Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Ohcet bo!

20.01.2020


Veselje v Repnu na tržaškem Krasu, negotovo v Rimu, kreativno učenje slovenščine v ljudskih šolah na avstrijskem Koroškem, kje so dejavni Slovenci v Medžimurju, Mali princ vnovič v Porabju

Potem ko sedem let med domačini ni bilo para, ki bi se odločil za tradicionalno poroko v narodnih nošah in s svatovskim sprevodom po vasi, so ga zdaj vendarle našli. Etnološka prireditev Kraška ohcet, ki jo pripravljajo v Repentabru na tržaškem Krasu konec avgusta, letos končno bo. Dana Purič in Ivan Kerpan bosta usodni da izrekla na tradicionalni svatbi, tako kot so leta 1987 storili nevestini starši.

»Že od malih nog sem bila na vseh Kraških ohcetih, seveda oblečena v narodno nošo. Zdelo se nam je, da bi bilo lepo, če nadaljujemo tradicijo.«

Tudi bodoči mož je Kraško ohcet, kot je povedal Tjaši Lotrič, spoznal že v mladih letih pri pripravi osmic.

»Odkar sva skupaj, sem bil trikrat v narodni noši, tako da sem Kraško ohcet spoznal tudi z druge plati. Ko sva se odločila, da se poročiva, sva rekla: zakaj pa ne na Kraški ohceti.«

Ženina in nevesto ter seveda organizatorje, zadrugo Naš Kras, čaka veliko dela. Štiridnevne prireditve se namreč udeleži 500 v narodne noše oblečenih svatov, prireditev pa si ogleda več tisoč ljudi. Predsednik zadruge Edi Kraus ne skriva zadovoljstva, da so končno našli par in bodo imeli pravo poroko, kakršne so prirejali v 19. stoletju.

»Ta tradicija, ki izvira iz zgodovine, ima velik pomen – ne le kot manifestacija, temveč potrjuje navzočnost slovenskega človeka na tem ozemlju.«

Negotovost v Rimu

Kakšni so obeti, da bodo Slovenci tudi v prihodnje imeli svojega predstavnika v italijanskem parlamentu? To je trenutno najpomembnejše politično vprašanje, s katerim se ukvarja slovenska narodna skupnost v Furlaniji – Julijski krajini. In ni videti spodbudno.

T.i. ladinski model, ki ga zagovarja slovenski odbor Demokratske stranke – po njem bi v parlament prišel Slovenec z najvišjim deležem glasov na listah strank, ki bi prestopile volilni prag – odpira dodatna vprašanja, je prepričana senatorka Demokratske stranke Tatjana Rojc. Tudi model etnične stranke, ki ga zagovarja stranka Slovenska skupnost, po njenem mnenju ne bi bil ustrezen.

“Bojim se, da slovenska narodna skupnost v Italiji ne bo zmožna predstaviti enotnega predloga in to bo seveda težava. Vsak bo vlekel na svojo stran. Za kar koli se bomo odločili, bo narobe.”

Spodbudno pa je, pravi senatorka v pogovoru z Jankom Petrovcem, da je italijanski zunanji minister in vodja Gibanja 5 zvezd Luigi Di Maio na novinarski konferenci dejal, da bo Italija še naprej zagotavljala slovensko navzočnost v Rimu.

“Moram priznati, da je to prvič, da tako pride do izraza vprašanje o slovenski narodni skupnosti in da na novinarski konferenci zunanji minister Italije izrecno spregovori o slovenski manjšini – da sploh ve, o čem je govor. Zdi se mi, da je to že korak naprej.”

Tradicionalno so levosredinske stranke vedno zagotavljale slovensko navzočnost v parlamentu, poudarja senatorka Tatjana Rojc, drugo vprašanje pa je, kako bomo to rešili.

“Lepo bi bilo, če bi se italijanske stranke odločale za slovenske kandidate ne glede na to, kdo jih bo volil, in lepo bi bilo tudi – to se malokdaj zgodi – da bi slovenski kandidat imel tako podporo, da bi ga prepričano volili tudi italijanski volivci.”

Kreativno učenje slovenščine

Sedem zgodb je naslov gradiva za lažje učenje slovenščine v dvojezičnih ljudskih šolah na avstrijskem Koroškem, ki ga je pripravilo sedem učiteljic, nekdanjih študentk Pedagoške visoke šole v Celovcu. Poleg sedmih delovnih zvezkov so pripravile slovar, pesmarico in zgoščenko z zgodbami in pesmimi, ki so jih zapeli otroci ljudske šole 1 v Borovljah.

Učno gradivo je namenjeno učencem od prvega do tretjega razreda dvojezične ljudske šole, torej starim od 6 do 9 let, in uporablja ga že več kot polovica učencev, je ponosna profesorica doktorica Bernarda Volavšek Kurasch s Pedagoške visoke šole, somentorica pri projektu.

“Čeprav smo imeli do zdaj le tri predstavitve za učitelje in učiteljice, je bilo veliko naročil. Učiteljice nam dajejo zelo pozitivna mnenja, tako da se zdaj že več kot polovica prijavljenih učencev uči s tem gradivom.”

Priprava učnega gradiva je imela dva cilja, pravi naša sogovornica. Oblikovati so želeli zanimivo gradivo za zelo heterogene skupine učencev, ki bi jih spodbudilo k sporazumevanju v slovenščini, funkcionalni dvojezičnosti. Drugi cilj pa je bil pedagoški jezikovni razvoj študentk na prehodu iz študijskega obdobja v poklicno življenje, ko morajo svoje jezikovno znanje uporabiti v praksi. Izkušnje so bile dobre, ugotavlja prof. dr. Bernarda Volavšek Kurasch, potem ko se je z avtoricami gradiva pogovarjala o rezultatih njihovega dela.

“Povedale so mi, da so postale pri rabi jezika samostojnejše in opaznejše med kolegicami. To pa je že rezultat, s katerim so lahko zadovoljni.”

Kje so dejavni Slovenci?

Kako do Slovencev v Medžimurski županiji, je vprašanje, na katero med drugimi išče odgovor predstavnica Slovencev v sosednji Varaždinski županiji Barbara Antolić Vupora. 

Na lanskih manjšinskih volitvah tako v Medžimurski županiji niso našli kandidatov, ki bi bili skladno z manjšinsko zakonodajo pripravljeni sodelovati na volitvah, čeprav naj bi v tej županiji živelo več kot 500 Slovencev in bi lahko imeli svoj 25-članski manjšinski svet.

“Vemo, da Slovenci so, toda takih, ki bi se dejavno vključili v manjšinsko politiko, ne moremo doseči. … Veliko ljudi smo prosili, vprašali, toda ko se odpre nova pot, je vedno veliko težav.”

Naša sogovornica je prepričana, da je eden izmed razlogov za nezainteresiranost tudi podcenjenost tovrstnih funkcij, ki so zelo slabo finančno ovrednotene.

“Že vrsto let vodim slovensko manjšinsko samoupravo, prej kot predsednica sveta, zdaj kot predstavnica, dobimo pa 600 evrov na leto – to ne pokrije niti stroškov telefona.”

Leto z Malim princem

V razstavnih prostorih Slovenskega doma so se pred kratkim planeti spustili na Zemljo in majhen deček, Mali princ, je popotoval z enega na drugega. Zveza Slovencev na Madžarskem je skupaj z II. osnovno šolo iz Rogaške Slatine pripravila odprtje razstave z naslovom Leto z Malim princem.

Še ta teden so v Monoštru poleg kopij naslovnic številnih jezikovnih različic Malega princa, avtorja Antoina de Saint-Exuperyja, na ogled tudi likovna dela s to temo, ki so jih poustvarili učenci omenjene osemletke. Na njej namreč kot učiteljica angleščine poučuje Jožica Nuč, ki je že nekaj let strastna zbirateljica te svetovno priljubljene knjige.

Jožica Nuč se je tokrat prvič mudila v Porabju, in to prav po zaslugi Malega princa, pojasnjuje v pogovoru s Silvo Eöry. Povezala se je namreč z založnikom Brankom Pintaričem, ki je pred dvema letoma izdal Malega princa v prekmurskem narečju, delo porabskega rojaka Akoša Antona Dončeca.

“Malo sem si že predstavljala, kako bi lahko bilo pri vas (v Porabju). Bila pa sem pozitivno presenečena nad samim Monoštrom in ljudmi, ki delajo tu.”

Akoš Anton Dončec, ki je prevedel Malega princa v prekmurski in kajkavski jezik, ob odprtju razstave pa prebral odlomka v madžarščini in kajkavščini, je tako kot Jožica Nuč zbiralec izdaj Malega princa.

“Ta knjiga je eno največjih literarnih del svetovne književnosti, drugo največje po Svetem pismu. V prekmurščino sem jo prevedel zato, ker je vredna prevoda takih velikih del svetovne književnosti. Moramo izkoriščati literarno moč prekmurščine. Ne smemo reči, da je to samo narečje. Narečje nima take moči.”

Prisluhnite!


Sotočja

860 epizod


Enourna oddaja, ki je na sporedu vsak ponedeljek ob 20.00, je namenjena vsem, ki želijo biti obveščeni o dogajanjih v našem zamejstvu. Torej Slovencem, ki živijo v sosednjih državah, tistim, ki jih zanima tako imenovan slovenski etnični prostor in na sploh naša skupinska identiteta. Oddaja je mozaičnega tipa. V prvem delu namenjamo največ pozornosti političnim dogajanjem, v drugem delu pa skušamo poslušalstvu približati kraje, kjer živijo naši rojaki, zanimive osebnosti in utrinke iz življenja manjšinskih skupnosti. Sicer pa se v oddaji lotevamo tudi tem, ki so povezane z drugimi manjšinami v Evropi in svetu in jih skušamo vključevati v naš okvir. Prepričani smo, da varstvo manjšin ni le del nacionalne politike ampak tudi širše varovanja človekovih individualnih in kolektivnih pravic. Pripravlja: Mateja Železnikar.

Ohcet bo!

20.01.2020


Veselje v Repnu na tržaškem Krasu, negotovo v Rimu, kreativno učenje slovenščine v ljudskih šolah na avstrijskem Koroškem, kje so dejavni Slovenci v Medžimurju, Mali princ vnovič v Porabju

Potem ko sedem let med domačini ni bilo para, ki bi se odločil za tradicionalno poroko v narodnih nošah in s svatovskim sprevodom po vasi, so ga zdaj vendarle našli. Etnološka prireditev Kraška ohcet, ki jo pripravljajo v Repentabru na tržaškem Krasu konec avgusta, letos končno bo. Dana Purič in Ivan Kerpan bosta usodni da izrekla na tradicionalni svatbi, tako kot so leta 1987 storili nevestini starši.

»Že od malih nog sem bila na vseh Kraških ohcetih, seveda oblečena v narodno nošo. Zdelo se nam je, da bi bilo lepo, če nadaljujemo tradicijo.«

Tudi bodoči mož je Kraško ohcet, kot je povedal Tjaši Lotrič, spoznal že v mladih letih pri pripravi osmic.

»Odkar sva skupaj, sem bil trikrat v narodni noši, tako da sem Kraško ohcet spoznal tudi z druge plati. Ko sva se odločila, da se poročiva, sva rekla: zakaj pa ne na Kraški ohceti.«

Ženina in nevesto ter seveda organizatorje, zadrugo Naš Kras, čaka veliko dela. Štiridnevne prireditve se namreč udeleži 500 v narodne noše oblečenih svatov, prireditev pa si ogleda več tisoč ljudi. Predsednik zadruge Edi Kraus ne skriva zadovoljstva, da so končno našli par in bodo imeli pravo poroko, kakršne so prirejali v 19. stoletju.

»Ta tradicija, ki izvira iz zgodovine, ima velik pomen – ne le kot manifestacija, temveč potrjuje navzočnost slovenskega človeka na tem ozemlju.«

Negotovost v Rimu

Kakšni so obeti, da bodo Slovenci tudi v prihodnje imeli svojega predstavnika v italijanskem parlamentu? To je trenutno najpomembnejše politično vprašanje, s katerim se ukvarja slovenska narodna skupnost v Furlaniji – Julijski krajini. In ni videti spodbudno.

T.i. ladinski model, ki ga zagovarja slovenski odbor Demokratske stranke – po njem bi v parlament prišel Slovenec z najvišjim deležem glasov na listah strank, ki bi prestopile volilni prag – odpira dodatna vprašanja, je prepričana senatorka Demokratske stranke Tatjana Rojc. Tudi model etnične stranke, ki ga zagovarja stranka Slovenska skupnost, po njenem mnenju ne bi bil ustrezen.

“Bojim se, da slovenska narodna skupnost v Italiji ne bo zmožna predstaviti enotnega predloga in to bo seveda težava. Vsak bo vlekel na svojo stran. Za kar koli se bomo odločili, bo narobe.”

Spodbudno pa je, pravi senatorka v pogovoru z Jankom Petrovcem, da je italijanski zunanji minister in vodja Gibanja 5 zvezd Luigi Di Maio na novinarski konferenci dejal, da bo Italija še naprej zagotavljala slovensko navzočnost v Rimu.

“Moram priznati, da je to prvič, da tako pride do izraza vprašanje o slovenski narodni skupnosti in da na novinarski konferenci zunanji minister Italije izrecno spregovori o slovenski manjšini – da sploh ve, o čem je govor. Zdi se mi, da je to že korak naprej.”

Tradicionalno so levosredinske stranke vedno zagotavljale slovensko navzočnost v parlamentu, poudarja senatorka Tatjana Rojc, drugo vprašanje pa je, kako bomo to rešili.

“Lepo bi bilo, če bi se italijanske stranke odločale za slovenske kandidate ne glede na to, kdo jih bo volil, in lepo bi bilo tudi – to se malokdaj zgodi – da bi slovenski kandidat imel tako podporo, da bi ga prepričano volili tudi italijanski volivci.”

Kreativno učenje slovenščine

Sedem zgodb je naslov gradiva za lažje učenje slovenščine v dvojezičnih ljudskih šolah na avstrijskem Koroškem, ki ga je pripravilo sedem učiteljic, nekdanjih študentk Pedagoške visoke šole v Celovcu. Poleg sedmih delovnih zvezkov so pripravile slovar, pesmarico in zgoščenko z zgodbami in pesmimi, ki so jih zapeli otroci ljudske šole 1 v Borovljah.

Učno gradivo je namenjeno učencem od prvega do tretjega razreda dvojezične ljudske šole, torej starim od 6 do 9 let, in uporablja ga že več kot polovica učencev, je ponosna profesorica doktorica Bernarda Volavšek Kurasch s Pedagoške visoke šole, somentorica pri projektu.

“Čeprav smo imeli do zdaj le tri predstavitve za učitelje in učiteljice, je bilo veliko naročil. Učiteljice nam dajejo zelo pozitivna mnenja, tako da se zdaj že več kot polovica prijavljenih učencev uči s tem gradivom.”

Priprava učnega gradiva je imela dva cilja, pravi naša sogovornica. Oblikovati so želeli zanimivo gradivo za zelo heterogene skupine učencev, ki bi jih spodbudilo k sporazumevanju v slovenščini, funkcionalni dvojezičnosti. Drugi cilj pa je bil pedagoški jezikovni razvoj študentk na prehodu iz študijskega obdobja v poklicno življenje, ko morajo svoje jezikovno znanje uporabiti v praksi. Izkušnje so bile dobre, ugotavlja prof. dr. Bernarda Volavšek Kurasch, potem ko se je z avtoricami gradiva pogovarjala o rezultatih njihovega dela.

“Povedale so mi, da so postale pri rabi jezika samostojnejše in opaznejše med kolegicami. To pa je že rezultat, s katerim so lahko zadovoljni.”

Kje so dejavni Slovenci?

Kako do Slovencev v Medžimurski županiji, je vprašanje, na katero med drugimi išče odgovor predstavnica Slovencev v sosednji Varaždinski županiji Barbara Antolić Vupora. 

Na lanskih manjšinskih volitvah tako v Medžimurski županiji niso našli kandidatov, ki bi bili skladno z manjšinsko zakonodajo pripravljeni sodelovati na volitvah, čeprav naj bi v tej županiji živelo več kot 500 Slovencev in bi lahko imeli svoj 25-članski manjšinski svet.

“Vemo, da Slovenci so, toda takih, ki bi se dejavno vključili v manjšinsko politiko, ne moremo doseči. … Veliko ljudi smo prosili, vprašali, toda ko se odpre nova pot, je vedno veliko težav.”

Naša sogovornica je prepričana, da je eden izmed razlogov za nezainteresiranost tudi podcenjenost tovrstnih funkcij, ki so zelo slabo finančno ovrednotene.

“Že vrsto let vodim slovensko manjšinsko samoupravo, prej kot predsednica sveta, zdaj kot predstavnica, dobimo pa 600 evrov na leto – to ne pokrije niti stroškov telefona.”

Leto z Malim princem

V razstavnih prostorih Slovenskega doma so se pred kratkim planeti spustili na Zemljo in majhen deček, Mali princ, je popotoval z enega na drugega. Zveza Slovencev na Madžarskem je skupaj z II. osnovno šolo iz Rogaške Slatine pripravila odprtje razstave z naslovom Leto z Malim princem.

Še ta teden so v Monoštru poleg kopij naslovnic številnih jezikovnih različic Malega princa, avtorja Antoina de Saint-Exuperyja, na ogled tudi likovna dela s to temo, ki so jih poustvarili učenci omenjene osemletke. Na njej namreč kot učiteljica angleščine poučuje Jožica Nuč, ki je že nekaj let strastna zbirateljica te svetovno priljubljene knjige.

Jožica Nuč se je tokrat prvič mudila v Porabju, in to prav po zaslugi Malega princa, pojasnjuje v pogovoru s Silvo Eöry. Povezala se je namreč z založnikom Brankom Pintaričem, ki je pred dvema letoma izdal Malega princa v prekmurskem narečju, delo porabskega rojaka Akoša Antona Dončeca.

“Malo sem si že predstavljala, kako bi lahko bilo pri vas (v Porabju). Bila pa sem pozitivno presenečena nad samim Monoštrom in ljudmi, ki delajo tu.”

Akoš Anton Dončec, ki je prevedel Malega princa v prekmurski in kajkavski jezik, ob odprtju razstave pa prebral odlomka v madžarščini in kajkavščini, je tako kot Jožica Nuč zbiralec izdaj Malega princa.

“Ta knjiga je eno največjih literarnih del svetovne književnosti, drugo največje po Svetem pismu. V prekmurščino sem jo prevedel zato, ker je vredna prevoda takih velikih del svetovne književnosti. Moramo izkoriščati literarno moč prekmurščine. Ne smemo reči, da je to samo narečje. Narečje nima take moči.”

Prisluhnite!


02.07.2018

Sotočja 2.7.2018

Skupaj s Slovenci v sosednjih državah praznujemo 30-letnico delovanja kulturnega društva Člen 7 - Pavlova hiša, ki povezuje rojake na avstrijskem Štajerskem, in 20-letnico njihovega središča v Potrni. V Celovcu se pridružimo praznovanju ob 40-letnici delovanja slovenske glasbene šole na Koroškem, ki je v svoji zgodovini prestala več zahtevnih preizkušenj. Obudimo nekaj spominov na pol stoletja Kraške ohceti, največje kulturno etnografske prireditve Slovencev v Furlaniji Julijski krajini. Gostimo predsednico društva EU korak z Reke Marijano Košuta Banković, ki optimistično gleda v prihodnost in računa na nadaljnjo podporo iz Slovenije. Več stikov s Slovenijo pa si želi tudi zagovornica Slovencev na Madžarskem Erika Köleš Kiss. Zakaj?Prisluhnite!


25.06.2018

Sotočja 25.6.2018

Kako o svoji narodni pripadnosti in odnosu do Slovenije razmišljajo mladi rojaki iz zamejstva? O njihovih identitetnih opredelitvah se pogovarjamo z raziskovalcem Milanom Obidom iz Slovenskega znanstvenega inštituta v Celovcu. Mlajši generaciji rojakov v Furlaniji Julijski krajini pripada novinar Andrej Marušič. Kako razmišlja o dogajanju v Italiji, Sloveniji in EU? Gostimo tolmačko in prevajalko v slovenščino Diano Jenul z Reke. Je ena redkih rojakinj na Hrvaškem, ki je, kljub temu, da ni dobila slovenskega državljanstva, ohranila pripadnost slovenski narodni skupnosti. Porabski Slovenec Akoš Dončec, ki je v prekmursko narečje prevedel Malega princa, pa tako kot mnogi njegovi vrstniki ugotavlja, da bo verjetno moral zapustiti Porabje. Zakaj? Prisluhnite oddaji!


18.06.2018

Sotočja 18. 6. 2018

Pridružimo se Slovencem iz sosednjih držav in sveta na srečanju Dobrodošli doma, ki, je tokrat potekalo v Brežicah. Vodja teatra Šentjanž Martin Moschitz in glasbenik Tonč Feinig vabita na Areno18, vrhunec kulturnega dela društva in teatra Šentjanž, posvečenega združevanju dveh kultur in jezikov. S povezovanjem dveh kultur se ukvarja tudi Italijanka Irina Moira Cavaion, ki je v Kopru doktorirala iz poučevanja in učenja sosedskih jezikov. Pridružimo pa se tudi slovenskim gimnazijcem iz monoštrske gimnazije, ki so sodelovali v projektu evropskega parlamenta Zvezda ima pet krakov. Za kakšen projekt gre? Prisluhnite!


11.06.2018

Sotočja 11.6.2018

V Špetru, kjer že več kot 30 let deluje dvojezična osnovna šola, slovenščina v cerkvi ni zaželena. Kaj to pomeni? Prisluhnite oddaji, v kateri lahko spoznate tudi tri dejavne rojake iz Furlanije Julijske krajine, dobitnike visokih državnih priznanj. Hilarij Lavrenčič in Aldo Rupel sta dobitnika odlikovanja »vitez Republike Italije«, Alessandro Svab pa je vitezu zdaj dodal še državno odlikovanje "komédnik". Tudi porabska Slovenka Irena Pavlič se lahko pohvali z visokimi državnimi odlikovanji. Zdaj je dobila še prvo priznanje »Za Slovence na Madžarskem«. S politologom dr. Karlom Hrenom se pogovarjamo o pričakovanjih koroških Slovencev po deželnih volitvah. Dotaknemo pa se tudi volitev Narodnega sveta koroških Slovencev. Kaj pa si lahko v jeseni obetajo najmlajši rojaki z Reke? O tem z vodjo programa igralnih uric v slovenščini, vzgojiteljico Laureto Španjol.


05.06.2018

Sotočja 4. 6. 2018

Država in davčna uprava morata delati kot servis davkoplačevalcem, je prepričan doktor Marian Wakounig, davčni strokovnjak in regionalni direktor za davke in carine na avstrijskem finančnem ministrstvu, gost tokratnih Sotočij. Ob razpravah o davkih in olajšavah, ki smo jim bili priča v zadnjih tednih, je zanimiva primerjava med davčnim sistemom v Avstriji in Sloveniji. Ustavimo se tudi v Milanu, kjer je delo kot vodja pisarne Slovenske turistične organizacije našel Aljoša Ota iz Boljunca pri Trstu. Spregovorimo o slovenskih medijih na Hrvaškem. V kakšni kondiciji so? V Monoštru pa se pridružimo porabskim Slovencem na njihovem tradicionalnem druženju


28.05.2018

Sotočja 28.5.2018

O pomenu goriškega kulturnega doma, sožitju med narodi v Furlaniji Julijski krajini in čezmejnem sodelovanju v pogovoru z dolgoletnim vodjem Kulturnega doma Gorica Igorjem Komelom, dobitnikom državnega priznanja - medalje za zasluge. Pridružimo se udeležencem prvega srečanja mreže MAJ – mladi v regiji Alpe Jadran, ki skuša povezati mlajše, podjetne rojake iz zamejstva. Gostimo Vesno Vukšinić Zmaić, novo vodjo poslovnega kluba slovenskih in hrvaških gospodarstvenikov. V Porabju pa preverjamo, kako so tamkajšnji prebivalci doživljali spreminjanje slovensko-madžarske meje. Prisluhnite!


21.05.2018

Sotočja 21.5.2018

Kakšno sporočilo so Slovenci v Italiji posredovali z glasovanjem na letošnjih parlamentarnih in deležnih volitvah, nas zanima v tokratni oddaji. Gostimo Matejo Rihter, glavno urednico cerkvenega tednika Nedelja in predsednico žirije natečaja Pisana promlad. Odziv mladih z avstrijske Koroške na natečaj pisanja v slovenskem jeziku je bil tudi letos zelo dober. Kakšna pa so bila besedila? Pridružimo se učencem gornjeseniške dvojezične osnovne šole, ki so predstavili svoje kulturne dejavnosti, in se ustavimo v reški Bazovici, kjer deluje skupina za raziskovanje slovenskega kulturnega izročila. Prisluhnite!


14.05.2018

Sotočja 14.5.2018

Zveza slovenskih društev na Hrvaškem je na volilni skupščini v Zagrebu izbrala novo vodstvo. O najpomembnejših izzivih rojakov na Hrvaškem, tudi v luči aktualnega političnega dogajanja, se pogovarjamo z novoizvoljeno predsednico dr. Barbaro Riman. Gostimo tajnika Zveze koroških partizanov Andreja Moharja, predstavnika iniciative, ki je v Pliberku pripravila protest antifašistov iz regije Alpe-Jadran proti ustaškemu in nacističnemu shodu na Libúškem polju. Na izletu v Porabje se ustavimo v monoštrski baročni cerkvi in cistercijanskem samostanu, pomembnem tudi za naselitev Slovencev v 12. stoletju. Več o porabski turistični ponudbi, vse bolj zanimivi tudi za izletnike iz Slovenije, in načrtih za ustanovitev turistične agencije v tokratnih Sotočjih. Odpravimo se tudi v Padriče nad Trstom, kjer zdaj stoji slovenski čebelnjak z 10 panji kranjske sivke.


07.05.2018

Sotočja 7.5.2018

Črn scenarij, da bi slovenska narodna skupnost v Furlaniji Julijski krajini ostala brez svojega predstavnika v deželnem svetu, se ni uresničil. Kaj prinaša nova deželna oblast, preverjamo v tokratni oddaji. Zanima nas tudi, kakšen odnos do narodnih skupnosti ima avstrijska vlada. Lahko Slovenci v Avstriji računajo na višje podpore? Ustavimo se v Pliberku, kjer je dvojezičnost opazna na vsakem koraku, do sožitja pa so prišli s sodelovanjem. Več lahko slišite tudi o povezovanju slovenskih gospodarskih združenj iz Trsta in Celovca z gospodarstvom Primorsko-goranske županije in o čezmejnem projektu E-documenta Pannonica, portalu s podatki o kulturni dediščini in pomembnih ljudeh iz Prekmurja in madžarske Železne županije.


30.04.2018

Sotočja 30.4.2018

Z znanim koroškim slovenskim režiserjem Marjanom Štikarjem se odpravimo v Šentjakob v Rožu, kjer na poseben način, z ovcami, obeležujejo 80. obletnico priključitve Avstrije Tretjemu rajhu. Pa ne le to. Odkrili so zgodovinsko bombo. Ustavimo se v Rižarni, kjer so minuli teden praznovali Dan spomina na osvoboditev izpod fašizma in nacizma, in gostimo mladi rojakinji iz Italije, arhitektko Nežo Kravos in pedagoginjo Martino Šolc. Pogovarjamo se z bodoču študentko v Kopru Stino Jurkota Rebrović s Cresa in se pridružimo rojakom v Porabju, ki so se z - Občutkom za veter - priključili Slovenskim dnevom knjige. Kako? Prisluhnite!


23.04.2018

Sotočja 23.4.2018

Pred deželnimi volitvami v Furlaniji Julijski krajini preverjamo, kakšne možnosti za vstop v deželni svet imajo kandidati iz vrst slovenske narodne skupnosti, in se v Rimu pridružimo cerkvenemu zboru iz Ukev iz Kanalske doline. Z doktorjem Danijelom Wuttijem se pogovarjamo o prenosu travm med generacijami in različnih odnosih koroških Slovencev in nemško govorečih do polpretekle zgodovine in avstrijskega nacionalsocializma. Več lahko slišite o pripovednem izročilu Slovencev v Porabju, pomembnem za ohranitev in razvoj tako domačega narečja kot slovenskega knjižnega jezika. Gostimo pa tudi zelo dejavno in kreativno rojakinjo iz Lovrana Emilijo Širola.


16.04.2018

Sotočja 16.4.2018

Pri porabskih Slovencih preverjamo, kako so zadovoljni z rezultati nedavnih parlamentarnih volitev in kaj si v prihodnje obetajo od vlade Viktorja Orbana? V Furlaniji Julijski krajini je slovenščina vse bolj prisotna tudi na osnovnih šolah z italijanskim učnim jezikom. Kaj to pomeni za tamkajšnje slovenske šole? Gostimo rojakinjo iz Pulja Majo Tatković, ki jo je radijska oddaja o manjšinah pripeljala v slovensko kulturno društvo Istra, kjer je zdaj prevzela naloge tajnice. V Pliberku prisluhnemo reviji otroških in mladinskih pevskih zborov. Z Majdo in Petrom Fister pa se spominjamo začetkov delovanja Društva slovensko avstrijskega prijateljstva ter prvih Koroških kulturnih dnevov v Ljubljani.


09.04.2018

Sotočja 9.4.2018

Romana Turina, v Trstu rojena filmska ustvarjalka in predavateljica, že vrsto let živi v Veliki Britaniji. Že od nekdaj je čutila posebne vezi s Slovenijo, pred nekaj leti pa je ugotovila, da ima slovenske korenine. Začelo se je raziskovanje zamolčane družinske zgodovine. Z rektorico Univerze na Reki doktorico Snježano Prijić Samaržija se pogovarjamo o lektoratu slovenskega jezika, ki bo prihodnje študijsko leto začel delovati na Reki, z direktorico razvojne agencije Slovenska krajina Andrejo Kovač pa o etičnem turizmu, ki ga načrtujejo v Porabju. V Pavlovi hiši v Pótrni si ogledamo razstavo »Ko nasilje povzroča molčanje, se moramo motiti«, ki spominja in opominja na posledice Velike vojne, končane pred 100 leti. S folklorno skupino Val Resia pa praznujemo 180-letnico delovanja.


02.04.2018

Sotočja 2.4.2018

Tradicionalni koncert Koroška poje, 11. marca, v celovškem Domu glasbe je Krščanska kulturna zveza posvetila 110. obletnici rojstva Franceta Cigana. Duhovnik, glasbenik, zborovodja, pedagog in zbiralec koroški ljudskih pesmi je bil pomembna osebnost glasbenega ustvarjanja koroških Slovencev. Na letošnjem koncertu so se mu poklonili s skladbami, ki jih je napisal, zapisal ali priredil. Med drugim so nastopili mešani pevski zbor Gallus iz Celovca, ki ga je France Cigan ustanovil, in zbor nižje stopnje Slovenske gimnazije v Celovcu, za katerega je postavil temelje. Miha Vavti, vodja skupine New Times Jazz Combo, pa je posebej za koncert priredil njegovo pesem Naša mlada leta – pesem mladine. Kako? Prisluhnite koncertu!


26.03.2018

Sotočja 26.3.2018

Novoizvoljena senatorka Tatjana Rojc si je zastavila zahtevno nalogo, zagotoviti slovenskega predstavnika v rimskem parlamentu. Brez dogovora znotraj slovenske narodne skupnosti to ne bo mogoče. V oddaji več tudi o znamenitem tržaškem fotoreporterju Mariu Magajni, ki je ovekovečil pol stoletja življenja Slovencev v Furlaniji Julijski krajini. Delček njegove obsežne zapuščine je zdaj na ogled v Ljubljani. Rojakinji, Eva Lazar iz Porabja in Vera Hrga iz Splita, sta svoje življenje posvetili delu v slovenski skupnosti, tudi s poučevanjem slovenščine. Dijaki Slovenske gimnazije v Celovcu pa so na Kontaktno lečo - tradicionalni dvojezični mladinski kulturni festival - vnovič povabili skupino Bališ. Kako je uspel festival in kaj načrtujejo Bališ? Prisluhnite oddaji!


19.03.2018

Sotočja 19.3.2018

Pred obiskom avstrijske zunanje ministrice Karin Kneissl je zunanji minister Karel Erjavec sprejel predstavnike Slovencev v Avstriji. Kaj so najbolj pereče teme, nas zanima v tokratni oddaji? O razlogih za neuspeh liste Moja Južna Koroška se pogovarjamo z vodjo liste Gabrielom Hribarjem. Bo ostal predsednik Enotne liste, stranke, ki na lokalnem nivoju zastopa tudi koroške Slovence? Gostimo goriško Slovenko Franko Padovan, županjo Števerjana, ene redkih občin v Furlaniji Julijski krajini, ki se ni povezala v medobčinsko unijo. Pridružimo se zagovornici Slovencev v madžarskem parlamentu Eriki Köleš Kiss, ki se je v okviru volilne kampanje srečala tudi s slovenskimi porabskimi upokojenci. Na Reki so se prvič srečali učitelji slovenskega jezika na Hrvaškem. Se zanimanje za pouk slovenščine pri naših južnih sosedih še povečuje? Kakšen pa je odziv na evropsko državljansko pobudo – Milijon podpisov za raznolikost v Evropi? Prisluhnite!


12.03.2018

Tatjana Rojc povezala slovensko skupnost v Italiji

Izvolitev tržaške Slovenke Tatjane Rojc v senat je edina svetla točka volitev v Italiji, so prepričani številni rojaki v Furlaniji Julijski krajini. Da delo v opoziciji ne bo lahko, se zaveda tudi bodoča senatorka. Kakšni pa so obeti za bližajoče se deželne volitve? Spomnimo se Franceta Cigana, duhovnika, zborovodje in ene osrednjih osebnosti glasbenega življenja koroških Slovencev, ki so se mu poklonili na letošnjem koncertu Koroška poje. Zaznamujemo 40-letnico delovanja slovenske glasbene šole dežele Koroške. Sodelovanje in krepitev vezi med slovenskimi društvi na Hrvaškem je vse pomembnejše. Priložnost za to je bilo tudi gostovanje priljubljenega zbora Encijan iz Pulja pri rojakih na Reki. Knjižna zbirka Med Muro in Rabo pa krepi vezi med Slovenci iz Prekmurja in Porabja. Kako? Prisluhnite oddaji!


05.03.2018

Koroški Slovenci zadovoljni

Rezultate volitev na avstrijskem Koroškem analiziramo z novinarjem tednika Novice Jankom Kulmeschem. Z vodjo šolskega urada dežele Furlanije Julijske krajine Igorjem Giacominijem, zadolženim tudi za slovenski šolski urad, se pogovarjamo o pristojnostih urada, vpisu v slovenske šole in večjezičnem šolstvu v Kanalski dolini. Z zgodovinarjem doktorjem Aleksejem Kalcem pa se ozremo v zanimivo preteklost Trsta, ki sega v 14.stoletje. Na Reki si ogledamo predstavo Velikani z gore italijanskega dramatika Luigija Pirandellam, projekt petih manjšinskih gledališč. Ustavimo pa se tudi na Gornjem Seniku, kjer je po zimskem premoru za obiskovalce vnovič odprla vrata slovenska vzorčna kmetija. Začetek je bil spodbuden. Zakaj? Prisluhnite!


26.02.2018

Sotočja 26.2.2018

Pred volitvami 4. marca gostimo Tatjano Rojc, kandidatko Demokratske stranke za italijanski senat, in Ano Blatnik, ki se na listi Socialdemokratske stranke poteguje za mesto v koroškem deželnem zboru. Kakšne so njune možnosti za uspeh? Zagovornica Slovencev v madžarskem parlamentu Erika Köleš Kiss ima vnovičen mandat na aprilskih volitvah tako rekoč zagotovljen. Kako pa ocenjuje doseženo v svojem prvem mandatu? Pogovarjamo se z Dajano Lukač, mlado odvetnico z Reke, ki pomaga brezdomcem, ter se ustavimo v Celovcu na gledališkem in lutkovnem festivalu Tribuna.


19.02.2018

Sotočja 19.2.2018

O »Domovinskem večeru« in volilnih priporočilih, ki jih pripravlja skupina kulturnih ustvarjalcev z avstrijske Koroške. O osrednji proslavi Slovencev v Italiji ob kulturnem prazniku ter očiščenju in pomlajenju skupnosti. Poklonimo se beneškemu stebru Viljemu Černu, ki je svoje življenje posvetil razvoju slovenske skupnosti v Benečiji. Več tudi o rojakih z Reke, ki z gostovanji krepijo vezi s Slovenijo, in odganjanju zime v Porabju skupaj Fašenkom in Lenko. Prisluhnite!


Stran 15 od 43
Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov