Skoraj 700 strani obsegajoč roman Poporavki je v slovenščino pred petimi leti prevedel Jure Potokar. Foto:
Skoraj 700 strani obsegajoč roman Poporavki je v slovenščino pred petimi leti prevedel Jure Potokar. Foto:

Franzen se je rodil leta 1959 v Chicagu, zdaj pa živi v New Yorku. Zanimanje je pritegnil že s svojim prvim romanom "The Twenty-Seventh City" (Sedeimindvajseto mesto), ki ga je izdal leta 1988. Toda vsesplošno priznanje je dosegel leta 2001 s Popravki, ki so mu prinesli nagrado National Book Award. V njej ostro in natančno analizira sodobno ameriško družbo ter se spoprijema z vprašanji seksualne identitete, moralnega kaosa, bolezni in smrti.

Eden izmed vzrokov za uspeh Popravkov je vsaj delno zunajliterarni, saj je njegov avtor po časih, ko so odmevne romane pisali Latinoameričani in Afroameričanke, spet beli anglosaksonski protestant, je zapisal avtor spremne besede k Popravkom Andrej Blatnik. Skoraj 700 strani obsegajoči roman je v slovenščino pred petimi leti prevedel Jure Potokar.

Pisatelj je znan tudi po škandalu z TV-voditeljico Oprah Winfrey, ki je želela, da je Franzen gost v oddaji, njegovi Popravki pa bi se uvrstili v njen knjižni klub. Franzen se je o izbiri nekaterih del v klubu izrekel kritično, zato je Oprah povabilo preklicala.

Govor bo tudi o spominih na otroštvo in odraščanje
Franzen bo zvečer govoril o bolj ključnih temah, med drugim o svojih spominih na otroštvo in odraščanje, o čemer piše v knjigi z naslovom Območje nelagodja, ki je v sklopu projekta Knjiga za vsakogar te dni izšla v slovenskem prevodu za tri evre. Tudi za to delo je značilen pisateljev sarkastičen humor.

S Franzenom in zgodovinarjem Otom Lutharjem se je v Klubu Cankarjevega doma pogovarjala Tina Košir. Dogodek je potekal v sklopu Ljubljane - svetovne prestolnice knjige.