V teh dneh je izšla knjiga Štajerski árgo, ki (kot so zapisali pri Založbi Pivec, kjer je knjiga tudi izšla), prinaša najljubše mariborske izraze, besedne zveze in značilne fraze. Tem so dodane še etimološko-jezikoslovne razlage in primeri rabe v "naravnem habitatu". V knjigi je možno radijskim rubrikam prisluhniti s pomočjo QR kod, ki po skeniranju s pametnim telefonom ali tablico, predvajajo izbrani árgo.

Knjiga je plod sodelovanja anonimne avtorice projekta Štajerski árgo, Radiem Maribor in Založbo Pivec. Avtorica razlag je lektorica Darja Tasič, sodelavka Radia Maribor, uporabe v naravnem habitatu pa Iztok Novak, z njim sodeluje še Peter Kopše Pišec, oba sta sodelavca Radia Si.

V jutranjem programu smo gostili voditelja Teodorja Bostiča, ki je odgovoren za radijsko podajanje razlag. Naš gost pa je bil tudi Iztok Novak. Omeniti je potrebno, da za radijsko rubriko stoji še tehnična ekipa, brez katere tudi radijske rubrike ne bi bilo.

“Izziv je bil na zelo kratek način to spraviti v zvočno obliko. Ker sam ne prihajam z vzhodno-štajerskega območja, imam pa govorni posluh in je morda malce lažje, da skačem z enega na drugo govorno območje. Interpretacija je izziv, tudi zato, ker je vse skupaj obrazloženo hudomušno in nazorno. Ni enostavno v desetih stavkih obrazložit nek argo, neke narečne posebnosti,” je povedal voditelj Bostič.

Iztok Novak pa je v jutranjem programu povedal: “S Petrom se poznava že dlje časa, sva sodelavca in privat tudi dobra prijatelja. Ko nastaja ta rubrika, potegneva ene situacije, ki so se mogoče že nama zgodile nekje zunaj ali pa predvidevava, kako bi lahko en pogovor tekel v tej smeri, da ta argo uporabiš. To nastaja spontano. Velikokrat nekaj posnameva in pobriševa, ker nama ni všeč. Včasih pa je čisto enostavno in že zveni smešno. Midva se nekako skušava vživeti v vlogo, kako se to v praksi uporablja.”