagala učiteljica z OŠ Kuzma Ingrid Pojbič. Veliko sta se pogovarjali in iskali rešitve, kaj bi bilo smotrno narisati, da bi bilo privlačno za oči, hkrati bi bile risbe poučne, pravi Valentina Novak:

»Kar nekaj truda smo vložili, da smo našli zamisli, ki bi lahko nagovarjale posameznega učenca.«

V Furlaniji - Julijski krajini z novim šolskim letom uradno začenjajo v sredo, 16. septembra, a se je pouk v nekaterih šolah začel že danes. Za šolske klopi so po skoraj polletnem premoru ponovno sedli tudi učenci šol s slovenskim učnim jezikom. Tudi letos jih je okoli 4500. Osip sicer opažajo predvsem v vrtcih, a so se letos bolj kot z vpisi ukvarjali s pravili, ki jih morajo upoštevati za omejitev širjenja korona virusa. Do metra natančno so izmerili prav vsako učilnico, pove Sonja Klanjšček, ravnateljica Večstopenjske šole v Doberdobu.

Ko bodo učenci sedeli vsak za svojo mizo, na varni razdalji drug od drugega in učitelja, bodo vsi lahko sneli maske, sicer pa je ta obvezna. Tako kot redno razkuževanje rok in ohranjanje razdalje ob prihodu ter odhodu iz šole, na hodnikih in dvoriščih. Vse je bilo treba dobro premisliti, poudarja ravnateljica:

»Tukaj na naši prvostopenjski srednji šoli bomo uporabili tudi protipožarne stopnice za prvo nadstropje, tako, da skušamo, kar se da, gnečo preprečiti.«

Šole s slovenskim učnim jezikom so na nek način v prednosti, saj v večini primerov niso tako številčne kot so italijanske. Kljub manjšim oddelkom in podružnicam, pa šolski dnevni, predvsem pa odmori, ne bodo več več to kar so bili.

»Otroci, še najbolj najmanjši bodo težko razumeli, da se ne smejo pretesno družit. Prve tedne pouka bomo zato namenili prav temu, da bomo skupaj z njimi ozaveščali ta pravila, jih pisali na skupne plakate in se jih potem skušali kar se da držati.«

Šole s slovenskim učnim jezikom obiskuje vse več otrok iz mešanih ali italijansko govorečih družin. Zanje je sledenje pouku zaradi pomanjkanja stika s slovenskim jezikom še težje, opozarja ravnateljica dijaškega doma v Gorici Kristina Knez.

»Mislim, da je bila to za naše otroke še dodatna težava ker poleg vseh posledic, ki so bile takoj opazne tudi ko so se vrnili v naš dom - da so otroci bili tudi malo anksiozni, eni tudi agresivni po tem večmesečnem obdobju, ki so ga preživeli doma. Za nas še pomembnejši je primanjkljaj slovenskega jezikovnega okolja.«

Ukrepi za zajezitev širjenja okužb z novim korona virusom vplivajo tudi na čezmejno delovanje. Vodja etnološke zbirke Palčava šiša Marko Smole je te dni opozoril na težave, ki jih zaprta slovensko - hrvaška meja povzroča prebivalcem v Gorskem kotarju. V pismu ministrici za Slovence v zamejstvu in po svetu Heleni Jaklitsch opozarja, da se vse od osamosvojitve obeh držav težave stopnjujejo, čeprav je območje doline reke Čabranke preživelo le po zaslugi čezmejnega sodelovanja.

Vstop Hrvaške v EU teh ovir ni zmanjšal, zaradi migrantov so na meji zrasle visoke ograje z bodečo žico, ugotavlja naš sogovornik:

"Tudi to ograjo bi se dalo premostiti, če bi politiki, ljudje predvsem v občinskih vrhovih razumeli, da je razvoj tega območja možen zgolj s sodelovanjem."

Na terenu opaža, da ni zanimanja za čezmejne projekte ne na hrvaški ne na slovenski strani. Zdi se, pravi, kot da občine laže najdejo rešitve znotraj svoje države, kjer za svoje težave krivijo zaprte meje.

"Samo od prebivalcev in lokalnih iniciativ je odvisno, ali  bo ta meja kdaj odprta. Da mora biti odprta, nas uči zgodovina, saj so vsi ti kraji prosperirali le takrat, ko so bili povezani."

Negotove razmere pri prehajanju zaprte meje težave le še povečujejo in ljudje se s tega obmejnega območja izseljujejo. Probleme imajo tudi z urejanjem družinskih posestev, do katerih lastniki ne morejo.

Ker so avgusta epidemiološke razmere na Hrvaškem preprečile skupno predstavitev knjige Pilok Bojana Pajniča, so jo 12. septembra predstavili še na slovenski strani, v občini Osilnica. Gre za prvo knjigo v pleško-osilniških govorih, ki so jo objavili po zaslugu čezmejnega sodelovanja več prostovoljk in prostovoljcev prav v času "korona" zapor.

Govori ob zgornji Kolpi in Čabranki so od leta 2015 vpisani v register nesnovne dediščine tako Slovenije kot  Hrvaške, za kar so se domačini z obeh strani meje in Marko Smole trudili vse od leta 2010.

Več o knjigi in težavah zaradi zaprte meje v oddaji. Prisluhnite!


Sotočja

859 epizod


Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.

Nova šolska (in druga) realnost

14.09.2020


Od štiribarvnega semaforja do nantančno določene razdalje med šolskimi klopmi, maske ponekod obvezne drugod ne, zaprte meje onemogočajo delo na družinskih posestvih

Tako kot drugod so se tudi na avstrijskem Koroškem, kjer se je pouk začel danes, 14. septembra, prilagodili "korona" realnosti. V novo šolsko leto vstopajo dobro pripravljeni, je prepričana vodja oddelka za manjšinsko šolstvo pri izobraževalni direkciji Sabina Sandrieser. Način pouka bo odvisen od semaforja:

»Čez poletje smo imeli veliko priprav. Naredili smo analizo pouka na daljavo, ki je potekal spomladi, kaj je bilo dobro, kaj manj posrečeno, in na tej osnovi smo pripravili organizacijsko in pedagoško podlago ter izdali navodila za učitelje in šole, da se lahko orientirajo.«

V navodilih je tudi semafor, ki velja za vse avstrijske šole, s štirimi lučmi, zeleno, rumeno, oranžno in rdečo. Vsaka barva ima jasna pravila, kako naj poteka pouk na šolah.

»Naša največja želja je, da ostanemo v zelenem, da lahko poteka pouk kolikor toliko normalno, da lahko učitelji delajo dobro in nadoknadijo to, kar je morda umanjkalo spomladi zaradi pouka na daljavo.«

Na Madžarskem se je pouk začel 1. septembra. Takrat je na gornjeseniško dvojezično osnovno šolo prišlo 59 učencev, med njimi 8 prvošolčkov. Začetka novega šolskega leta, pravi ravnateljica Ildiko Dončec Treiber, so bili veseli učenci in učitelji, saj so bili zadnjič skupaj v šoli 13. marca.

»Da bi se novo šolsko leto začelo tako kot se je končalo lansko, na daljavo, ni bilo sprejemljivo.«

Pouk poteka ob poostrenih zaščitnih ukrepih za preprečitev širjenja okužb z novim koronavirusom. Dobili so navodila pristojnih, vsaka šola pa lahko sama sprejme še dodatne ukrepe, pravi ravnateljica. Na šoli vsem učencem ob vstopu merijo temperaturo in razkužijo roke, ohranjajo distanco, pogosteje čistijo prostore, maske pa niso obvezne, saj imajo malo učencev in veliko prostora:

»Šolska vrata se bodo zaprla le, če bo na šoli kdo okužen. Da bi zaprli vse šole, do tega pa, upamo, ne bo prišlo.«

Učiteljica-asistentka Valentina Novak ob začetku novega šolskega leta ugotavlja, da se otroci v šolo vračajo prestrašeni. Prepričana pa je tudi, da se bodo kmalu spet navadili šolskega vsakdana. Pri spodbujanju k učenju slovenskega jezika bo v pomoč tudi nova učilnica, ki so jo opremili učencem prijazno, z udobnimi sedeži in privlačnimi šolskimi pripomočki.

Poseben je tudi dolg porisan hodnik, ki vodi k učilnici. Pri tem je pomagala učiteljica z OŠ Kuzma Ingrid Pojbič. Veliko sta se pogovarjali in iskali rešitve, kaj bi bilo smotrno narisati, da bi bilo privlačno za oči, hkrati bi bile risbe poučne, pravi Valentina Novak:

»Kar nekaj truda smo vložili, da smo našli zamisli, ki bi lahko nagovarjale posameznega učenca.«

V Furlaniji - Julijski krajini z novim šolskim letom uradno začenjajo v sredo, 16. septembra, a se je pouk v nekaterih šolah začel že danes. Za šolske klopi so po skoraj polletnem premoru ponovno sedli tudi učenci šol s slovenskim učnim jezikom. Tudi letos jih je okoli 4500. Osip sicer opažajo predvsem v vrtcih, a so se letos bolj kot z vpisi ukvarjali s pravili, ki jih morajo upoštevati za omejitev širjenja korona virusa. Do metra natančno so izmerili prav vsako učilnico, pove Sonja Klanjšček, ravnateljica Večstopenjske šole v Doberdobu.

Ko bodo učenci sedeli vsak za svojo mizo, na varni razdalji drug od drugega in učitelja, bodo vsi lahko sneli maske, sicer pa je ta obvezna. Tako kot redno razkuževanje rok in ohranjanje razdalje ob prihodu ter odhodu iz šole, na hodnikih in dvoriščih. Vse je bilo treba dobro premisliti, poudarja ravnateljica:

»Tukaj na naši prvostopenjski srednji šoli bomo uporabili tudi protipožarne stopnice za prvo nadstropje, tako, da skušamo, kar se da, gnečo preprečiti.«

Šole s slovenskim učnim jezikom so na nek način v prednosti, saj v večini primerov niso tako številčne kot so italijanske. Kljub manjšim oddelkom in podružnicam, pa šolski dnevni, predvsem pa odmori, ne bodo več več to kar so bili.

»Otroci, še najbolj najmanjši bodo težko razumeli, da se ne smejo pretesno družit. Prve tedne pouka bomo zato namenili prav temu, da bomo skupaj z njimi ozaveščali ta pravila, jih pisali na skupne plakate in se jih potem skušali kar se da držati.«

Šole s slovenskim učnim jezikom obiskuje vse več otrok iz mešanih ali italijansko govorečih družin. Zanje je sledenje pouku zaradi pomanjkanja stika s slovenskim jezikom še težje, opozarja ravnateljica dijaškega doma v Gorici Kristina Knez.

»Mislim, da je bila to za naše otroke še dodatna težava ker poleg vseh posledic, ki so bile takoj opazne tudi ko so se vrnili v naš dom - da so otroci bili tudi malo anksiozni, eni tudi agresivni po tem večmesečnem obdobju, ki so ga preživeli doma. Za nas še pomembnejši je primanjkljaj slovenskega jezikovnega okolja.«

Ukrepi za zajezitev širjenja okužb z novim korona virusom vplivajo tudi na čezmejno delovanje. Vodja etnološke zbirke Palčava šiša Marko Smole je te dni opozoril na težave, ki jih zaprta slovensko - hrvaška meja povzroča prebivalcem v Gorskem kotarju. V pismu ministrici za Slovence v zamejstvu in po svetu Heleni Jaklitsch opozarja, da se vse od osamosvojitve obeh držav težave stopnjujejo, čeprav je območje doline reke Čabranke preživelo le po zaslugi čezmejnega sodelovanja.

Vstop Hrvaške v EU teh ovir ni zmanjšal, zaradi migrantov so na meji zrasle visoke ograje z bodečo žico, ugotavlja naš sogovornik:

"Tudi to ograjo bi se dalo premostiti, če bi politiki, ljudje predvsem v občinskih vrhovih razumeli, da je razvoj tega območja možen zgolj s sodelovanjem."

Na terenu opaža, da ni zanimanja za čezmejne projekte ne na hrvaški ne na slovenski strani. Zdi se, pravi, kot da občine laže najdejo rešitve znotraj svoje države, kjer za svoje težave krivijo zaprte meje.

"Samo od prebivalcev in lokalnih iniciativ je odvisno, ali  bo ta meja kdaj odprta. Da mora biti odprta, nas uči zgodovina, saj so vsi ti kraji prosperirali le takrat, ko so bili povezani."

Negotove razmere pri prehajanju zaprte meje težave le še povečujejo in ljudje se s tega obmejnega območja izseljujejo. Probleme imajo tudi z urejanjem družinskih posestev, do katerih lastniki ne morejo.

Ker so avgusta epidemiološke razmere na Hrvaškem preprečile skupno predstavitev knjige Pilok Bojana Pajniča, so jo 12. septembra predstavili še na slovenski strani, v občini Osilnica. Gre za prvo knjigo v pleško-osilniških govorih, ki so jo objavili po zaslugu čezmejnega sodelovanja več prostovoljk in prostovoljcev prav v času "korona" zapor.

Govori ob zgornji Kolpi in Čabranki so od leta 2015 vpisani v register nesnovne dediščine tako Slovenije kot  Hrvaške, za kar so se domačini z obeh strani meje in Marko Smole trudili vse od leta 2010.

Več o knjigi in težavah zaradi zaprte meje v oddaji. Prisluhnite!


25.06.2018

Sotočja 25.6.2018

Kako o svoji narodni pripadnosti in odnosu do Slovenije razmišljajo mladi rojaki iz zamejstva? O njihovih identitetnih opredelitvah se pogovarjamo z raziskovalcem Milanom Obidom iz Slovenskega znanstvenega inštituta v Celovcu. Mlajši generaciji rojakov v Furlaniji Julijski krajini pripada novinar Andrej Marušič. Kako razmišlja o dogajanju v Italiji, Sloveniji in EU? Gostimo tolmačko in prevajalko v slovenščino Diano Jenul z Reke. Je ena redkih rojakinj na Hrvaškem, ki je, kljub temu, da ni dobila slovenskega državljanstva, ohranila pripadnost slovenski narodni skupnosti. Porabski Slovenec Akoš Dončec, ki je v prekmursko narečje prevedel Malega princa, pa tako kot mnogi njegovi vrstniki ugotavlja, da bo verjetno moral zapustiti Porabje. Zakaj? Prisluhnite oddaji!


18.06.2018

Sotočja 18. 6. 2018

Pridružimo se Slovencem iz sosednjih držav in sveta na srečanju Dobrodošli doma, ki, je tokrat potekalo v Brežicah. Vodja teatra Šentjanž Martin Moschitz in glasbenik Tonč Feinig vabita na Areno18, vrhunec kulturnega dela društva in teatra Šentjanž, posvečenega združevanju dveh kultur in jezikov. S povezovanjem dveh kultur se ukvarja tudi Italijanka Irina Moira Cavaion, ki je v Kopru doktorirala iz poučevanja in učenja sosedskih jezikov. Pridružimo pa se tudi slovenskim gimnazijcem iz monoštrske gimnazije, ki so sodelovali v projektu evropskega parlamenta Zvezda ima pet krakov. Za kakšen projekt gre? Prisluhnite!


11.06.2018

Sotočja 11.6.2018

V Špetru, kjer že več kot 30 let deluje dvojezična osnovna šola, slovenščina v cerkvi ni zaželena. Kaj to pomeni? Prisluhnite oddaji, v kateri lahko spoznate tudi tri dejavne rojake iz Furlanije Julijske krajine, dobitnike visokih državnih priznanj. Hilarij Lavrenčič in Aldo Rupel sta dobitnika odlikovanja »vitez Republike Italije«, Alessandro Svab pa je vitezu zdaj dodal še državno odlikovanje "komédnik". Tudi porabska Slovenka Irena Pavlič se lahko pohvali z visokimi državnimi odlikovanji. Zdaj je dobila še prvo priznanje »Za Slovence na Madžarskem«. S politologom dr. Karlom Hrenom se pogovarjamo o pričakovanjih koroških Slovencev po deželnih volitvah. Dotaknemo pa se tudi volitev Narodnega sveta koroških Slovencev. Kaj pa si lahko v jeseni obetajo najmlajši rojaki z Reke? O tem z vodjo programa igralnih uric v slovenščini, vzgojiteljico Laureto Španjol.


05.06.2018

Sotočja 4. 6. 2018

Država in davčna uprava morata delati kot servis davkoplačevalcem, je prepričan doktor Marian Wakounig, davčni strokovnjak in regionalni direktor za davke in carine na avstrijskem finančnem ministrstvu, gost tokratnih Sotočij. Ob razpravah o davkih in olajšavah, ki smo jim bili priča v zadnjih tednih, je zanimiva primerjava med davčnim sistemom v Avstriji in Sloveniji. Ustavimo se tudi v Milanu, kjer je delo kot vodja pisarne Slovenske turistične organizacije našel Aljoša Ota iz Boljunca pri Trstu. Spregovorimo o slovenskih medijih na Hrvaškem. V kakšni kondiciji so? V Monoštru pa se pridružimo porabskim Slovencem na njihovem tradicionalnem druženju


28.05.2018

Sotočja 28.5.2018

O pomenu goriškega kulturnega doma, sožitju med narodi v Furlaniji Julijski krajini in čezmejnem sodelovanju v pogovoru z dolgoletnim vodjem Kulturnega doma Gorica Igorjem Komelom, dobitnikom državnega priznanja - medalje za zasluge. Pridružimo se udeležencem prvega srečanja mreže MAJ – mladi v regiji Alpe Jadran, ki skuša povezati mlajše, podjetne rojake iz zamejstva. Gostimo Vesno Vukšinić Zmaić, novo vodjo poslovnega kluba slovenskih in hrvaških gospodarstvenikov. V Porabju pa preverjamo, kako so tamkajšnji prebivalci doživljali spreminjanje slovensko-madžarske meje. Prisluhnite!


21.05.2018

Sotočja 21.5.2018

Kakšno sporočilo so Slovenci v Italiji posredovali z glasovanjem na letošnjih parlamentarnih in deležnih volitvah, nas zanima v tokratni oddaji. Gostimo Matejo Rihter, glavno urednico cerkvenega tednika Nedelja in predsednico žirije natečaja Pisana promlad. Odziv mladih z avstrijske Koroške na natečaj pisanja v slovenskem jeziku je bil tudi letos zelo dober. Kakšna pa so bila besedila? Pridružimo se učencem gornjeseniške dvojezične osnovne šole, ki so predstavili svoje kulturne dejavnosti, in se ustavimo v reški Bazovici, kjer deluje skupina za raziskovanje slovenskega kulturnega izročila. Prisluhnite!


14.05.2018

Sotočja 14.5.2018

Zveza slovenskih društev na Hrvaškem je na volilni skupščini v Zagrebu izbrala novo vodstvo. O najpomembnejših izzivih rojakov na Hrvaškem, tudi v luči aktualnega političnega dogajanja, se pogovarjamo z novoizvoljeno predsednico dr. Barbaro Riman. Gostimo tajnika Zveze koroških partizanov Andreja Moharja, predstavnika iniciative, ki je v Pliberku pripravila protest antifašistov iz regije Alpe-Jadran proti ustaškemu in nacističnemu shodu na Libúškem polju. Na izletu v Porabje se ustavimo v monoštrski baročni cerkvi in cistercijanskem samostanu, pomembnem tudi za naselitev Slovencev v 12. stoletju. Več o porabski turistični ponudbi, vse bolj zanimivi tudi za izletnike iz Slovenije, in načrtih za ustanovitev turistične agencije v tokratnih Sotočjih. Odpravimo se tudi v Padriče nad Trstom, kjer zdaj stoji slovenski čebelnjak z 10 panji kranjske sivke.


07.05.2018

Sotočja 7.5.2018

Črn scenarij, da bi slovenska narodna skupnost v Furlaniji Julijski krajini ostala brez svojega predstavnika v deželnem svetu, se ni uresničil. Kaj prinaša nova deželna oblast, preverjamo v tokratni oddaji. Zanima nas tudi, kakšen odnos do narodnih skupnosti ima avstrijska vlada. Lahko Slovenci v Avstriji računajo na višje podpore? Ustavimo se v Pliberku, kjer je dvojezičnost opazna na vsakem koraku, do sožitja pa so prišli s sodelovanjem. Več lahko slišite tudi o povezovanju slovenskih gospodarskih združenj iz Trsta in Celovca z gospodarstvom Primorsko-goranske županije in o čezmejnem projektu E-documenta Pannonica, portalu s podatki o kulturni dediščini in pomembnih ljudeh iz Prekmurja in madžarske Železne županije.


30.04.2018

Sotočja 30.4.2018

Z znanim koroškim slovenskim režiserjem Marjanom Štikarjem se odpravimo v Šentjakob v Rožu, kjer na poseben način, z ovcami, obeležujejo 80. obletnico priključitve Avstrije Tretjemu rajhu. Pa ne le to. Odkrili so zgodovinsko bombo. Ustavimo se v Rižarni, kjer so minuli teden praznovali Dan spomina na osvoboditev izpod fašizma in nacizma, in gostimo mladi rojakinji iz Italije, arhitektko Nežo Kravos in pedagoginjo Martino Šolc. Pogovarjamo se z bodoču študentko v Kopru Stino Jurkota Rebrović s Cresa in se pridružimo rojakom v Porabju, ki so se z - Občutkom za veter - priključili Slovenskim dnevom knjige. Kako? Prisluhnite!


23.04.2018

Sotočja 23.4.2018

Pred deželnimi volitvami v Furlaniji Julijski krajini preverjamo, kakšne možnosti za vstop v deželni svet imajo kandidati iz vrst slovenske narodne skupnosti, in se v Rimu pridružimo cerkvenemu zboru iz Ukev iz Kanalske doline. Z doktorjem Danijelom Wuttijem se pogovarjamo o prenosu travm med generacijami in različnih odnosih koroških Slovencev in nemško govorečih do polpretekle zgodovine in avstrijskega nacionalsocializma. Več lahko slišite o pripovednem izročilu Slovencev v Porabju, pomembnem za ohranitev in razvoj tako domačega narečja kot slovenskega knjižnega jezika. Gostimo pa tudi zelo dejavno in kreativno rojakinjo iz Lovrana Emilijo Širola.


16.04.2018

Sotočja 16.4.2018

Pri porabskih Slovencih preverjamo, kako so zadovoljni z rezultati nedavnih parlamentarnih volitev in kaj si v prihodnje obetajo od vlade Viktorja Orbana? V Furlaniji Julijski krajini je slovenščina vse bolj prisotna tudi na osnovnih šolah z italijanskim učnim jezikom. Kaj to pomeni za tamkajšnje slovenske šole? Gostimo rojakinjo iz Pulja Majo Tatković, ki jo je radijska oddaja o manjšinah pripeljala v slovensko kulturno društvo Istra, kjer je zdaj prevzela naloge tajnice. V Pliberku prisluhnemo reviji otroških in mladinskih pevskih zborov. Z Majdo in Petrom Fister pa se spominjamo začetkov delovanja Društva slovensko avstrijskega prijateljstva ter prvih Koroških kulturnih dnevov v Ljubljani.


09.04.2018

Sotočja 9.4.2018

Romana Turina, v Trstu rojena filmska ustvarjalka in predavateljica, že vrsto let živi v Veliki Britaniji. Že od nekdaj je čutila posebne vezi s Slovenijo, pred nekaj leti pa je ugotovila, da ima slovenske korenine. Začelo se je raziskovanje zamolčane družinske zgodovine. Z rektorico Univerze na Reki doktorico Snježano Prijić Samaržija se pogovarjamo o lektoratu slovenskega jezika, ki bo prihodnje študijsko leto začel delovati na Reki, z direktorico razvojne agencije Slovenska krajina Andrejo Kovač pa o etičnem turizmu, ki ga načrtujejo v Porabju. V Pavlovi hiši v Pótrni si ogledamo razstavo »Ko nasilje povzroča molčanje, se moramo motiti«, ki spominja in opominja na posledice Velike vojne, končane pred 100 leti. S folklorno skupino Val Resia pa praznujemo 180-letnico delovanja.


02.04.2018

Sotočja 2.4.2018

Tradicionalni koncert Koroška poje, 11. marca, v celovškem Domu glasbe je Krščanska kulturna zveza posvetila 110. obletnici rojstva Franceta Cigana. Duhovnik, glasbenik, zborovodja, pedagog in zbiralec koroški ljudskih pesmi je bil pomembna osebnost glasbenega ustvarjanja koroških Slovencev. Na letošnjem koncertu so se mu poklonili s skladbami, ki jih je napisal, zapisal ali priredil. Med drugim so nastopili mešani pevski zbor Gallus iz Celovca, ki ga je France Cigan ustanovil, in zbor nižje stopnje Slovenske gimnazije v Celovcu, za katerega je postavil temelje. Miha Vavti, vodja skupine New Times Jazz Combo, pa je posebej za koncert priredil njegovo pesem Naša mlada leta – pesem mladine. Kako? Prisluhnite koncertu!


26.03.2018

Sotočja 26.3.2018

Novoizvoljena senatorka Tatjana Rojc si je zastavila zahtevno nalogo, zagotoviti slovenskega predstavnika v rimskem parlamentu. Brez dogovora znotraj slovenske narodne skupnosti to ne bo mogoče. V oddaji več tudi o znamenitem tržaškem fotoreporterju Mariu Magajni, ki je ovekovečil pol stoletja življenja Slovencev v Furlaniji Julijski krajini. Delček njegove obsežne zapuščine je zdaj na ogled v Ljubljani. Rojakinji, Eva Lazar iz Porabja in Vera Hrga iz Splita, sta svoje življenje posvetili delu v slovenski skupnosti, tudi s poučevanjem slovenščine. Dijaki Slovenske gimnazije v Celovcu pa so na Kontaktno lečo - tradicionalni dvojezični mladinski kulturni festival - vnovič povabili skupino Bališ. Kako je uspel festival in kaj načrtujejo Bališ? Prisluhnite oddaji!


19.03.2018

Sotočja 19.3.2018

Pred obiskom avstrijske zunanje ministrice Karin Kneissl je zunanji minister Karel Erjavec sprejel predstavnike Slovencev v Avstriji. Kaj so najbolj pereče teme, nas zanima v tokratni oddaji? O razlogih za neuspeh liste Moja Južna Koroška se pogovarjamo z vodjo liste Gabrielom Hribarjem. Bo ostal predsednik Enotne liste, stranke, ki na lokalnem nivoju zastopa tudi koroške Slovence? Gostimo goriško Slovenko Franko Padovan, županjo Števerjana, ene redkih občin v Furlaniji Julijski krajini, ki se ni povezala v medobčinsko unijo. Pridružimo se zagovornici Slovencev v madžarskem parlamentu Eriki Köleš Kiss, ki se je v okviru volilne kampanje srečala tudi s slovenskimi porabskimi upokojenci. Na Reki so se prvič srečali učitelji slovenskega jezika na Hrvaškem. Se zanimanje za pouk slovenščine pri naših južnih sosedih še povečuje? Kakšen pa je odziv na evropsko državljansko pobudo – Milijon podpisov za raznolikost v Evropi? Prisluhnite!


12.03.2018

Tatjana Rojc povezala slovensko skupnost v Italiji

Izvolitev tržaške Slovenke Tatjane Rojc v senat je edina svetla točka volitev v Italiji, so prepričani številni rojaki v Furlaniji Julijski krajini. Da delo v opoziciji ne bo lahko, se zaveda tudi bodoča senatorka. Kakšni pa so obeti za bližajoče se deželne volitve? Spomnimo se Franceta Cigana, duhovnika, zborovodje in ene osrednjih osebnosti glasbenega življenja koroških Slovencev, ki so se mu poklonili na letošnjem koncertu Koroška poje. Zaznamujemo 40-letnico delovanja slovenske glasbene šole dežele Koroške. Sodelovanje in krepitev vezi med slovenskimi društvi na Hrvaškem je vse pomembnejše. Priložnost za to je bilo tudi gostovanje priljubljenega zbora Encijan iz Pulja pri rojakih na Reki. Knjižna zbirka Med Muro in Rabo pa krepi vezi med Slovenci iz Prekmurja in Porabja. Kako? Prisluhnite oddaji!


05.03.2018

Koroški Slovenci zadovoljni

Rezultate volitev na avstrijskem Koroškem analiziramo z novinarjem tednika Novice Jankom Kulmeschem. Z vodjo šolskega urada dežele Furlanije Julijske krajine Igorjem Giacominijem, zadolženim tudi za slovenski šolski urad, se pogovarjamo o pristojnostih urada, vpisu v slovenske šole in večjezičnem šolstvu v Kanalski dolini. Z zgodovinarjem doktorjem Aleksejem Kalcem pa se ozremo v zanimivo preteklost Trsta, ki sega v 14.stoletje. Na Reki si ogledamo predstavo Velikani z gore italijanskega dramatika Luigija Pirandellam, projekt petih manjšinskih gledališč. Ustavimo pa se tudi na Gornjem Seniku, kjer je po zimskem premoru za obiskovalce vnovič odprla vrata slovenska vzorčna kmetija. Začetek je bil spodbuden. Zakaj? Prisluhnite!


26.02.2018

Sotočja 26.2.2018

Pred volitvami 4. marca gostimo Tatjano Rojc, kandidatko Demokratske stranke za italijanski senat, in Ano Blatnik, ki se na listi Socialdemokratske stranke poteguje za mesto v koroškem deželnem zboru. Kakšne so njune možnosti za uspeh? Zagovornica Slovencev v madžarskem parlamentu Erika Köleš Kiss ima vnovičen mandat na aprilskih volitvah tako rekoč zagotovljen. Kako pa ocenjuje doseženo v svojem prvem mandatu? Pogovarjamo se z Dajano Lukač, mlado odvetnico z Reke, ki pomaga brezdomcem, ter se ustavimo v Celovcu na gledališkem in lutkovnem festivalu Tribuna.


19.02.2018

Sotočja 19.2.2018

O »Domovinskem večeru« in volilnih priporočilih, ki jih pripravlja skupina kulturnih ustvarjalcev z avstrijske Koroške. O osrednji proslavi Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku ter očiščenju in pomlajenju skupnosti. Poklonimo se beneškemu stebru Viljemu Černu, ki je svoje življenje posvetil razvoju slovenske skupnosti v Benečiji. Več tudi o rojakih z Reke, ki z gostovanji krepijo vezi s Slovenijo, in odganjanju zime v Porabju skupaj Fašenkom in Lenko. Prisluhnite!


12.02.2018

Sotočja 12.2.2018

Kako prešerno je bilo ob Prešernovem dnevu v Zagrebu in Monoštru, kaj so pripravili v Gradcu? Gostimo tenorista, skladatelja in glasbenega pedagoga Gabriela Lipuša, vsestranskega ustvarjalca, ki je pred 20 leti ustanovil svoje glasbeno gledališče. Kako doživlja skupni kulturni prostor in odnos politike do njega? V Trstu pa se ustavimo v slovenskem knjižnem središču, ki deluje že dve leti in pol. Kako njegovo vlogo ocenjujejo pri Založništvu tržaškega tiska in Založbi Mladika, nas zanima v tokratni oddaji. Prisluhnite!


Stran 15 od 43
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov