Foto: Osebni arhiv
Foto: Osebni arhiv

Mariborska knjižnica je bogatejša za več sto izvodov knjig v ukrajinskem jeziku, ki jih je v uporabo predalo ukrajinsko veleposlaništvo. V knjižnici poudarjajo, da so zaradi s to donacijo bogatejši tudi za človeške vezi, ki se preko teh in drugih knjigami pletejo naprej.

Mariborska knjižnica je prejela 74 naslovov knjig za otroke in mladino v 216-tih izvodih, razlaga direktor Klemen Brvar: "To je eno glavnih poslanstev splošnih knjižnic, torej zagotovitev načela dostopnosti in omogočiti vsem vrstam uporabnikov, da najdejo del sebe tukaj. Še posebej v primeru Ukrajine in ljudi, ki so pribežali sem v to okolje. Menim, da se moramo v tem trenutku odzvati na ta način, da jim ponudimo del domovine tudi tukaj."

Ukrajina je na pobudo tamkajšnje njihove prve dame podarila skupno podarila že več tisoč izvodov knjig, je nadaljeval ambasador Andrij Taran: "Pomembno je, da je ukrajinskim otrokom omogočeno branje v maternem jeziku. Verjamemo, da bodo knjige zgradile most med državama. Tudi slovenskim otrokom bodo omogočile boljše razumevanje naše kulture."

Da so bile otroci knjige med otroci težko pričakovaneli, je povedala ukrajinska prebežnica. "Radi beremo; takrat se otroci umirijo. Pogrešajo dom, in zdaj pa imajo delček doma tudi tukaj – s knjigami."

Po ocenah veleposlaništva živi v Mariboru živi približno 1000 Ukrajincev. Podarjene knjige so namenjene mlajšim bralcem, zato jih je največ na voljo v Pionirski knjižnici.