Ob svetovnem dnevu knjige in avtorskih pravic, ki bo 23. aprila, pripravlja mariborski mladinski kulturni center številne zanimive prireditve, v soorganizaciji z več drugimi ustanovami. V Univerzitetni knjižnici Maribor je že na ogled razstava Pod Lupo z zbirko UGM: knjige in branje, potekajo številni pogovori z literarnimi ustvarjalci, prav na 23. april pa bodo gledališčniki recitirali slovenske pesnike na dogodku Minuta za poezijo.

Foto: MMC RTV SLO/Tamara Zupanič Čučnik
Foto: MMC RTV SLO/Tamara Zupanič Čučnik

Tako so v Selniškem bralnem klubu že predstavili francosko pisateljico Emmanuelle Pagano in njen roman Jamski najstniki, v ciklu Literarna postaja Mariborske knjižnice pa so že predstavili roman Happyendi slovaške pisateljice Jaroslave Blažkove; v dogodku Filozofija med knjigami pa tudi knjigo filozofa in intelektualca Jerneja Ščeka Kavarna Italija. Eden osrednjih dogodkov bo gotovo Minuta za poezijo, ki se bo odvil 23. aprila pred ustanovo Alma Mater Europaea ob 11. uri: "Na tej dopoldanski pesniški matineji bodo igralci in igralke mariborske Drame predstavili izbor pesmi slovenskih pesnic in pesnikov in sicer tistih, ki v letošnjem letu obeležujejo kakšno okroglo obletnico: Kajuha, Minattija, Janeza Menarta, Tomaža Šalamuna, letos je tudi leto Rudolfa Maistra, seveda bodo prebirali tudi njegove pesmi, pa tudi Srečka Kosovela." pove koordinatorica programa Petra Kolmančič.

V Kulturnem inkubatorju bo tega dne tudi branje mladih literatov in izmenjevalnica knjig pod naslovom Majhno osvobojeno ozemlje za poezijo in prozo. Letošnja nagrada Vasje Cerarja pa se osredotoča na posebej izstopajoče prevode iz tujih jezikov v slovenščino, in sicer v kategoriji prevodnega stripa oziroma risoromana za otroke in mladino. Za nagrado se potegujejo trije nominiranci: Izar Lunaček, Boštjan Gorenc Pižama in Špela Žakelj. Kakšno delo so prevajalci opravili? Članica strokovne komisije Mateja Seliškar Kenda: "Pravzaprav je za vse tri nominirance značilno to, da kar pokajo od iskrivosti; to zahteva smisel za humor, pogum, drznost, veliko poigravanja z besedami. Res morajo biti zelo široko razgledani, spopasti so se morali z zelo kompleksnimi stripi."

Nagrade Vasje Cerarja bodo v sodelovanju z Društvom slovenskih književnih prevajalcev podelili 21. maja na slavnostnem odprtju Slovenskih dnevov knjige v Mariboru.