Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Kazalo

Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

MMC RTV 365 Radio Televizija mojRTV × Menu

Petek, 19. mar. 2021

TV Koper/Capodistria • Pet, 19. mar.

Telegiornale regionale del Friuli Venezia Giulia.

Regionalni dnevnik v italijanskem jeziku za FJK.

Il caffè, prodotto agricolo proveniente da luoghi tropicali, arriva in Europa solo via mare e il suo trasporto nei container dura circa 25 giorni. Il carico si muove lungo l'Adriatico fino al porto di Trieste. Ogni anno vengono sbarcate più di 100.000 tonnellate di caffè verde, che vengono selezionate attentamente e consegnati due milioni di sacchi ai magazzini del mercato. Il percorso di questa preziosa cultura continua fino alla torrefazione, dove i chicchi di caffè diventano ciò che tutti conosciamo: una bevanda ricca di storia e cultura su entrambi le sponde del Mare Adriatico.

Kava, kmetijski pridelek iz tropskih krajev, v Evropo prihaja samo po morskih poteh. Prevoz s kontejnerjem traja približno 25 dni. Tovor pluje po Jadranskem morju vse do tržaške luke. Tu vsako leto raztovorijo več kot 100 tisoč ton zelene kave, ki jo nato skrbno preberejo in dva milijona vreč dostavijo v tržaška skladišča. Pot te dragocene kulture se nadaljuje do pražarn, kjer kavna zrna postanejo to, kar vsi poznamo: pijača z bogato zgodovino in kulturo na obeh straneh Jadranskega morja.

BellItalia si occupa di musei e di restauri, ma anche di paesaggio, di centri urbani, di tradizioni, personaggi e curiosità collegati alla storia e alla cultura del nostro Paese.

BellItalia je oddaja o muzejih, restavriranju, pokrajinah, urbanih centrih, tradicijah, osebah in zanimivostih italijanske zgodovine in kulture. Skozi potovanja po italijanskih regijah se v posameznih epizodah odkrivajo umetniške zaklade, znamenitosti, znane in manj znane. Oddaja je namenjena osebam, ki želijo poizvedeti o italijanski umetnosti, kulturi in pokrajinah.

Rubrica di approfondimento sui paesi mediterranei.

Poglobljen pregled na mediteranske države.

Il 65enne Tony Hnojčik è fotografo e fotoreporter. Vive con il figlio 24enne da quando ha divorziato dalla moglie. Il figlio nacque quando in Croazia infuriava la guerra. Tony era tra i rari fotoreporter ad aver scattato foto di guerra straordinarie. All’epoca non aveva pensato di lasciare la fotografia e dedicarsi a pieno alla famiglia.
Rusmira è una ragazza madre profuga con tre figli. Da quando il marito a abbandonato la famiglia non si prende cura dei figli. Ma Rusmira fa di tutto affinché i figli abbiano una vita dignitosa. La burocrazia croata è insensibile ai problemi degli stranieri e non si rapporta umanamente. Rusmira vive a Zagabria da 25 anni e per 20 anni era considerata una profuga.
Aurwa è un rifugiato siriano richiedente asilo. Una volta la sua richiesta è stata rifiutata ed ora è in attesa di una risoluzione al suo ricorso. Sua sorella vive in Inghilterra, il fratello in Australiae il padre è rimasto a Damasco. La madre è morta da 16 anni. Aurwa è un compositore, insegnate di canto arabo e ingegnere del suono e gode lavorando con la musica.

65-letni Tony Hnojčik je fotograf in fotoreporter. Živi s 24-letnim sinom odkar se je žena ločila. Ko se je Kristjan rodil, je na Hrvaškem še vedno divjala vojna. Tony je bil med redkimi fotoreporterji, ki so posneli nekaj izjemno odmevnih vojnih fotografij. Takrat ni pomislil na to, da bi pustil fotografijo in se popolnoma posvetil družini.
Rusmira je mati samohranilka in ima tri otroke. Odkar je oče zapustil družino ne skrbi več za otroke. Toda Rusmira je pripravljena je narediti vse, da bi njeni otroci živeli v sprejemljivih razmerah. Toda hrvaška birokracija je neusmiljena in do težav »tujcev« ne pristopa »človekoljubno«. Rusmira živi v Zagrebu živi že 25 let in skoraj 20 let je bila begunka.
Aurwa je sirski begunec in prosilec za azil. Enkrat je bila njegova prošnja že zavrnjena in zdaj je v pričakovanju rešitve svoje pritožbe. Njegova setra živi v Angliji, brat v Avstraliji, oče pa je ostal sam v Damasku odkar je mati umrla. Aurwa je skladatelj, učitelj arabskega petja in glasbeni inženir, ki uživa v delu z glasbo.

Petrarca si propone di raccontare l’Italia attraverso storie di libri e librerie, scrittori, biblioteche, personaggi e mestieri collegati al libro o alla scrittura, proponendo incontri tra libri e lettori.

Petrarca pripoveduje Italijo skozi zgodbe knjig in knjižnic, pisateljev, knjižnice, osebe in obrti, povezanih s knjigo ali pisanju ter predlagala srečanja med knjigami in bralci. Oddaja je namenjena tudi jeziku kina, gledališča in glasbe. Pripoveduje na nov način obraze, glasove, besede in podobe italijanske kulture, z "mešanjem" zvrsti, ki prispevajo k njenem velikim bogastvom.

In occasione del 50 ° anniversario, che TV Koper-Capodistria celebrerà nel 2021, ricorderemo gli inizi del programma "L'Universo è...", i primi passi della nostra produzione di rubriche e reportage del programma che da 3 decenni offre contenuti di alta qualità. Trasmissioni realizzate negli anni '90 e negli anni successivi, verranno riproposte in una veste leggermente nuova a partire da gennaio 2021. L'Universo e '... per sapere di più e vivere meglio.Autrice e conduttrice del programma è Vesna Hočevar.

Ob 50 obletnici Televizije Koper-Capodistria se bomo spomnili začetkov oddaje "L'Universo è.../Vesolje je... in prvih korakov lastne produkcije programa, ki že skoraj 3 desetletja ponuja vsebine visoke kakovosti. Oddaje iz devetdesetih let in iz kasnejšega obdobja bomo ponovno predstavili v nekoliko novi preobleki. Na sporedu bodo tedensko, od januarja 2021. L'Universo e'.../Vesolje je..., da bomo več vedeli in bolje živeli. Avtorica in voditeljica oddaje je Vesna Hočevar.

Serie di documentari autobiografici dedicati a personaggi, piu` o meno noti, della nostra comunita` nazionale e del territorio.

Ciklus autobiografskih dokumentarnih oddaj, ki so posvečene znanim pa tudi manj znanim osebnostim italijanske narodne skupnosti in našega področja.

Februar je mesec kulture in kulturno obarvan bo tudi Mikser. V prvem prispevku boste lahko pokukali v uredništvo Novega Glasa, kjer je letos še posebej ustvarjalno, saj tednik praznuje četrt stoletja. Nato boste vstopili v prenovljene prostore Trgovskega doma, v katerih bo odslej domovala knjižnica Damirja Feigla, v Benečiji pa bo obrtnik Antonio Trinco predstavil svoje lesene maske in pust v Ruoncu. V drugem delu oddaje bo na vrsti pogovor s profesorico in pesnico Marijo Kostnapfel o jeziku, ki to kulturo gradi in posreduje. Vodi Lucija Tavčar, režija Živa Pahor, uredništvo Alenka Florenin, Jan Leopoli, Živa Pahor in Lucija Tavčar.

18:35
Vreme

Primorska kronika je informativna oddaja, ki ji dajejo značaj aktualnost, verodostojnost in regionalnost. Poročamo o vsem, kar se dogaja na Primorskem, segamo od Pirana pa vse do Bovca. Razvejana dopisniška mreža omogoča, da čutimo utrip krajev, tudi najmanjših. Prav zato lahko življenje v njih slikamo tako prepričljivo in doživeto. Odzivamo se na dnevne dogodke, hkrati pa ves čas razkrivamo in opozarjamo na družbene nepravilnosti. V naši oddaji z veseljem postrežemo tudi z dobrimi novicami, ki lepšajo naš vsakdan in naredijo našo/vašo oddajo skupaj z drugimi vestmi resnično vredno ogleda.

Telegiornale.

Poročila.

Notiziario sportivo quotidiano.

Dnevna športna oddaja.

Trasmissione di approfondimento settimanale in cui, con uno o più ospiti, si affrontano in studio i principali temi di attualità della settimana. Società, politica, regione, minoranza: ogni venerdiì alle 19:30 su TvCapodistria.

Tedenska informativno analitična oddaja z aktualnimi vsebinami.

Ogni venerdì un cocktail di curiosità, idee, emozioni, spunti di riflessione in grado di scuotere le nostre coscienze e le nostre vite!

Vsak petek nekaj novega ... zanimivosti, ideje, emocije in dejstva, katera nas vodijo v razmislek. Vse to v oddaji Shaker, katera se dotakne naše vesti in našega življenja!

Trasmissione di videomusicali.

Oddaja z videospoti.

Telegiornale.

Dnevnik.

Trasmissione dedicata alla poesia. Lettura e commento di poesie dell'ospite in studio.

Oddaja o poeziji. Branje in interpretacija poezij gostujočega avtorja.

Collage di video frammenti di trasmissioni tratte dal nostro archivio. A volte dedicati a personaggi e avvenimenti del nostro territorio.

Mozaik posnetkov arhivskih oddaji. Nekatere posvečene osebam in dogodkom naših krajev.

L'importanza della cultura come parte del tessuto economico del territorio, nonché veicolo di identità. Ospite a Focus l'attrice, scrittrice, conduttrice e operatrice culturale, Rosanna Bubola, già direttrice del Dramma Italiano di Fiume, attualmente direttrice dell'Università Popolare Aperta di Buie, per parlare delle difficoltà che sta vivendo il settore culturale della CNI e non solo alla luce delle restrizioni anti-covid.

Pogovor v studiu z uglednimi domačimi in tujimi osebnostmi, ki bodo skozi pripovedovanje o svojih življenjskih izkušenj predstavili lastne poglede na sedanjost.

La trasmissione e' dedicata a un pubblico prettamente femminile, tratta temi inerenti la moda, bellezza, stile di vita nonche' temi di carattere psicologico.

Oddaja je namenjena predvsem ženskam, osredotočena je na aktualne ženske teme, modo, lepoto, življenski slog ter na psihološke tematike.

Telegiornale.

Dnevnik.

Telegiornale in lingua slovena della Sede regionale RAI per il FVG. Il telegiornale e' curato dalla redazione giornalistica slovena.

Dnevnik deželnega sedeža RAI FJK v slovenskem jeziku, ki ga pripravlja novinarsko uredništvo slovenskega programa RAI FJK.

Prijavite se na e-novice

Prijavite se na e-novice

Neveljaven email naslov